Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What you all see right there is an experimental aircraft that inside of which is a six year old boy.

    そこにあるのは実験機で、その中には6歳の男の子が乗っています。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 live TV disasters.

    ようこそMojoへ!今日は、私たちが選んだ生放送の災害トップ10をカウントダウンします。

  • Well, I'm gonna have to stick to the basics with you.

    まあ、基本に忠実であることは間違いないでしょう。

  • The floor is a little hard here and I don't want you getting hurt for this list.

    ここは床が少し硬いので、このリストのために怪我をしないようにしてほしい。

  • We'll be looking at broadcasting snafus and goofs that occurred on live television.

    生放送で起きた放送事故やおふざけを紹介します。

  • Which of these disasters would you not want to be caught in?

    あなたが巻き込まれたくない災害はどれですか?

  • Let us know in the comments below number 10 milli Vanilli ruined their own careers.

    私たちは、以下のコメント番号10ミリバニリは、自分のキャリアを台無しに知ってみましょう。

  • German, R and B Group Milli Vanilli were extremely popular in the late eighties, winning the Grammy Award for best new artist and scoring five top five hits in the United States, But everything started crashing down on July 21, 1989, during a live performance on MTV, their hit song Girl.

    ドイツ出身のR&Bグループ、ミリ・ヴァニリは、80年代後半にグラミー賞の最優秀新人賞を受賞し、全米で5曲のトップ5ヒットを記録するなど、絶大な人気を誇っていた。しかし、1989年7月21日、MTVでのライブ中に彼らのヒット曲『ガール』ですべてが崩壊し始める。

  • You know, it's true, began to skip indicating that they had been lip sinking.

    確かに、リップシンクしていたことを示すスキップが始まりましたね。

  • I wanted to die furthermore, A man named Charles shaw came forward and declared that he'd sung on their debut album, not the credited Fab Marvin and rob pilatus.

    さらに、チャールズ・ショーという男が名乗り出て、彼らのデビューアルバムで歌ったのは、クレジットされているファブ・マーヴィンでもロブ・ピラタスでもなく、自分だと宣言したのです。

  • This accusation, plus the disastrous live tv performance eventually culminated in the truth, More vin and pilatus were imposters.

    この非難と、テレビでの惨憺たるライブパフォーマンスは、結局のところ、モア・ヴィンとピラトゥスは偽者だったという真実に行き着いた。

  • The two performers involved rob pilatus and fab more been released, a statement claiming they were actually prevented from singing by their own producer.

    2人の出演者はrob pilatusとfabよりリリースされた、彼らは実際に自分のプロデューサーによって歌うことを阻止されたと主張する声明。

  • They were fired by music producer, frank Therrien and Milli Vanilli quickly disappeared from the public consciousness.

    音楽プロデューサーのフランク・テリエンから解雇され、ミリ・ヴァニリはあっという間に世間から姿を消した。

  • We were famous.

    私たちは有名人だったのです。

  • Now we're infamous, just like that.

    今、私たちは悪名高い、まさにそのような存在です。

  • Number nine BBC interviews the wrong guy.

    9位 BBCのインタビューは間違っている。

  • This could very well be the funniest blunder ever seen on national television.

    これは、全国放送のテレビで見た中で最も面白い失態かもしれませんね。

  • On May 8th 2006.

    2006年5月8日。

  • Tech expert Guy Cooney was scheduled to interview live on the BBC concerning a recent court case involving Apple.

    技術専門家であるガイ・クーニーは、アップルが関与した最近の裁判に関してBBCの生放送でインタビューを受ける予定でした。

  • However, the staff mixed him up with Guy Goma, a business graduate who happened to be interviewing at the BBC on the same day.

    ところが、この日たまたまBBCでインタビューを受けていた経営学部のガイ・ゴマとスタッフが間違えてしまったのだ。

  • Guy Cooney is the editor of the technology web site News Wireless.

    Guy Cooneyは、テクノロジー系Webサイト「News Wireless」の編集者です。

  • Hello good morning to you.

    こんにちは、おはようございます。

  • Goma was ushered on stage, quickly wired up and soon launched into a live interview with host Karen Bowerman.

    ステージに案内されたゴマは、すぐにワイヤリングを行い、司会のカレン・バウワーマンとのライブ・インタビューに入った。

  • Big surprise.

    大きな驚きです。

  • Goma tried his best to answer the questions but it was very obvious that something was off, especially considering the shocked reaction that Goma conveys at the beginning of the interview and the worst part of it all.

    ゴマは一生懸命に質問に答えようとしたが、何かがおかしいのは一目瞭然で、特にインタビューの冒頭でゴマが伝える衝撃のリアクションや、最悪の事態を考えても、それは明らかだった。

  • He wasn't even hired.

    採用されたわけでもないのに。

  • This does really seem to be the way the music industry's progressing now that people want to go onto the website and download music.

    ウェブサイトから音楽をダウンロードするというのは、今の音楽業界では本当に当たり前のことだと思います。

  • Exactly.

    その通りです。

  • You can go everywhere.

    どこにでも行ける。

  • Number eight, the balloon boy hoax live tv is fascinating.

    8位 風船男のデマ生放送は魅力的です。

  • You can follow a national news story in real time and you can also watch it deflate in an instant on october 15th 2009 the country watched and raptured as a gas balloon floated through the air with a six year old boy supposedly trapped inside.

    2009年10月15日、6歳の男の子が閉じ込められたガス風船が空中を舞う様子を、全米が見守る中、一瞬にして膨らんでいく様を見ることができるのです。

  • What you all see right there is an experimental aircraft that inside of which is a six year old boy.

    そこにあるのは実験機で、その中には6歳の男の子が乗っています。

  • However, the boy was later found in the attic of his home prompting allegations of a hoax.

    しかし、その後、少年は自宅の屋根裏で発見され、いたずらではないかとの疑惑が浮上した。

  • This was seemingly confirmed during a live interview with Wolf Blitzer when the boy said his family quote did this for the show.

    これは、ウルフ・ブリッツァーとのライブインタビューで、少年が「家族が番組のためにやったことだ」と言ったことで確認できたようだ。

  • We did this for the show.

    本番のためにやったんです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • A law enforcement affidavit later concluded that the parents had planned the hoax in an attempt to drum up interest for future media interests.

    後に捜査当局が発表した供述書によると、この両親は将来メディアから注目を浴びるために、このデマを計画したと結論づけている。

  • The Heene family continues to deny that it was a hoax.

    ヒーン家は、デマであることを否定し続けている。

  • It was never a hoax.

    決してデマではありません。

  • Not once, not ever.

    一度も、一度も。

  • Number seven Steve Harvey's famous Bungle Steve Harvey, maybe a consummate professional, but he will always be remembered for a simple bungle.

    第7位 スティーブ・ハーヴェイの有名なバングル スティーブ・ハーヴェイは、たぶん完璧なプロフェッショナルだが、単純なバングルでいつも記憶されることになるだろう。

  • At the conclusion of Miss Universe.

    ミス・ユニバースの結団式にて。

  • In 2015, Steve Harvey declared Colombia's Ariadna Gutierrez the winner.

    2015年、スティーブ・ハーヴェイはコロンビアのアリアドナ・グティエレスを優勝と宣言した。

  • However, he awkwardly bumbled his way back on stage and told the crowd that he'd messed up.

    しかし、彼はぎこちなくステージに戻り、観客に「失敗した」と告げた。

  • Guiterrez was actually the first runner up and the Philippines pia Wurtzbach was the real winner.

    実はギテレスが1位で、フィリピンのピア・ウルツバッハが本当の優勝者だったのです。

  • The first runner up is Colombia Harvey had gotten confused while reading the results as first was located beside Guitar's name.

    1位はコロンビア・ハーベイさんで、ギターの名前の横にfirstがあるので、結果を読んでいて混乱しました。

  • The mistake made headline news became an internet sensation and continues to haunt Harvey to this day, this is exactly what's on the card.

    このミスがトップニュースになり、インターネット上で話題となり、現在もハーヴェイを悩ませ続けているが、まさにこのカードがそうである。

  • I will take responsibility for this just 14 months later, Warren Beatty and faye Dunaway took some of the heat off Harvey by announcing the wrong Best picture winner at the 89th Academy Awards number six, The infamous Super Bowl fiasco, an infamous piece of tv history occurred on the night of february 1st 2004.

    その14ヵ月後、ウォーレン・ビーティとフェイ・ダナウェイが第89回アカデミー賞で作品賞を間違えて発表し、ハーベイの怒りを買った。

  • Also known as super 38.

    スーパー38とも呼ばれる。

  • As everyone knows Justin Timberlake, accidentally ripped off the outer layer of Janet Jackson's shirt while performing a dance move briefly, revealing her breast and Nipple Shield.

    ジャスティン・ティンバーレイクは、ダンス中にジャネット・ジャクソンのシャツの表地をはぎ取ってしまい、彼女の胸とニップル・シールドを露出させてしまったことはご存じのとおりです。

  • This instigated a national discussion, the likes of which has rarely been seen before or since.

    これがきっかけとなり、後にも先にもない国民的な議論が巻き起こった。

  • It was front page news across the country with some calling it an indecent act of american immorality.

    アメリカ人の不道徳な行為という声もあり、全米の一面を飾った。

  • Each CBS station ends up having to pay fines, could reach the millions Janet Jackson ended up blacklisted by many radio stations and television music channels.

    各CBS局は、罰金を支払わなければならない終了し、ジャネットジャクソンは、多くのラジオ局やテレビの音楽チャンネルでブラックリストに載って終了した数百万に達する可能性があります。

  • It also led to the creation of Youtube and added the term wardrobe malfunction to the Merriam Webster's dictionary.

    また、Youtubeの誕生や、Merriam Websterの辞書にWardrobe Malfunctionという言葉が追加されるきっかけにもなりました。

  • Talk about an unforgettable halftime show.

    忘れられないハーフタイムショーの話。

  • Do you think people were too hard on you?

    周りが厳しすぎたと思いますか?

  • I think they were, I think they did put all the emphasis on me.

    彼らは、私にすべての重点を置いていたのだと思います。

  • Number five flaming arrows.

    5番 火炎放射の矢

  • Can you promise you won't be mad at me if I kill you.

    お前を殺しても怒らないと約束できるか?

  • Sure promise that during a live quarterfinals performance on America's Got talent stuntman Ryan stock swallowed a steel rod with a target attached to the end.

    アメリカズ・ゴット・タレント」の準々決勝で、スタントマンのライアン・ストックが、先端に標的を取り付けた鉄の棒を飲み込んだのは確かだ。

  • This target poked out of his mouth and was supposed to be shot with a flaming arrow by his fiancee Amber Lynn walker.

    この的は、彼の口から突き出ていて、婚約者のアンバー・リン・ウォーカーが火矢で射ることになっていたのです。

  • This seems like a bad idea, not only from a safety standpoint, but a live tv standpoint as well, A stunt like this can go catastrophically wrong and it nearly did the flaming arrow ended up pegging stock in the throat, causing him to grimace in pain and quickly pat away any potential flames.

    このようなスタントは壊滅的に間違って行くことができ、それはほとんど炎の矢は、彼が痛みに苦笑いを引き起こし、すぐに潜在的な炎を離れてパットを引き起こす、喉に株式をペグに終わったやった。

  • The judges and audience watched the stage in silent worry before host Nick Cannon assured everyone that stock was okay.

    審査員や観客が心配そうにステージを見守る中、司会のニック・キャノンが「ストックは大丈夫だ」と言い切った。

  • Number four anthea Turner's terrible accident.

    4位 アンシア・ターナーの恐ろしい事故。

  • Back in the late eighties tv presenter anthea Turner was hosting a live Children's program called Up to You.

    80年代後半、司会者のアンシア・ターナーが「Up to You」という子供向けの生放送番組の司会をしていました。

  • Turner was on location reporting on a pageant conducted by the british armed forces and anthea while she's got the roving eye down at the royal Tournament in L.

    ターナーは、英国軍とアンシアが実施したページェントを取材するロケで、彼女はLのロイヤル・トーナメントを見張る目を持っている間でした。

  • A.

    A.

  • A motorcycle stunt was planned for Turner's story but miscommunication resulted in a horrible accident as Turner was sitting on the back of a truck, the pyrotechnics exploded in her face and set her on fire.

    ターナーの話でバイクのスタントが計画されたが、連絡ミスでトラックの荷台に座っていたターナーの顔に花火が爆発し、火がつくという恐ろしい事故が起きた。

  • The person who was queuing the motorbike mistook my cue to speak as the queue to ask the motorbike to fly out to the back of the van and of course I'm still sitting on the tailgate families watching from home were understandably shocked and frightened as they did not know the extent of Turner's injuries.

    バイクの列を作っていた人は、私の話す合図をバイクがバンの後ろに飛んでいくように頼む列と勘違いして、もちろん私はまだテールゲートに座っています。家から見ていた家族は、ターナーの怪我の程度を知らなかったので、当然ショックを受けて怯えています。

  • She ended up suffering numerous burns and temporary hearing loss and she successfully sued the BBC a few minutes ago, you might have just seen something a bit dangerous happened to anthea just here to say she's okay.

    彼女は結局、多数の火傷と一時的な難聴を負い、BBCを訴えることに成功しました。先ほど、ちょっと危険なことがアンシアに起こったのをご覧になったかもしれませんが、彼女は大丈夫だと言うために、ここにいます。

  • She's just gone to first stage and she's gonna have a nice, she's got some shock.

    彼女はファーストステージに行ったばかりで、いい感じにショックを受けているようです。

  • Number three, the World Series earthquake.

    その3、ワールドシリーズ地震。

  • The 1989 World Series is perhaps the most famous of the modern era.

    1989年のワールドシリーズは、おそらく現代で最も有名なものだろう。

  • Not because of the games, but because of what happened before one.

    ゲームのせいではなく、ゲームの前に起こったことのせいです。

  • Shortly after the pregame ceremony began for game three, the Loma Prieta earthquake struck san Francisco's candlestick park, interrupting the video feed and distracting sportscasters, tim McCarver and Al Michaels viewers at home were met with loud static, a technical difficulties, graphic and the creepy sound of screaming fans, luckily no one within the stadium was injured despite its extensive shaking.

    第3戦の試合開始直後、サンフランシスコのキャンドルスティック・パークでロマ・プリエタ地震が発生し、映像が中断され、スポーツキャスターのティム・マッカーバーとアル・マイケルズは、自宅の視聴者に大きな静電気、技術的問題、グラフィック、ファンの叫び声など不気味な音を浴びせました。

  • In fact, the game is credited with saving lives as people usually on the roads were either at the game or watching from their homes.

    実際、普段道路を走っている人が試合に出ていたり、自宅から観戦していたりして、人命救助につながったと言われている。

  • It took a while for it to settle in before everybody really realized what had taken place.

    そのため、しばらくは「何が起こったかわからない」状態であった。

  • Number two, Richard Belzer is choked up back.

    その2 リチャード・ベルザーは背中が詰まっている。

  • In the mid eighties, actor Richard Belzer hosted a cable talk show called Hot Properties to promote the first WrestleMania.

    80年代半ば、俳優のリチャード・ベルザーがケーブルテレビのトーク番組「ホット・プロパティーズ」の司会を務め、第1回レッスルマニアを宣伝した。

  • Belser hosted the events marquee stars, hulk.

    ベルサーは、イベントの主役であるハルクのホストを務めました。

  • Hogan and Mr T Belser asked Hogan to demonstrate a wrestling move so Hogan put him in a chin lock.

    ホーガンとMr.Tベルザーがホーガンにプロレス技の実演を頼んだので、ホーガンはチンロックにした。

  • However Hogan took the bit a little too far and ended up knocking.

    しかし、ホーガンは少しやりすぎて、ノックをしてしまった。

  • Bells are unconscious, Would you just tell me brother when you wanted to quit squealing?

    ベルは無意識に、鳴くのをやめたい時はお兄ちゃんに言ってくれないかな?

  • He then dropped the limp to the ground causing his head to hit the floor.

    そして、その足を地面に落とし、頭を床に打ちつけた。

  • Belzer played it off after waking up, but it was obvious that he had been hurt.

    ベルザーは目を覚ました後、それをごまかしたが、怪我をしたことは明らかであった。

  • All right brother and now we'll be right back after this word from, you know who Belser required nine stitches on his head and later sued Hogan for an undisclosed amount.

    ベルサーは頭を9針縫い、その後ホーガンを訴え、その額は公表されていません。

  • He bought a farmhouse in France with the proceeds, which he named Shay Hogan.

    その収益でフランスに農家を購入し、シェイ・ホーガンと名付けた。

  • I feel really bad about the situation.

    本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。

  • Richard asked me to demonstrate a professional wrestling hold and that's exactly what I did before we unveil our number one pick here are a few honorable mentions, Kanye West interrupts Taylor swift, arguably the most famous thing to ever happen at the V.

  • M A S.

    M A S

  • I'm really happy for you.

    本当によかったと思います。

  • I'll let you finish But Beyonce had one of the best videos of all time.

    でも、ビヨンセは史上最高のビデオの1つでしたね。

  • Madonna Falls at the brit awards.

    マドンナ、ブリット・アワードで落下。

  • The singer is violently yanked off stage by her cape.

    歌手のマントが激しくステージから引き剥がされる。

  • Yeah, Gemma Collins Falls Collins falls through the stage after announcing a winner.

    そう、ジェマ・コリンズ・フォールズ・コリンズは、勝者を発表した後、ステージから転落するのだ。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one, The Gary stollmann incident back in august of 1988 a man named Gary Stallman strolled onto the set of KNBC and held TV presenter David Horowitz hostage stollmann held a gun to Horowitz's back and ordered him to read a rambling manifesto filled with conspiracy theory.

    その1 ゲイリー・ストールマン事件 1988年8月、ゲイリー・ストールマンという男がKNBCの撮影現場に入り、テレビ司会者のデビッド・ホロウィッツを人質にとった。ストールマンはホロウィッツの背中に銃を突きつけ、陰謀論に満ちたとりとめのないマニフェストを読むようにと命じた。

  • Gibberish viewers at home only witnessed the initial attack as the feed was intentionally cut.

    自宅の視聴者は、意図的に映像がカットされているため、最初の攻撃を目撃しただけである。

  • Shortly afterwards, Horowitz then obliged.

    その直後、ホロヴィッツはそれを受け入れた。

  • The gunman who was not aware that he had been taken off the air.

    放送を中止されたことに気づかないガンマン。

  • Stolman statement was a bizarre tale of space creatures and the C.

    ストルマン声明は、宇宙生物とCの奇想天外な物語であった。

  • I.

    I.

  • A.

    A.

  • The manifesto ended with the revelation that Stolman was actually holding an unloaded BB gun and he placed it on the desk beside Horowitz.

    そのマニフェストは、ストルマンが実は弾の入っていないBB弾を持っていて、それをホロヴィッツの横の机の上に置いたことを明らかにして終わっている。

  • Stolman was promptly arrested and later pleaded guilty to the misdemeanor of false imprisonment resulting in three years probation.

    Stolmanはすぐに逮捕され、後に軽犯罪の不法監禁を認め、3年間の保護観察処分になりました。

  • Burbank police wrestled demand to the floor.

    バーバンク警察がデマンドを床にねじ伏せた。

  • He has been identified as Gary Stolman and he said he never intended to harm anyone.

    彼はGary Stolmanと名乗り、誰かに危害を加えるつもりはなかったと語っている。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    ウォッチモジョの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新のビデオについてお知らせするために、購読してベルを鳴らしてください。

What you all see right there is an experimental aircraft that inside of which is a six year old boy.

そこにあるのは実験機で、その中には6歳の男の子が乗っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます