字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Whoa! What kind of airship is that? うわっ!どんな飛行船なんだ? I've never seen anything like it! こんなの見たことない! Baby Clade! クレイド一家! What is the president doing in our front yard? うちの前庭で大統領が何しているの? Our entire world is in grave danger. 私たちの世界全体が重大な危機にさらされている。 I want you to come with me on an expedition. 私と一緒に遠征してほしい。 I'm not my father. 俺は父親じゃないよ。 He was the explorer. 彼は探検家だったんだ。 I know you were just a kid when he went missing, but now... you're all we got. 彼が行方不明になったとき、あなたはまだ子供だった、でも今は... あなたしかいないの。 - Mr. Clade, I'm a huge fan... - Oh, thank you. - クレードさん、大ファンなんだ...- おお、ありがとう。 ... of your dad. ...君のお父さんの。 - Do you think you could forge his autograph? - What? - サインは真似できる?- えっ? Where in the world are we? ここは一体どこなんだ? Ethan, you brought the dog? イーサン、犬を連れてきたのか? Sorry! ごめん! We are clearly in uncharted territory. 私たちは明らかに未知の領域にいるわ。 Hello. こんにちは。 You probably don't understand a word I'm saying. たぶん、俺の言っていることは何一つ理解できないだろう。 Of course I understand you. もちろん、理解しているよ。 Huh? え? Dad? 父さん? Dad? 父さん? Grandpa? じいちゃん? I'm a grandpa? 俺がじいちゃん? What is this place? ここはどこ? The cliffs are alive. 崖は生きている。 And the waters dissolve the flesh off your bones. そして、水は骨から肉を溶かす。 Everything down here is trying to kill us! この下にあるものはすべて俺たちを殺そうとしているんだ! Do you mind if I call you Splat? スプラッターって呼んでもいいかな? You just kind of give me Splat vibes. なんかスプラッターバイブみたいな雰囲気だ。 Ow! I guess I deserve that. 痛っ!自業自得だ。 Grandpa's awesome! じいちゃん最高だよ! He is not awesome! 凄くない! You gave me a machete for my birthday. 誕生日にナタをくれたね。 Classic Jaeger Clade. 伝統的な猟師一家クレイドのだ。 I was 2. まだ2歳だった。 I'm loving this family reunion, but come on, we got a world to save! この家族の団らんが好きよ。けど、さあ!私たちは世界を救わなくちゃならない! We need you to figure this out, otherwise we're doomed; we are doomed! これを解明してもらわないと、そうじゃなきゃ、俺たちは絶望的だ。 Wait, seriously? 待って、マジで? No, I'm just messing with you. いや、ちょっとからかっただけだよ。 Didn't see that coming. それは予想外だったな。
C2 上級 日本語 米 父さん ちゃん 凄く イーサン バイブ 真似 ディズニー最新作!『ストレンジ・ワールド/もうひとつの世界』予告編 12550 149 natsuki に公開 2022 年 10 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語