Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • don't want to.

    は嫌だ。

  • So right now there's a typhoon that's coming here to Japan and we were on a family trip and most of everything has been, has been canceled.

    今、台風が日本に来ていて、私たちは家族旅行中だったのですが、ほとんどすべてがキャンセルになってしまいました。

  • We're eating at a service area.

    サービスエリアで食事中。

  • Can I got the Udon noodles and leo is, is sharing that here.

    うどんを買ってきて、レオがそれをここでシェアしています。

  • He has got his own and the service area does a good job of I guess protecting everybody.

    彼は自分のものを持ち、サービスエリアは皆を守るために良い仕事をしていると思います。

  • Put these plastic plastic guards all around us.

    このプラスチック製のプラスチックガードを私たちの周りに置いてください。

  • I'm gonna, I'm gonna eat one last kiss and then take you outside and I want to show you the situation.

    最後にもう一度キスをしてから、外に連れ出して、この状況を見せたいんだ。

  • Talk a little bit about why september might not be the best time to visit Japan, but first we need some tsunami.

    9月は日本を訪れるのに最適な時期とは言えないかもしれませんが、その前に津波について少しお話ししましょう。

  • This is the last one.

    これが最後の1枚です。

  • Ah Nice.

    ああ、いいね。

  • That's his first.

    それが彼の最初です。

  • Okay.

    なるほど。

  • Mm I see.

    なるほど、そうなんですね。

  • He likes it.

    気に入ったようです。

  • Mikey likes it.

    マイキーが好きなんです。

  • No, he doesn't.

    いいえ、そうではありません。

  • That's usual.

    それはいつものことです。

  • No.

    いいえ。

  • Uh, leo boy.

    ええと、レオボーイ。

  • Oh, he did eat it.

    あ、食べたんだ。

  • Yeah.

    そうですね。

  • All right, let's go outside here them all.

    よし、ここで全員外に出てみよう。

  • Ah so Japan's service areas are really awesome.

    ああ、日本のサービスエリアは本当にすごいんですね。

  • Um, this one is an older one, but you can see it's, it's good enough.

    これは古いものですが、十分な性能であることはおわかりいただけると思います。

  • That's good lunch.

    おいしいお弁当ですね。

  • Not too far away from, you know, Mia and you can see the hills here.

    ミアからそれほど遠くないところに、この丘が見えるんだ。

  • The typhoon is coming in.

    台風が来ている。

  • We've been getting warnings on our cellphones.

    携帯電話に警告が表示されるようになりました。

  • Everybody's phone has been ringing announcing a level for warning for landslides because there's just been so much rain.

    あまりにも雨が多いので、土砂崩れの警告レベルを知らせる電話がみんな鳴っている。

  • The typhoon 14 came through here a couple of days ago that hit Kyushu very hard and the typhoon 15 is already here.

    数日前に九州を直撃した台風14号がここを通過し、台風15号がもう来ています。

  • It's going to be on 24 25 which is impacting Japan's Silver week holiday.

    24日25日は日本のシルバーウィークに影響する。

  • This is like a new holiday where people don't want to take breaks on, on the, during the summer times.

    これは、夏の時期に、オン、オフで休みを取りたくないという新しい休暇のようなものです。

  • They usually save it until september.

    通常、9月まで保存しておくそうです。

  • So that's what they're doing.

    そういうことなんですね。

  • I'll take you inside of the service area for a second for a look around.

    ちょっとサービスエリアの中を案内して、見て回ります。

  • But um, yeah, September might not be the best time to visit Japan mainly because of this typhoon.

    でも、9月は台風の影響で、日本に行くのに最適な時期ではないかもしれませんね。

  • It has been nonstop hitting Japan.

    日本を襲うのはノンストップだ。

  • It seems like for the second half of September and there's even another one coming in.

    9月後半用と思われ、さらにもう一つ入っているようです。

  • A couple of uh hot dogs.

    ホットドックを2つほど

  • Even typhoon 16 is like on its way in Japan we don't actually name the typhoons after the names like they do in the US, we do it by number even though there are international names nowadays, that's like the international weather service doing that.

    台風16号にしても、日本ではアメリカのように台風に名前をつけることはなく、今は国際的に名前がついているのに、番号でつけています。

  • Japan still does it by a number and you won't see the japanese news giving typhoons by the names that you see in your international news is they just do it by typhoon 15, Typhoon 16 of 2020 to 17 of 2022.

    日本のニュースでは、台風15号、2020年の台風16号、2022年の台風17号というように、台風を数字で表すことはありませんね。

  • That's the way it works.

    そういうことなんです。

  • These hot dogs look kind of nasty, although that one could be a snake.

    このホットドッグは、ちょっと意地悪そうですが、あれは蛇かもしれませんね。

  • What do you think?

    いかがでしょうか?

  • So in Japan typhoons will be hitting anytime from like june, which is rare.

    ですから、日本では6月頃から台風がやってきますが、これは珍しいことです。

  • In fact they can hit at any time of the year, but they very rarely hit in the winter most of the time they'll be hitting in september and october and uh we've gotten like two or three already and this is, it seems like it's never ending right now.

    実際、1年中いつでも発生する可能性がありますが、冬に発生することはほとんどなく、9月や10月に発生することが多いようです。

  • It'll be coming in october as well.

    10月にも登場する予定です。

  • So when you do decide to make a trip to Japan, please consider the typhoon season and possibly given an extra day of time, meaning if you're coming back, don't start your work the next day, go back a day early because if your flight is canceled, it gives you some leeway because flights are often suspended in september and october are delayed because of typhoons that especially if you're leaving from Osaka or down in Fukuoka, you're going to get more of them than here.

    もし飛行機が欠航になった場合、9月と10月は台風の影響で飛行機が止まることが多く、特に大阪や福岡から出発する場合は、こちらよりも台風が多いので、1日早く帰国することができます。

  • Up in Tokyo.

    東京でアップ。

  • But we do get impacted quite a bit.

    でも、結構なインパクトを受けるんですよ。

  • How you doing?

    調子はどうですか?

  • Is that Brown Donny in the house Z cuisine.

    ブラウン・ドニーがいるのは、Z料理か。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Yo what's up Rondonia always love having you with us.

    ロンドニアさん、いつもありがとうございます。

  • I'm gonna take you inside for just a little bit and uh we'll we'll go inside of this service area.

    ちょっと中に入って、このサービスエリアの中に入ってみましょう。

  • Now this one is near Utsunomiya.

    今、こちらは宇都宮の近くです。

  • So it's very famous for rosa which is Japanese dumplings.

    だから、日本の団子であるローザがとても有名なんです。

  • All right, let's go by Connie and leo some time here.

    よし、ここでコニーとレオに寄ってみるか。

  • Guess who's in the house, that's right.

    誰だと思う、そりゃあ。

  • W.

    W.

  • R.

    R.

  • X.

    X.

  • Turbo.

    ターボ

  • This area of Japan is also famous for its strawberries.

    この地域は、日本ではイチゴの産地としても有名です。

  • So you see strawberries, soft ice cream, look at that.

    だから、イチゴ、ソフトクリーム、見てくださいよ。

  • Oh man, it's not even strawberry season.

    やばい、イチゴの季節じゃないのに。

  • But I guess because this place Toshiki is so famous for it, You'll see it everywhere.

    でも、このToshikiという場所があまりにも有名だから、どこでも見かけるのでしょうね。

  • So usually you have a gift center.

    通常はギフトセンターがあるわけです。

  • So lots of Miyagi or gifts that you can buy.

    だから、買える宮城やギフトがたくさんある。

  • That includes boxes of the local ramen, which is so cool.

    その中には、ご当地ラーメンの箱も入っていて、とてもカッコイイです。

  • In the back there they have Gyoza.

    その奥に餃子があるんです。

  • Lots of Gyoza, wow.

    餃子がたくさん、わーい。

  • It says tsunami.

    津波と書いてある。

  • A gyoza.

    餃子です。

  • It's like a whole refrigerator of rosa, wow, okay.

    ロサが冷蔵庫に丸ごと入っているようなもので、わあ、いいんだ。

  • Yeah, the tsunami is very famous for this.

    ええ、津波はとても有名です。

  • It's like a lemon milk and you see ice cream and other confections sometimes made from it.

    レモン牛乳のようなもので、これを使ったアイスクリームなどのお菓子を時々見かけますね。

  • So lemon milk is sweetened.

    レモン牛乳は甘くなるんですね。

  • It's so good.

    すごくいいんですよ。

  • It's like a tsunami.

    まるで津波のようです。

  • A soul food more like Toshiki Prefecture.

    より俊樹県らしいソウルフード。

  • I guess here's the eating area.

    ここが食事スペースかな。

  • There's a satellite map of the, maybe they'll show the typhoon coming in.

    の衛星地図があるんですが、もしかしたら台風が来ているのが映るかもしれませんね。

  • So they've done a good job of putting plastic shields around this came around 2000 when right before wipe that out, you have to return your tray.

    だから、2000年ごろからプラスチックのシールドを貼るようになったんですが、その直前にはトレイを返さないといけなくなったんです。

  • I should return my own tray right here.

    ここで自分のお盆を返すべきですね。

  • So the gyoza that we got, we got from these vending machines here.

    だから、餃子はここの自動販売機で買ったんです。

  • So the way that the service area works is pretty cool.

    だから、サービスエリアの仕組みは、とてもクールなんです。

  • You can select what you want, you get a ticket and then uh you give the ticket to the guy and then they call your number.

    好きなものを選んでチケットをもらい、そのチケットを渡すと、自分の番号に電話がかかってきます。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Um, if you just look at this map, it looks like chaos.

    あの、この地図だけ見ると、混沌としているように見えますが。

  • This is a map of Japan's highway system.

    日本の高速道路網の地図です。

  • We're on the E four.

    E4でやってます。

  • So here's E six.

    そこで、E6です。

  • Where's e 4?

    e 4は?

  • I guess it might be this one.

    これかもしれませんね。

  • Mm.

    ん。

  • This is Tokyo here.

    こちらは東京です。

  • So it can't be as the E six, here's the four up here.

    だから、E6のようなことはありえない、ここに4があるんだ。

  • So we're somewhere around here.

    だから、この辺にいるんです。

  • Where's Nasa?

    ナサはどこだ?

  • Well, we're right here up here.

    さて、私たちはこの上にいます。

  • It'll, it'll tell you if there's any big traffic and so far it looks like coming into Tokyo.

    大きな渋滞があれば教えてくれるし、今のところ東京に入ってくるようです。

  • Just these areas here have a lot of traffic, the red areas.

    ただ、この辺りは交通量が多いので、赤い部分です。

  • Mhm Okay, look at leo in his high chair, she must great.

    なるほど、ハイチェアに座ったレオを見てください、彼女は素晴らしいに違いない。

  • So there you go.

    それでは、どうぞ。

  • It's kind of neat to just walking around there.

    そのあたりを歩いているだけでも、なんだか気持ちがいい。

  • There's a lot of, there's a lot of gifts that you can buy and I think I might get a box for some friends back home, but I wanted to show you a lot more of the, of where we were going, the Nasa area of Toshiki, but it just simply wasn't interesting and we kept getting rained out of all the places before I get to the live streams.

    でも、もっとたくさん、私たちが行った場所、トシキのナサ地区をお見せしたかったのですが、単に面白くなかっただけで、ライブストリームに行く前にすべての場所から雨に降られ続けました。

  • Um, I'm very, I'm very um, I know about what happened on yesterday was the day before yesterday.

    ええと、私はとても、とても、昨日、一昨日の出来事について知っています。

  • I know that Japan is open.

    日本が開かれていることは知っています。

  • All right.

    わかりました。

  • I know that it is this october 11th.

    この10月11日というのは知っています。

  • Japan is gonna open.

    日本が開国するんだ

  • I know this information.

    この情報は知っています。

  • Uh, I haven't been able to do an update because the timing couldn't have been worse.

    あー、タイミングが悪くて更新ができませんでした。

  • We decided to go on this family vacation a couple of months ago.

    この家族旅行に行こうと決めたのは、2ヶ月ほど前です。

  • So the result is that like when the announcer like, wait, I'm about to get into the car, there's no way to do a travel update.

    その結果、アナウンサーが「これから車に乗りますのでお待ちください」というようなときに、旅行の更新をする方法がないのです。

  • Um, not with your family like this, that's just crazy.

    ええと、こんな風に家族と一緒にいるなんて、それはおかしいよ。

  • So I'll do one tomorrow and I'm waiting for some more details from mofa actually over the last 24 hours, I've gotten like hundreds of emails.

    この24時間の間に、何百通ものメールを受け取りました。

  • I haven't counted them all.

    全部は数えていないんですけどね。

  • It's got to be like 300 emails from people on instagram facebook.

    インスタグラムfacebookの人からのメール300通くらいになってるはず。

  • Please don't mail me on facebook.

    facebookでメールしないでください。

  • I really check that.

    本当に確認しているんです。

  • Um just regular email through the form on only in Japan dot tv and I can't answer your questions.

    あの......普通のメールをonly in Japan dot tvのフォームから送って、質問には答えられないんですけど。

  • I don't know how many vaccination shots you'll need.

    予防注射が何本必要なのかわからない。

  • I don't know if you need to have a health insurance.

    健康保険に加入する必要があるのかどうか。

  • I would hope you would have it though because what if you get sick here?

    でも、もしここで病気になったらどうするんだろう、と思うと、持っていてほしいですね。

  • Um, there's a lot of things that you that you should need to think about but they haven't really announced or given the details of it.

    あの、考えておかなければならないことがたくさんあるのですが、その詳細は発表されていませんし、伝えられていません。

  • So if you book your trip in october for, for coming to Japan, please keep in mind that you might have to do stuff.

    だから、もし10月に日本に来るために旅行を予約するなら、いろいろなことをしなければならないかもしれないことを心に留めておいてください。

  • But I don't think they're going to have a vaccine mandate meaning you must have had a shot, you just need to get a pcr test before you leave.

    しかし、ワクチン接種を義務付けるわけではなく、出発前にpcrテストを受けるだけでいいと思います。

  • So it's like old school Japan um, rules to enter in the country so that I think that's just what it's gonna be.

    だから、昔の日本のような......国に入るためのルールがあるので、そういうことになるんだと思います。

  • But if you, if you decided not to get the vaccination at this point, it really doesn't matter whether you're vaccinated or not, but Japan will reward those three vaccination shots which in itself it doesn't really matter because the third one was so long ago, I don't think they're gonna make 1/4 1, a requirement yet, but if you haven't been vaccinated or only have to, then you're required to have a pcr test when you arrive or when you leave, um, there's a way and a system to do it, but october 11th is quite far off.

    しかし、もしあなたが現時点で予防接種を受けないと決めたのなら、予防接種を受けるかどうかは本当に重要ではありません。しかし、日本は3回の予防接種を報奨します。1/4はまだ義務化されないと思いますが、もし予防接種を受けていない、あるいは受けなければならない場合は、到着時または出発時にpcrテストを受けることが義務付けられています。

  • So to do a travel update as soon as they announce it, it's just basically reiterating the news, let's give it a day or two, I'll do something tomorrow, but I want to give it a day or two or a couple of days to see what kind of policies, what is there reaction to the announcement because I think they just announced it and see what sticks and then they make the rules up afterwards.

    だから、発表と同時に旅行のアップデートをするのは、基本的にニュースを繰り返すだけで、1日か2日待ってみよう、明日何かしよう、でも1日か2日か2日待って、どんな方針なのか、発表に対する反応はどうなのかを見てみたい、発表して何が定着するか見て、その後にルールを作ると思うからです。

  • I'll tell you right now that a lot of the travel agencies are in chaos because they didn't, a lot of them didn't even expect this.

    今だから言いますが、旅行会社の多くは、こんなことは予想していなかったので、大混乱しています。

  • I think Kishida son met a lot of foreigners when he was in new york and he just decided, you know what, I think it's fair for them and their families to be able to come to Japan anytime I'm gonna do this and he just, he just did it.

    岸田息子はニューヨークで多くの外国人に会い、彼らやその家族がいつでも日本に来れるようにするのがフェアだと思い、それを実行に移したのだと思う。

  • I think that's, that seems like what happened because there's, there's utter chaos in the travel world to get ready for this.

    旅行業界はこの準備で大混乱に陥っているので、そうなったのだと思います。

  • Like you're jerking people around dude, but we don't care because it's open now and that's, that's all good news for everybody.

    でも、もうオープンしたし、みんなにとっていいニュースだから、気にしない。

  • There's no more, there's not much more I can say about that.

    もう、これ以上、言えることはないですね。

  • This is the car we're driving.

    これが私たちが乗っている車です。

  • Hey, Kelvin, how you doing?

    やあ、ケルビン、調子はどうだい?

  • Always nice to see you here.

    いつもお世話になっております。

  • See where that um, security samurai is right next to that small car is ours.

    あのセキュリティサムライが、あの小さな車のすぐ隣にあるのが、私たちのものです。

  • This is the yacht is cross.

    これは、ヨットがクロス

  • This is the one that I'm driving today.

    今日乗っているのはこれです。

  • Can I was driving a little bit with her dad in the front seat because she gets so, it's so scary when she's driving.

    彼女が運転するととても怖いので、彼女の父親を前席に乗せて少し運転させてもらうことができました。

  • I can't say anything, but I have to say something.

    何も言えないけど、何か言わなきゃいけない。

  • So it just gives her stress.

    だから、ストレスになるんです。

  • I don't want to be her teacher.

    私は彼女の先生にはなりたくない。

  • But it's so stressful to drive with can I?

    でも、Can Iで運転するのはストレスがたまるよ?

  • Because it's like a death wish.

    だって、死にそうなんだもん。

  • I don't have that wish.

    その願いは叶いません。

  • But I figured since her dad's coming, he could sit in the front seat and I'm just gonna keep my trap shut and I'll have a happier marriage.

    でも、彼女のお父さんが来るから、前の座席に座れるし、私は黙っていれば、もっと幸せな結婚生活が送れると思ったの。

  • So I'll be driving from the way back.

    だから、帰り道から運転することになるんです。

  • But she drove for the last 30 km and it was scary.

    でも、最後の30kmは彼女が運転してくれたので、怖かったです。

  • You have to, you have to be quiet.

    そうでなければ、静かにしていなければならない。

  • She asks questions and then if I respond, she doesn't want me to respond because it's not, it's, it's like be safe and something.

    彼女は質問してきて、もし私が答えたら、それは違うから、安全であるようにとか、そういう理由で私に答えてほしくないのです。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • It's can't win.

    勝てないんです。

  • So it's better if I sit in the back seat and keep my mouth my trap shut, right?

    だから、後部座席に座って、口をつぐんでいる方がいいんでしょう?

  • Live longer.

    長生きしてください。

  • Live happier.

    もっと幸せに生きよう。

  • Let her dad take some of the pressure now it's her, it's her dad's fault now it's not me, Well we're gonna, I'm gonna drive back really slowly.

    彼女の父親にプレッシャーをかけてやれよ 彼女のせいだ 父親のせいだ 俺は関係ない ゆっくりと車で戻ろう

  • Don't worry about it.

    気にしないでください。

  • You can already see here the 25th, the 15th um typhoon is starting to roll in here.

    25日、15日の台風がここに来始めているのがわかると思います。

  • Let her dad do all the talking exactly.

    彼女のお父さんにきっちり話をさせてあげてください。

  • I'll keep my trap shut with leo in the back and we'll just kind of cross our fingers and pray the clouds here are quite low.

    私はレオを後ろに乗せて黙っている。私たちはただ指をくわえて、ここの雲がかなり低いことを祈るだけだ。

  • This area of Japan is so beautiful too.

    日本のこの地域もとても美しいです。

  • If you have never been to Nico or Nasu Nasu is where we went, it's an area we stayed at a resort.

    ニコや那須に行ったことがない人は、那須は私たちが行ったところ、リゾートで泊まったエリアです。

  • Uh, we're able to take baths in the morning and at night and feel a lot more relaxed.

    えー、朝も夜もお風呂に入れるようになり、ずいぶんリラックスできるようになりました。

  • Um it's, it's really a beautiful, beautiful thing and I think with your family, when you live in Japan you want to spend a night or two, we were gonna spend two nights but we're kind of glad that we only spent one because the traffic has been awful um because everyone is setting the travel at this time, especially when it's cooler now you want to go to the and more.

    日本に住んでいると、1泊か2泊したくなります。2泊するつもりでしたが、1泊でよかったです。交通の便が悪いので、みんなこの時期に旅行を設定しているので、特に涼しくなると、もっといろいろなところに行きたくなるんです。

  • But yeah, this is Japan and we're waiting for you to come back.

    でもね、ここは日本、あなたの帰りを待っているんですよ。

  • This is what Japan looks like with no tourists, very few tourists, but there would be very few out on here on the roads.

    観光客のいない日本はこんな感じだ。観光客はほとんどいないが、ここで道路を走っている人はほとんどいないはずだ。

  • Anyways.

    とにかく

  • Yeah, so before I sign off here, this is a short live stream.

    そうそう、ここでサインオフする前に、短いライブストリームです。

  • I want to ask you all, if you have any questions for the um travel update I'm gonna be doing, go to twitter and then you can write, ask me a question just at at mark only in Japan tv or hashtag oh I ask oh I j only in Japan and I'll add your question to the, to the travel update.

    もし、私が行う予定の旅の最新情報に関して何か質問があれば、ツイッターで質問してください。

  • I know there's some things I don't, I don't think of and it's really good to have feedback from you guys what you're thinking.

    自分では思いつかない、考えていないこともあると思うので、皆さんから考えていることをフィードバックしてもらうのはとても良いことだと思います。

  • A lot of the questions where do I need health insurance, do I need to have three vaccinations?

    健康保険は必要なのか、予防接種は3回必要なのか、といった質問が多いですね。

  • Um do I need this?

    あの......これって必要ですか?

  • Do I have to do that?

    その必要があるのでしょうか?

  • Can I book the trip now, can I still book a tour?

    今から旅行の予約をしたいのですが、ツアーの予約は可能ですか?

  • Why?

    なぜ?

  • Yes.

    はい。

  • So all these questions will answer in the next to travel updates which will probably come pretty quickly.

    これらの疑問は、次回の旅行記の更新で解決されるでしょう。

  • Um but I'm aware of it, I'm lucky that it's not raining right now.

    うーん......でも、意識はしていますよ、今雨が降っていないのが幸いです。

  • We've been again for those joining us.

    参加される方のためにもう一度。

  • One reason why we had to stop was we kept our cell phones kept ringing because we got landslide warnings level four landslide warnings to be careful the size of the mountains, the typhoons and the heavy rains are pretty dangerous themselves and the winds but it's afterwards the landslides, it really loosens the earth and we have a lot of problems with that and that's scarier than the typhoon's themselves Japan um you know it's got a lot of mountains like the ones you see right in front of us, so you have to be very careful um especially when you're in Onsen resort, so I'm kind of glad we're going home.

    山の大きさ、台風や大雨はそれ自体がかなり危険で、風もそうですが、その後に起こるのが土砂崩れなんです。台風よりも怖いです。日本には目の前に見えるような山がたくさんあるので、特に温泉地では注意が必要です。

  • Just this, this typhoon is just killing the spirit of a holiday.

    ただ、この、台風のせいでせっかくの休日が台無しです。

  • Yeah, so tomorrow I'll be back online and do a quick travel update more properly for those who have been waiting for it.

    ああ、だから明日にはネットに復帰して、待ち望んでいた人たちのために、もっとちゃんと旅の近況を報告しますよ。

  • And then next week we're gonna look at the details of the, of the uh october 11th opening, examine that and that should be the one that helps you the most.

    そして来週は、10月11日のオープニングの詳細を見ていきます。

  • So look for that on only in Japan, go, thanks for subscribing everybody.

    日本での放送をお楽しみに!ご購読ありがとうございました。

  • This is the all live streaming channel, so don't complain about the quality so much.

    オールライブストリーミングチャンネルなので、そんなに画質に文句を言わないでください。

  • Just a little bit.

    ちょっとだけね。

  • Thank you Jim.

    ジムさん、ありがとうございました。

  • Alright guys, see you, we'll be back again really soon.

    では、また近いうちに。

  • I got that spammer too.

    私もそのスパマーを受けました。

  • Their history.

    彼らの歴史

  • Thanks guys, look at all the traffic on a weekday.

    みんなありがとう、平日の渋滞をみてね。

  • It's never, I guess it is a saturday.

    決して、土用ではないでしょうか。

don't want to.

は嫌だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます