Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey ambitious professionals, it's linda Rainer of linda Rainer dot com guiding you to a career in life you'll truly enjoy and as you know, I have been taking a bit of a break from my channel from social media and I am now back into it so slowly and steadily and I'm excited because for today's video I will be talking to malika, one of my top notch resume students who actually lives in Tajikistan, this is a country that I've actually never heard of until today.

    仝囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮々は冱った。冱ったように、苧かしめの麿のチャンネルから少し休憩したし竃てきて、ゆっくりと着実にそれに戻って、今日のビデオのため私はマリカー、私のトップノート履歴者の1人で実際にタジクスタンで生きて、今日までは実際に一度も聞いたこともなかったこの国であるから興奮している。

  • We're super excited to talk to her, She is going to share with you her story on how she struggled with getting interviews, struggled with getting a job offer for over a year until she discovered top notch resume and then what she was able to do to get her current job offer and to switch career paths from finance into operations.

    今回は、彼女がどのように面接を受けるのに苦労し、一流の履歴書を見つけるまで1年以上内定を得るのに苦労し、そして現在の内定を得るために何をし、金融からオペレーションにキャリアパスを変えることができたのか、そのストーリーを話してくれることをとても楽しみにしています。

  • So if this is you, if you're struggling to get the job that you want and you want to learn more about how malika was able to do it, then we are going to get started.

    ですから、もしこれがあなたなら、もしあなたが望む仕事に就くのに苦労しているなら、そしてmalikaがどうやってそれを実現できたのかを知りたいなら、私たちはこれから始めようと思います。

  • Okay, I'm super excited, so Malika, thank you so much for joining me here today.

    それでは、マリカさん、本日はありがとうございました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • It's nice to see you and meet you in person.

    実際にお会いして、うれしいです。

  • Yes, well I'm very excited to speak to you too because you're coming from a country that I have never even heard of and somehow you're able to get into touch with with my team and our course and you're able to land your dream job.

    私が聞いたこともないような国から来て、私のチームやコースに接触し、夢の仕事に就くことができたのですからね。

  • So I'm, I really want you to share your story malika with everyone, can you tell us a little bit about what was going on before you discovered top notch resume?

    そこで、ぜひマリカの話をみんなと共有したいのですが、トップノッチレジュメに出会う前のことを少し教えてください。

  • What was your job search like?

    就職活動はどのようなものでしたか?

  • Uh it was over a year or even a bit more that I was searching for a job.

    ええと、仕事を探していたのは1年以上、あるいはもう少し前です。

  • I wanted to switch from uh as you mentioned from finance from administration to more operation.

    私は、あなたがおっしゃるように、財務から管理、そしてもっと業務に携わりたいと考えていました。

  • Uh so I was applying maybe to about 10 job applications from which uh 4-5 I was shortlisted.

    それで、たぶん10件くらい応募して、その中から4〜5件、最終選考に残ったんです。

  • I passed the test but I failed the interview.

    試験には合格したのですが、面接で落ちてしまいました。

  • So this was my struggle.

    これが私の葛藤だったわけです。

  • I couldn't understand what is the reason because uh even if I followed up with the interviewers, they didn't give me any feedback about how I did in the interview.

    というのも、面接官にフォローしてもらっても、面接がどうだったかフィードバックしてもらえないんです。

  • So I didn't know anything about it and I didn't know what to do.

    だから、何も知らなかったし、どうしたらいいのかもわからなかった。

  • Got it.

    了解です。

  • Okay, so you were over a year struggling you got to some interviews but then you wouldn't get the job offer.

    なるほど、1年以上悩んで何度か面接まで行ったが、その後内定をもらえないということですね。

  • So let's talk about um that that process, what do you think was the biggest issue with with your resume that you weren't getting passed to the job offer stage.

    では、そのプロセスの中で、ジョブオファーの段階まで行かなかった履歴書の最大の問題点は何だと思いますか?

  • Uh To be honest, I didn't even think that the problem was in resume because you know, I failed the interview, not the short listing, but when I watched your several videos, I actually was subscribed to your Youtube channel for maybe four years or so maybe even more five I think.

    正直なところ、履歴書に問題があるとは思ってもいませんでした。

  • So I was regularly watching your videos and in one of the videos, you mentioned that uh even even if you fail the interview resume is very important because uh the interviewers will look at the resume at the interview stage.

    その中で、「たとえ面接に落ちたとしても、履歴書は非常に重要で、面接官は面接の段階で履歴書を見る。

  • That was a really big switch in my head and I thought that is very important then then I should do something with my resume.

    これはとても重要なことで、それなら履歴書をどうにかしないといけないと思ったんです。

  • Oh my gosh, okay, I'm so glad that you brought brought that up because that is exactly what I tell people all the time and people don't believe me that just because you got the interview doesn't necessarily mean that means oh I'm good, I don't need to do anything with my resume.

    面接に受かったからと言って、履歴書に何も書かなくてもいいということにはならないんだよ」と言っても信じてもらえないので。

  • That means my resume is perfect.

    つまり、私の履歴書は完璧なのです。

  • That's not the case.

    そんなことはありません。

  • Sometimes they'll give you an interview because your resume is just good enough to get the interview and then they'll say okay let's just let's just meet her, let's see what happens.

    履歴書の出来が良いからということで、面接を受けられることもありますし、「とりあえず会ってみよう、どうなるか見てみよう」と言われることもあります。

  • But when they're in the interview stage it's a different environment, a different game at that point.

    しかし、面接の段階になると、その時点では別の環境、別のゲームになるのです。

  • Because now they're really being um cautious, they're really being analytical, they're looking at not just you, but they're also looking again at the resume and this time they're going to analyze that resume in much more detail.

    なぜなら、彼らは今、本当にウム用心深く、本当に分析的で、あなただけでなく、履歴書をもう一度見て、今度はその履歴書をもっと詳しく分析しようとしているからです。

  • And so if you and the resume still don't line up perfectly, then yes, unfortunately you're not gonna get past past the interview around, you won't even get the job offer versus if your resume looks really good.

    そして、もし、あなたと履歴書が完全に一致しない場合、残念ながら、面接を通過することはできませんし、履歴書が本当に良く見えても、仕事のオファーを受けることすらできません。

  • So um so okay, that's great.

    そう......そう......わかったよ、すごいね。

  • So then you discovered my channel, Well you already have been subscribed to my channel.

    そして、私のチャンネルを発見されたわけですが、すでに私のチャンネルに登録されているのですね。

  • That's fantastic.

    それは素晴らしいことです。

  • And then what made you sign up for top notch resume?

    それから、一流のレジュメにサインしたのはなぜですか?

  • Another failure?

    また失敗?

  • If I can say that from the interview that I received, I thought that um, you know, when you, when you contribute to something, especially if, if contribute to yourself, then it will bring the returns, you know, it will contribute to to your business well being as well at some point and to my knowledge as well.

    私が受けたインタビューから言えることは、何かに貢献するとき、特に自分自身に貢献するとき、それは見返りをもたらすと思いましたし、ある時点で自分のビジネスの成功にも貢献すると思いました。

  • So I decided to contribute, I talked to my husband about it and he said yes, do it, it's good.

    そこで私は貢献しようと思い、夫に相談したところ、「いいよ、やってごらん」と言われました。

  • So um, so I decided to go with the course and I'm very happy with that.

    だから、うーん、それでコースにしたんだけど、とても満足してるよ。

  • Yes, well I'm so happy that you, that you signed up for the course as well.

    そうですね、私もあなたがコースに申し込んでくれたことをとても嬉しく思っています。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So the idea of contribution meaning if you invest in yourself, that's what you're exactly.

    つまり、自分自身に投資すれば、それこそが貢献という考え方です。

  • Yes.

    はい。

  • I mean this investing, yes, investing to yourself will bring the, will bring the results for sure.

    つまり、この投資、そう、自分への投資は、確実に結果をもたらすのです。

  • I can say amazing.

    すごいと言える。

  • What would you say is the biggest aha or the biggest, you know lesson that you learned from taking top notch resume.

    一流のレジュメを受講することで得られた、最大の気づきや教訓は何でしょうか。

  • I really like the course because uh it is very uh the way it is made, it's very clear simple but it's in that way that you don't need to add anything but you don't need to remove anything.

    このコースがとても気に入っているのは、その作り方がとても明確でシンプルだからです。

  • It's just up to the point and all the sentences, all the, the structure of the resume that is presented is really good.

    要点がまとまっていて、すべての文章、すべての、提示されたレジュメの構成が本当に良い。

  • I really liked it.

    本当に好きだったんです。

  • I liked the core structure and the structure for the resume that was offered from you.

    御社から提供されたレジュメのコアとなる構成が気に入りました。

  • It's really good awesome.

    本当に良いスゴさです。

  • I'm so I'm so happy to hear that.

    そう言ってもらえると、とてもうれしいです。

  • What would you say was the difference in the reactions of the hiring manager when you know before you showed them your resume or you would go to the interview with your old resume.

    事前に知っていて履歴書を見せた場合と、古い履歴書を持って面接に行った場合の、採用担当者の反応の違いは何だと思いますか?

  • What was the difference in how they reacted to the new resume when you met with them in the interview?

    面接で新しい履歴書を見たときの相手の反応はどうでしたか?

  • First of all I would like to say what was the reaction of myself?

    まず、私自身の反応はどうだったかと言いますと。

  • I felt much more confident.

    だいぶ自信がつきました。

  • I realized that I didn't um I somehow had low how can I say myself low confidence you know And I found out that I'm a really good professional what I do already.

    そして、自分がすでにプロフェッショナルとして十分通用することを知りました。

  • So I have 15 more years, 15 plus years of working experience.

    だから、私にはあと15年、15年以上の社会人経験があるのです。

  • So I got a lot of confidence in myself after reading my own resume after the course.

    だから、受講後に自分の履歴書を読んで、自分に自信を持つことができたんです。

  • I was perfectly fine with myself.

    自分ではまったく問題なかったんですけどね。

  • And then uh I was offered a job on the 1st 1st application, the first application after the course I got the job.

    そして......1回目の応募で仕事が決まりました。コース終了後の最初の応募で仕事が決まりました。

  • So this is this is the answer to the question how the HR team reacted to the resume.

    つまりこれが、人事部がレジュメを見てどう反応したかという質問の答えです。

  • Yes.

    はい。

  • Yes.

    はい。

  • Well okay that is I'm so happy you you mentioned because I didn't even ask what was your reaction?

    そうですか......そうですか......嬉しいですね......どんな反応をされましたか?

  • I mean I just just I just brushed over that but for you to say you felt so much more confident after reading your new resume and then I think in a sense maybe that confidence was you know, uh sort of transferred over into the interview because you knew yes, I am the right fit for this job.

    でも、新しい履歴書を読んで自信がついたということは、ある意味、その自信が面接にも反映されて、この仕事にふさわしいと思ったのかもしれません。

  • And maybe the way that you spoke, the way that you answered their questions that just transferred over.

    そして、あなたの話し方や質問への答え方が、そのまま伝わってきたのかもしれません。

  • So you already knew the resume was great and you just had to show up and be yourself and feel good about who you were and what you brought to the table and that was enough for them and you got the job offer.

    だから、履歴書が素晴らしいものであることはすでに知っていて、あとは自分らしく、自分が何者であるか、何をもたらしてくれるかを感じながら現れれば、それで十分であり、内定を得ることができたのだと思います。

  • So that is amazing.

    だからすごいんです。

  • Congratulations to you.

    おめでとうございます。

  • So why don't you tell the audience if it's okay with you a little bit about what you do.

    では、もしよろしければ、視聴者の皆さんに、ご自分の仕事について少しお話ししていただけませんか。

  • So you said that you were able to switch career paths.

    それで、キャリアパスの切り替えができたということですね。

  • It's not just that you you just got any job, you switch from finance to operations, which a lot of people want to be able to do.

    ただ、どんな仕事でもいいというわけではなく、多くの人が望んでいる財務から業務への転換。

  • They want to switch from different industries or they want to switch careers altogether.

    異業種からの転職や、キャリアチェンジを希望する人もいます。

  • Um How do you, how were you able to do that using the course?

    ええと、どのように、どのようにコースを使ってそれを行うことができましたか?

  • Uh to be honest, uh in the operations, I worked in education section.

    正直なところ、私はオペレーション部門の中で、教育部門を担当していました。

  • So I had a little experience in education as I mentioned, I have been teaching english language for six years in my home country and also I have, I have taught tragic language at the university of texas at Austin?

    私は母国で6年間英語を教えていましたし、テキサス大学オースティン校で悲劇的な言語を教えた経験もあります。

  • So I had a little experience in education.

    だから、教育現場での経験も少しはあったんです。

  • So how how do you do that?

    では、どのようにすればいいのでしょうか?

  • You just pick up your background, the places which relate to the job application, this is what I learned.

    自分の経歴、就職活動に関係するところだけピックアップして、これは勉強になりました。

  • So I did that I picked up from my background what was related to the job that I was applying and that worked perfectly fine to to move to switch from finance to education section operations awesome.

    そこで、自分の経歴の中から、応募する仕事に関連するものをピックアップして、金融から教育部門への転職につなげたのですが、これが非常にうまくいきました。

  • You are such a good student, you listen to everything that was taught in the course.

    あなたはとてもいい生徒で、講座で教えられたことをすべて聞いていますね。

  • That's great, that's great.

    それはいい、それはいい。

  • Yes that is what you're gonna learn in top notch resume for anyone that is interested.

    そう、それが「一流の履歴書」で学ぶべきことなのです。

  • If you want to switch career paths you're gonna be able to do what malika was able to do which was to identify what are the key skills, the key traits, the key responsibilities that you already possess that are directly related to the new job and the new industry that you want to get into because even though you might not be doing that exact job right now there are still um similar or the same types of skills that you possess that could be transferred directly over.

    キャリアパスを変更したい場合は、マリカがしたように、新しい仕事や新しい業界に直接関連する重要なスキル、重要な特性、重要な責任は何かを特定することができます。

  • Um and malika is a great example of that.

    うーん、そしてマリカはその好例ですね。

  • Um So I want to ask you, I guess one final question before I let you go malika, would you recommend for anyone that's on the fence on whether they want to take this course this program top notch resume if they want to learn how to improve their resume, would you recommend it to them?

    では、最後にお聞きしたいのですが、マリカを帰す前に、このコースを受けるかどうか迷っている人に、このプログラム「一流の履歴書」を薦めますか?

  • What would you say to them?

    あなたなら、どんな言葉をかけますか?

  • Yes, I highly recommend the course because my result is a good ex explanation of recommendation for this.

    はい、私の結果はこれの推薦の良いex説明なので、私はコースを強くお勧めします。

  • And also I would like to mention that um my my income also raised so the money that I spent it was just returned to me so quickly and also by now my previous salary is multiplied to two.

    そして、私の収入も上がり、使ったお金がすぐに戻ってくるようになったこと、また、以前の給料が2倍になったことも挙げたいと思います。

  • So this is a really good result for me.

    だから、これは私にとって本当に良い結果です。

  • So I really recommend the course.

    だから、このコースは本当におすすめです。

  • Uh I find it I'm a picky person.

    ええと......見つけた......こだわりのある人なんです。

  • I don't like when when people talk a lot and not to the point.

    私は、人がたくさん話しているときに、要点がまとまっていないと嫌なんです。

  • So this course was just exactly what I really like.

    だから、このコースはまさに私が本当に好きなものだったんです。

  • It's really helpful uh investing to yourself will bring returns for sure thank you malika for sharing that.

    それは本当に有用であるUHは自分自身に投資することは確かにそれを共有するためのMALIKAに感謝するリターンをもたらすでしょう。

  • I didn't even realize that your income doubled.

    収入が2倍になったのも気がつきませんでした。

  • You just said that right?

    今、そう言いましたよね?

  • Your salary doubled.

    給料が2倍になった。

  • Amazing.

    驚きです。

  • So that's the thing, it's all about investing in yourself and then hopefully that will uh create the results that you need for yourself.

    つまり、自分自身に投資することで、自分にとって必要な結果を生み出すことができるのです。

  • And and your income could could result as what malika has happened which is double in in its amount.

    そして、あなたの収入は、マリカが起こったように、その金額の2倍になる可能性があります。

  • So um thank you so much Malika for sharing your story with us.

    それでは、マリカさん、本当にありがとうございました。

  • Is there anything else that you want to say to everyone watching?

    その他、ご覧になっている皆さんに伝えたいことはありますか?

  • I would like to say that um always go forward and invest yourself or learn more.

    私は、Umは常に前進し、自己投資や学習をしていると言いたいのです。

  • Don't stop, don't be disappointed if you are not accepted offer the job All of that is a good ex experience which will leave to your final final goal, invest yourself just go forward and I would also like to thank you so much linda for the course.

    このコースで学んだことは、最終的な目標達成のための良い経験となり、自己投資をして前進することができます。

  • Uh it really brings the results so it's really good.

    本当に結果が出るので、とても良いことだと思います。

  • You're doing really good job, thank you so much for that and thank you for today's interview as well.

    本当にお疲れ様でした。そして、今日のインタビューもありがとうございました。

  • Oh yes.

    そうそう。

  • Oh Mallika thank you, thank you so much for sharing your story.

    マリカ ありがとうございます。

  • I'm so happy that um people are able to hear this and hopefully this gives them the encouragement that yes investing in yourself is important and that it will help you with your career and getting you on the path that you need to be on.

    そして、自分自身に投資することは重要であり、それがキャリアや進むべき道に役立つのだという励みになればと願っています。

  • Um so thank you again malika for your time and thank you for watching.

    それでは、マリカさん、お時間をいただきありがとうございました。

  • If you are interested in pursuing top notch resume or my other course top notch interview, then feel free to head over to my website linda rainer dot com.

    もし、あなたが「一流の履歴書」や私の講座「一流の面接」に興味をお持ちでしたら、私のウェブサイト「リンダ・レイナー・ドットコム」にアクセスしてください。

  • There are buttons there that you can click on and you can check out my free workshops, my free resume mastery workshop as well as my free interview strategy workshop to help you get started.

    このボタンをクリックすると、私の無料ワークショップ、無料の履歴書マスターワークショップ、無料の面接対策ワークショップをチェックすることができます。

Hey ambitious professionals, it's linda Rainer of linda Rainer dot com guiding you to a career in life you'll truly enjoy and as you know, I have been taking a bit of a break from my channel from social media and I am now back into it so slowly and steadily and I'm excited because for today's video I will be talking to malika, one of my top notch resume students who actually lives in Tajikistan, this is a country that I've actually never heard of until today.

仝囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮々は冱った。冱ったように、苧かしめの麿のチャンネルから少し休憩したし竃てきて、ゆっくりと着実にそれに戻って、今日のビデオのため私はマリカー、私のトップノート履歴者の1人で実際にタジクスタンで生きて、今日までは実際に一度も聞いたこともなかったこの国であるから興奮している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます