Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this guy's with you.

    この人はあなたの味方です。

  • What the hell?

    なんだこりゃ?

  • Daniel?

    ダニエル?

  • This is just a giant misunderstanding.

    これは巨大な誤解に過ぎない。

  • If this is misunderstanding, you better call ambulance, welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 dumbest mistakes in Cobra kai.

    もしこれが誤解なら、救急車を呼んだ方がいい。ようこそウオッチモジョへ。今日はコブラ会の間抜けな間違いトップ10を選んでカウントダウンします。

  • I told you this was inevitable for this list to be looking at the most unbalanced decisions made by characters on the karate kid sequel show.

    このリストが、「空手キッド」続編の登場人物たちが行った最もアンバランスな決断を見ることになるのは必然だと言ったはずだ。

  • If you're not caught up on the martial arts melodrama, up to season five, be on guard for spoilers, want to share more false moves from your favorite characters.

    あなたは武道のメロドラマに追いついていない場合は、最大シーズン5、ネタバレに警戒し、あなたの好きなキャラクターからより多くの偽の動きを共有したいと思います。

  • Step into the comments below Number 10, Robbie tries to fight alone during a beach trip with the law, Russo's Robbie discovers his old gang is stealing from people.

    10位以下のコメントへ踏み込む ロビーは、法律があるビーチで一人で戦おうとする ルッソのロビーは、昔のギャングが人々から盗んでいることを発見する。

  • He singlehandedly confronts the unruly goons.

    彼は、手に負えないチンピラたちにたった一人で立ち向かった。

  • While recording the encounter to promote Miyagi do Karate found your stash.

    宮城野空手のプロモーションのために録音していた時に、あなたの隠し場所を発見したのです。

  • You're gonna give it all back the hell we are.

    全部返すんだ......俺たちは地獄だ。

  • You didn't learn your lesson last time, unfortunately, Robbie brought his fists to an or fight.

    前回は懲りずに、残念ながらロビーは拳でオールドファイトに持ち込んだ。

  • The goons hit him with a surprise attack because they don't believe in honor, luckily Daniel arrives to save the day before Robbie could be too seriously harmed Daniels refusal to publish the footage as promotion for Miyagi Dojo teaches his pupil a valuable lesson that karate shouldn't be used to make viral videos.

    宮城道場のプロモーションとして映像を公開することを拒否したダニエルは、空手はバイラルビデオを作るために使用すべきではないという貴重な教訓を彼の弟子に教えています。

  • How's your head still a little sore?

    まだ少し頭が痛むのはどうですか?

  • It was really stupid of me to put myself in that situation.

    あのような状況に陥ったのは、本当に愚かなことだった。

  • Additionally, Robbie's poorly planned confrontation was also a lesson in knowing when to pick your battles.

    さらに、ロビーの計画性のない対決は、戦いのタイミングを見極める教訓にもなった。

  • Miyagi do is about defending yourself and protecting others not seeking credit.

    宮城道とは、自分を守ること、他人を守ることであり、信用を求めることではありません。

  • Number nine pressuring Miguel to fight.

    9位 ミゲルに戦えと迫る

  • It's been a hard year for Miguel leading up to the pivotal 51st annual All Valley tournament.

    ミゲルにとって、重要な第51回全日本バレーボール選手権大会に至るまでの1年間は、大変なものだった。

  • After recovering from a severe back injury, his sensei johnny kept pushing him to defeat Cobra Kai on a big stage.

    腰の大怪我から立ち直り、師匠のジョニーから「大舞台でコブラカイを倒せ」と言われ続けていた。

  • Miguel's also pressured into showing no mercy to his friend, Eli, take his ass out.

    ミゲルも友人のイーライに情け容赦なくケツを差し出すように迫られる。

  • What takes us out is my friend, he's fighting for Lo russo.

    ロ・ルッソのために戦っている私の友人だ

  • He picked a side Whose side are you on?

    彼は味方を選んだ あなたはどっちの味方?

  • Are you sure?

    本当ですか?

  • And to top it all off, The young fighter aggravates his old back injury while competing, but johnny ignores all of that and continues to push Miguel when he's clear to fight.

    さらに、若いファイターが試合中に腰の古傷を悪化させたが、ジョニーはそれをすべて無視し、戦える状態になったミゲルを推し続ける。

  • Do what I tell you will not only take down Cobra kai will show Lo russo and everybody else who's really the best.

    私の言うとおりにすれば コブラを倒せるだけでなく... ...ロー・ルッソや他のみんなに 誰が一番かを見せられるわ

  • That's what this is about.

    そういうことなんです。

  • We're not going to get another shot at this.

    もう一発逆転はない。

  • The insurmountable pressure causes a young fighter to run away to Mexico to find his father.

    乗り越えられないプレッシャーから、若い格闘家は父親を探すためにメキシコに逃げ込む。

  • If johnny had just eased up, Miguel might have stayed behind and fought, but the senses bad attitude pushed his surrogate son into his dangerous biological father's arms.

    ジョニーが気を緩めていれば、ミゲルは残って戦えたかもしれないが、センセの悪態が代理の息子を危険な実父の腕の中に押し込めてしまったのだ。

  • What happened?

    何があったんですか?

  • I blew it.

    吹っ切れた。

  • Where's Miguel?

    ミゲルはどこだ?

  • He came back, He's not in there.

    戻ってきたけど、いないよ。

  • Number eight, Louie destroys johnny's car after Cobra kai's controversial entry into the All Valley Tournament.

    8位 コブラ会のオールバレー大会出場が物議を醸した後、ルイがジョニーの車を破壊する。

  • Daniel's cousin, Louis proposes sending a harsh message to their Sensei johnny, especially after everything he's done to you and you fix his car for free.

    ダニエルのいとこ、ルイスは、彼らの先生ジョニーに厳しいメッセージを送ることを提案する。特に、彼があなたにしたすべての後に、あなたは彼の車を無料で修理。

  • I don't know man, I say we get the car back.

    さあ、車を取り戻そう。

  • You know, I could find out where he lives.

    どこに住んでるか分かるよ。

  • This most dishonorable suggestion is immediately shut down.

    この最も不名誉な提案は即座にシャットアウトされます。

  • However, louis and a pair of bikers still insist on vandalizing and torching johnny's beloved Pontiac firebird.

    しかし、ルイスと2人組のバイカーは、ジョニーの愛車であるポンティアック・ファイヤーバードを破壊し、放火することに固執する。

  • Hey, sounds of anarchy.

    おい、アナーキーな音だな。

  • I said, we just want to send him a message, not burn down the whole block.

    私は、彼にメッセージを送りたいだけで、ブロック全体を焼き払うわけじゃないと言ったんです。

  • Hey, what the hell are you doing?

    おい、何してるんだ?

  • This boneheaded decision leads to all the vandalizes getting knocked around by the cobra kai sensei.

    その結果、コブラ会の先生によって、すべての破壊者が叩きのめされることになる。

  • Although Daniel replaces the car for free, the vehicle incident increases the tension between him and johnny louise, reckless behavior also temporarily cost him his job at La Russo Auto Group.

    ダニエルは車を無償で交換したものの、この車の一件でジョニー・ルイーズとの間に緊張が走り、無謀な行動で一時的にラ・ルッソ・オート・グループでの仕事も失ってしまう。

  • He should have known there would be consequences to picking a fight with the karate master back up man.

    空手の師範代に喧嘩を売れば、それなりの結果になることは分かっていたはずだ。

  • I got a batman back up.

    バットマンのバックアップを取得しました。

  • I got a bet.

    賭けをしたんだ

  • All right, look, things got away from me.

    わかったよ、いいか、俺から離れたんだ。

  • Okay, just calm down.

    わかったから、落ち着けよ。

  • Number seven wearing the F.

    Fを身につけた7番。

  • B.

    B.

  • I shirts turn around isn't that great.

    シャツのターンアラウンドはそれほど大きくはないですね。

  • I got one for me too.

    自分用にも買ったよ。

  • During johnny and Robbie's quest to find Miguel in Mexico, the father and son are forced to change their outfits after their shirts get dirty, the duo decides to throw on a pair of matching novelty FBI shirts.

    メキシコでミゲルを探すジョニーとロビーの旅では、シャツが汚れてしまったため、親子でお揃いのFBIシャツを着ることにした。

  • While this decision would normally just be tacky, It veers into wildly idiotic territory because johnny knows that Miguel's father is a dangerous man.

    この判断は普通なら無粋なだけだが、ジョニーはミゲルの父親が危険な男であることを知っているので、荒唐無稽な領域に踏み込んでいる。

  • As soon as a crooked pop, here's that people with F.

    曲がったポップと同時に、ここでFとその人々です。

  • B.

    B.

  • I shirts are walking around, he flees with his son.

    Iシャツが歩いていると、息子と一緒に逃げてしまう。

  • Let's get out of here!

    ここから出よう!

  • Come on, johnny shirt also causes him to get into a scrap with the fighter that works for Miguel's dad.

    ジョニー・シャツは、ミゲルの父親の部下であるファイターとも揉み合いになってしまう。

  • The Cobra kai sensei could have avoided an intense match and reunited it with his surrogate son sooner if he had worn a different shirt.

    コブラ会の先生は、別のシャツを着ていれば、激しい試合を避け、もっと早く代理の息子と再会できたかもしれない。

  • No, Don't ask I Hector.

    いいえ、ヘクターに聞かないでください。

  • # six crease tries to control silver.

    # 6番クリースは銀をコントロールしようとする。

  • I want to finish what we started, finish what we started.

    始めたことを、最後までやり遂げたい。

  • Just like we were supposed to do 35 years ago when Miyagi dough and Eagle Fang United against Cobra kai sensei, john Crease turned to his old unstable army buddy slash businessman terry Silver.

    35年前、宮城生地とイーグルファングがコブラ会先生に対抗した時と同じように、ジョン・クリーゼはかつての不安定な軍隊仲間で実業家のテリー・シルバーに頼ったのである。

  • The crooked entrepreneur tried to leave karate behind after his last game against Daniel at the All Valley tournament crashed and burned.

    オールバレー大会でのダニエルとの試合を最後に空手から離れようとした曲者起業家が、墜落炎上。

  • But Crease manages to manipulate Sil becoming a Cobra kai sensei once more.

    しかし、クリーゼはシルを操り、再びコブラ会の先生となることに成功する。

  • However, this alliance majorly backfires, increases attempt to control Silver's increasingly erratic actions caused their relationship to become increasingly strained.

    しかし、この提携は大きく裏目に出てしまい、ますますおかしくなっていくシルバーの行動をコントロールしようとするあまり、二人の関係はますますギクシャクしていくことになる。

  • Eventually, the businessman decides he has had enough of being told what to do.

    やがて、「もういい加減にしろ」と言わんばかりにサラリーマンが動き出す。

  • How many times do you expect me to repay that debt Before I swear, what did you do?

    何回その借りを返せば気が済むんだ? 誓うよ、何をしたんだ?

  • Silver then executes a scheme that ends up framing an old friend for assault.

    そしてシルバーは、旧友に暴行犯の濡れ衣を着せる計画を実行する。

  • Crease would have avoided jail time.

    クリーゼは実刑を免れただろう。

  • If he didn't try to lean on his most unstable and scheming friend.

    最も不安定で策士な友人に寄り添おうとしなければ。

  • I am put him in the car and don't worry about Lawrence, I'll take good care of him to number five Moon makes Cobra Kais and Miyagi does mingle.

    私は彼を車に乗せ、ローレンスのことは心配しないで、5番まで面倒を見ます 月はコブラ・カイと宮城を交わらせます。

  • You never said anything about inviting Cobra Kai, I figured with summer ending and school starting back up, we could stop all the fighting and be friends again.

    コブラカイを誘うなんて一言も言ってなかったから、夏が終わって学校が再開したら、喧嘩もやめてまた友達になれると思ったんだけどな。

  • After the kindly moon attempts to make Cobra Kai and Miyagi do students bond by inviting them to a party, it becomes clear that this was a big mistake during the party, Sam Lo russo gets intoxicated and kisses Miguel while his girlfriend Tori sees the con consequences of that decision, don't become clear until after Robbie takes Sam to johnny's place to sleep it off.

    親切な月がパーティーにそれらを招待してコブラカイと宮城は学生の債券を行うようにしようとした後、それは、これはパーティーの間に大きな間違いだったことが明らかになり、サムローロッソは彼のガールフレンドトリは、その決定の詐欺結果を見ている間酔うとキスミゲル、ロビーはそれを離れて眠るためにジョニーの場所にサムを取った後まで明確になることはないです。

  • When a concerned daniel tracks his daughter down, he loses his cool and gets into another serious fight with johnny.

    心配したダニエルが娘を探し出すと、彼は冷静さを失い、ジョニーと再び真剣勝負になる。

  • In the end, the kiss carries the biggest consequence.

    結局、キスが一番大きな結果をもたらすのです。

  • Samantha Lo russo, you know what you did and now you're gonna pay for it.

    サマンサ・ロー・ルッソ 自分のしたことの報いを受けるんだ

  • I'm coming for you.

    今、迎えに行くから。

  • It becomes a motivation for Tory to start a fight with Sam that turns into a big school brawl, Moons, innocent gesture for peace, indirectly spiraled into an all out hallway war Number four Amanda tries to take crease down.

    それはトリーの動機になり、サムとの戦いを開始し、大きな学校の乱闘に変わり、ムーン、平和のための無実のジェスチャーは、間接的にすべてのアウト廊下戦争番号4アマンダが折り目を取るしようとするスパイラルになりました。

  • What's the matter?

    どうしたんだ?

  • Little Daniel is not mad enough to fight his own battles anymore.

    リトル・ダニエルは、もう自分で戦えるほど狂ってはいない。

  • Hey Rambo kids are getting hurt.

    おいランボー子供が怪我してるぞ。

  • Call.

    コール

  • If your band of karate thugs or I'm going to the police, a violent clash between Cobra Kai and Miyagi do students at an arcade inspires Amanda to confront john crease in his own dojo irritated by the census nonchalant about the situation, she impulsively slaps him in the face.

    空手のチンピラか警察に行くなら、コブラカイと宮城の生徒がアーケードで激しくぶつかり合い、アマンダは自分の道場でジョン・クリースに立ち向かうよう促される。状況について淡々と語るセンサスに苛立ち、彼女は衝動的に彼の顔をひっぱたく。

  • Amanda also pushes the situation further and demands to get authorities involved.

    アマンダもさらに追い打ちをかけ、当局の関与を要求する。

  • But by the time she makes good on that threat, Crease has already filed a restraining order against her for assault.

    しかし、その脅しを実行に移した時には、クリーゼはすでに暴行罪で接近禁止令を申請していた。

  • You showed up at his place of business after hours enraged, I was not enraged.

    あなたは勤務時間外に彼の会社に激怒して現れましたが、私は激怒していません。

  • It was a perfectly measured response to a man inciting violence and you struck him as a final measure.

    暴力を煽る男への完璧な対応で、最終手段として殴ったんだろ。

  • Amanda tries to convince the senses landlord to stop running the dojo out but crease overpowers the building owners goons and send snakes to her job for good measure.

    アマンダは道場の経営をやめるよう家主を説得しようとするが、皺がビルのオーナーのチンピラを圧倒し、良い対策のために彼女の仕事に蛇を送り込む。

  • Well, it's nice to see Amanda step up in the karate war.

    まあ、アマンダが空手戦でステップアップするのはいいことだ。

  • She simply wasn't ready to battle crease.

    彼女はまだ、皺と戦う準備ができていなかっただけなのだ。

  • Hello, Danny boy.

    ハロー、ダニーボーイ。

  • Nice try.

    惜しいことをしましたね。

  • But you can't end the war with diplomacy.

    しかし、外交で戦争を終わらせることはできない。

  • So I suggest you prepare your students for battle.

    だから、学生には戦いの準備をさせることをお勧めします。

  • Number three, Tory attacks the La russo home.

    その3、トリーはラ・ルッソの家を攻撃する。

  • I heard you were throwing a party.

    パーティーを開くと聞いたが?

  • Hope you don't mind if we crash Tori.

    トーリにぶつかってもいいようにね。

  • You don't have to do this.

    こんなことしなくていいんだよ。

  • It's too late.

    もう手遅れだ。

  • This ends tonight.

    今夜で終了です。

  • Members of the Miyagi dojo and Eagle fan camps tried to bring their to dojo together to fight their common Cobra kai enemy.

    宮城道場とイーグルファン陣営のメンバーは、共通の敵であるコブラ会と戦うために、それぞれの道場を一つにしようとした。

  • However, negotiations don't go that smoothly and they have to pause the peace summit when Tory leads Cobra kai in a raid on Sam's house.

    しかし、交渉はそう簡単にはいかず、トリーがコブラ会を率いてサムの家を襲撃したため、和平サミットは一時中断する。

  • Well, it ends up being one of the best fights of the series, it represents one of Tori's worst moves on the show, you better watch your back.

    まあ、結局はシリーズ最高の戦いの一つになったんだけど、トーリがこの番組で最も悪い動きをしたことを表しているんだ。

  • He won't have to.

    その必要はないだろう。

  • He's got friends watching it for him.

    友達に見てもらってるんです。

  • Not only did the surprise attack bring Miyagi dough and Eagle fang students closer together, but it also caused the talented, haunted effect from Cobra kai completely.

    奇襲により、宮城生地と鷲牙の生徒の距離が縮まっただけでなく、コブラ会から才能ある、取り憑かれたような効果が完全に発生したのである。

  • The brawl also led to Daniel and johnny putting aside their differences to team up.

    この乱闘は、ダニエルとジョニーを仲違いさせ、コンビを組ませるきっかけにもなった。

  • Tori's terrible assault ultimately brought two of her worst enemies together.

    トリのひどい暴行は、結果的に彼女の最大の敵である2人を引き合わせることになった。

  • Ready, let's be good Number two, Mike chosen and johnny break into Silver's home.

    Ready, let's be good Number 2, Mike chosen and johnny broke into Silver's home.

  • It's still it's way past time for some payback.

    まだ見返りを求めるのは先の話だ。

  • That's what I'm talking about.

    そういうことなんです。

  • Alright chosen chosen Help me out here.

    よし、選ばれし者たちよ、力を貸してくれ。

  • This is crazy.

    こんなのおかしいよ。

  • Mike Barnes was understandably upset after his former Cobra kai Ally reduced his furniture store to ashes.

    マイク・バーンズは、かつてのコブラ会の仲間に家具店を灰にされてしまい、当然ながら動揺していた。

  • Eventually he convinces chosen and johnny to break into Silver's home so they can all take the villain down within minutes of arriving inside.

    結局、チョーセンとジョニーを説得してシルバーの家に侵入し、到着後数分で全員で悪党を倒せるようにする。

  • Mike gets knocked unconscious by two cheap blows.

    マイクは2発の安打で気絶させられる。

  • Johnny has also attacked by five Cobra Kai senses at the same time.

    ジョニーも同時に5人のコブラカイの感覚に襲われている。

  • Uh Fellas, I don't think this is going to turn out the way you thought it would and chosen suffers the worst fate when a dishonorable silver slices of Miyagi Sensei when his back is turned while the trio's efforts stalled.

    ええと、フェラーズ、これはあなたが思ったようにはいかないと思います。トリオの努力が行き詰まる中、背を向けた宮城先生を不名誉な銀が切りつけ、チョーセンは最悪の運命をたどります。

  • Silver and his goons for a while, the three men could have fought their enemies in a better location if they had just been patient, mike chosen and johnny might have avoided pain if they hadn't rushed into the snake's den.

    シルバーとそのチンピラたちは、しばらく我慢していれば、もっといい場所で敵と戦えたかもしれない。マイク・チョイスとジョニーは、蛇の巣に突進しなければ、痛みを避けることができたかもしれないのだ。

  • I don't look that bad, do it?

    そんなに悪いようには見えませんよね?

  • Never looked better.

    決して良いとは言えない。

  • I don't mean that literally we need to get you to a doctor before we continue.

    文字通りという意味ではなく、続ける前に医者に診てもらう必要があるのです。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されますので、ぜひご登録ください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one, johnny gives crease a second chance.

    1つ目は、ジョニーがクリースのためにセカンドチャンスを与えること。

  • Shortly after Cobra Kai wins an all valley title, johnny Lawrence's old sensei john crease comes out of the woodworks.

    コブラカイがオールバレーで優勝した直後、ジョニー・ローレンスの昔の師匠ジョン・クリーゼが登場する。

  • The blonde fighter initially refuses his old mentors attempts to return to Cobra kai.

    コブラ会に戻ろうとする恩師を最初は断っていた金髪のファイター。

  • Johnny changes his mind after learning that crease has fallen on hard times.

    皺が苦境に立たされていることを知り、ジョニーは考えを改める。

  • Cobra Kai wouldn't exist without john crease.

    コブラカイはジョン・クリースの存在なくしては成り立ちません。

  • You want a chance to redeem yourself?

    名誉挽回のチャンスが欲しいんだろ?

  • You got it, But no good deed goes unpunished crease slowly slithers his way into the hearts of various Cobra Kai students.

    しかし、善行が報われないことはないのだ。

  • The entire dojo soon becomes loyal to him.

    やがて、道場全体が彼に忠誠を誓うようになる。

  • I did warn you about this.

    警告はしたんだけどね。

  • I told you not to show weakness during increases tenure.

    私は、在任中に弱音を吐くなと言ったはずだ。

  • He teaches students toxic principles, helps give silver power and even turns Robbie against his father.

    生徒たちに有害な原理を教え、シルバーに力を与える手助けをし、さらにはロビーを父に敵対させる。

  • It was decent of johnny to give an old enemy a chance at redemption.

    昔の敵に贖罪の機会を与えるのは、ジョニーにとってまっとうなことだった。

  • But there's no question that giving john crease an inch was one of the biggest mistakes in Cobra Kai.

    しかし、ジョンクリースに1インチを与えたことは、「コブラカイ」最大の失敗のひとつであることは間違いありません。

  • This was a mistake.

    これは間違いでした。

  • You want Cobra Kai?

    コブラカイが欲しいのか?

  • It's yours.

    あなたのものです。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    また、最新映像の配信を希望される方は、購読とベルを鳴らしてください。

this guy's with you.

この人はあなたの味方です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます