Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm Neil Gaiman, author, screenwriter, storyteller.

    私はニール・ゲイマン、作家、脚本家、ストーリーテラーです。

  • Today, I'm here to answer your questions from twitter and this is mythology support first one assaf mayor asks what links viking and greek gods and myths.

    今日は、ツイッターで寄せられた質問にお答えします。神話サポート第1弾は、バイキングとギリシャの神話をつなぐものは何かというアサフ・マヨールさんの質問です。

  • It's a lovely question because there are things that are similar, but what really links them I think is people, the Greeks told their myths to the romans and the romans took over and colonized and then those same romans traveled up and encountered the Germanic tribes and the norse people and traded tales of gods and heroes.

    ギリシャ人は神話をローマ人に伝え、ローマ人はそれを引き継いで植民地化し、同じローマ人が旅をしてゲルマン民族や北欧の人々と出会い、神々や英雄の物語を交換したのです。

  • The norse would talk about Odin, the romans would hear was essentially Mercury, which is one reason why our Wetness Day, which is Odin's Day, right in the middle of the week is Mercredi in France, which is Mercury's Day, it's the same god, Crimson Soul.

    北欧人はオーディンのことを話し、ローマ人は本質的にマーキュリーのことを聞いたのです。これは、私たちの湿気の日、つまりオーディンの日、週のちょうど真ん中には、フランスのマーキュリーの日、同じ神、クリムゾンソウルである理由の1つです。

  • 20 one says if I asked nicely, could I ride a minor tour, like a horse?

    20 1は、うまく頼めばマイナーツアーに乗れるって言ってるけど、馬とか?

  • I'm english, I say monitor americans, say Minotaur.

    私はイギリス人ですが、モニターアメリカ人はミノタウロスと言っています。

  • It's weird to me, could you ride a monitor like a horse?

    不思議なもので、モニターを馬のように乗りこなすことができるのでしょうか?

  • Now obviously you could not, you could ride a minor to like a man because you have a man body all the way up to Abel's head.

    アベルの頭まで男の体をしているのだから、未成年を男のように乗せることは明らかに不可能だ。

  • But that would mean riding around on his shoulders unless you could find a minor detour into sort of, you know, pony stuff or you probably have to find a furry minor tour, like not a furry minor to a minor to who was actually a furry would get into a horse costume and get down and you could ride that.

    しかし、それは彼の肩の上に乗るということであり、ポニーのようなマイナーな回り道を見つけるか、毛皮のマイナーなツアーを見つける必要があるでしょう、毛皮のマイナーな人ではなく、実際に馬のコスチュームを着て、降りて、それに乗ることができます。

  • This is getting too weird.

    変なことになってる

  • I'm going to go into a different one.

    違うところに突っ込みます。

  • Seth, prime Urbina and Seth of course is a good Egyptian name asks if Egyptians worshiped cats, then why did Anubis have a dog head?

    セス、プライムウルビナ、セスはもちろん良いエジプト人の名前です。エジプト人が猫を崇拝しているならば、なぜアヌビスは犬の頭を持っていたのでしょうか?

  • Here is a picture of Anubis to clarify who we are talking about, technically he doesn't have a dog's head.

    これはアヌビスの写真ですが、厳密には犬の頭は持っていません。

  • I believe he has a jackal's head.

    ジャッカルの頭を持っているのでは?

  • I like this question, this is, this is one of those questions.

    私はこの質問が好きです、これは、これは、その質問の一つです。

  • If Egyptians worshiped cats, then why didn't you have a dog head is kind of like being asked?

    エジプト人が猫を崇拝していたのなら、なぜ犬の頭を持たなかったのか、と聞かれるようなものです。

  • You know, if people descended from monkeys, why are there still monkeys?

    あのね、もし人が猿の子孫なら、なぜまだ猿がいるのかって?

  • The answer is because the Egyptians had lots of gods originally, you had the gods of the upper Nile and the gods of the lower delta and one set of gods were human and one set of gods were animals.

    答えは、エジプトにはもともとたくさんの神々がいて、ナイル上流の神々とデルタ下流の神々がいて、一組は人間、一組は動物の神々だったからです。

  • And at the point where Egypt became all one country, the gods sort of incorporated each other and you've got a lot of animal headed humans from ti anna Marie underlying, who says after looking up what biblical angels actually look like, I fully understand why they warn you not to be afraid because wTF is that question mark, question mark, question mark, question mark, question mark, question mark, question mark, you're right.

    エジプトが一つの国になった時点で、神々はお互いを取り込み、多くの動物の頭をした人間が登場します。ティ・アンナ・マリーは、聖書の天使が実際にどのような姿をしているかを調べた後、なぜ恐れるなと警告されるのか完全に理解したと言います。

  • What do biblical angels look like?

    聖書の天使はどのような姿をしているのでしょうか?

  • They look like wings and eyes?

    羽と目のように見える?

  • They look like wheels, they look like flying saucers, which is kind of weird.

    車輪のようにも見えるし、空飛ぶ円盤のようにも見えるし、なんだか変な感じです。

  • What they don't look like rather disappointingly is Michael Sheen and David Tennant in good omens, I like the idea that they look human like because it would break our brains to see them as they really are.

    むしろ残念なのは、マイケル・シーンとデヴィッド・テナントが「グッド・オーメン」に出演していないことです。私は、彼らが人間のように見えるというアイデアが好きなのですが、それは彼らが本当の姿を見てしまうと、私たちの脳を壊してしまうからです。

  • Mr Darcy asks why is every God in greek mythology related to or use or both use gets everywhere, uses all over the place, which means that an awful lot of people are his descendants one way or another, the nice thing about God's is nobody ever expected you to emulate them.

    ダーシー氏は、ギリシャ神話に登場するすべての神はなぜ関連しているのか、またはその両方なのか、どこにでもあるのか、どこにでもあるのか、つまり、非常に多くの人々が彼の子孫であるのか、あるいは別の方法なのか、と質問しています。

  • They are always as much a warning as they are aspirational.

    それらは常に警告であると同時に、願望でもあるのです。

  • You may want to have Godly powers, but you don't want to behave like that.

    神のような力を持ちたいと思うかもしれませんが、そのような振る舞いはしたくありません。

  • You definitely don't want to behave.

    絶対にお行儀よくしない方がいい。

  • Lights use invert edit asks what is Ragnarok essentially, Ragnarok essentially is the last great battle.

    Lights use invert editは、ラグナロクとは本質的に何かと問いかけています。ラグナロクとは本質的に最後の大きな戦いのことです。

  • Ragnarok essentially begins with everything going wrong.

    ラグナロク』は、基本的にすべてがうまくいかないところから始まります。

  • The weather goes wrong, the climate goes wrong, Winter does not end, there is famine, there is awfulness, People are miserable.

    天候が悪い、気候が悪い、冬が終わらない、飢饉がある、ひどい目に遭う、人々が悲惨である。

  • Brother fights brother sister fight sister cousin fights cousin, There is a gigantic awful civil war amongst the people and then it gets worse.

    兄が兄を、妹が妹を、従兄弟が従兄弟を取り合い、人々の間で巨大でひどい内戦が起こり、さらに悪化していく。

  • You get the frost giants coming out there, led by sir to a fire god and Loki and his Children and it is a monstrous, enormous giant and pretty much final battle that ends in everybody being dead.

    そこにサーから火の神に導かれたフロスト・ジャイアントとロキとその子供たちが出てきて、巨大な巨大な、かなり最後の戦いで全員が死んで終わるんだ。

  • I haven't even mention that all of the dead viking warriors get to come back on an enormous ship, built of the fingernails and toenails of the dead because that's just too weird, but they do and is why you should always trim your nails.

    死んだヴァイキングの戦士たちが、死者の爪と足の爪で作られた巨大な船に乗って戻ってくるというのは、あまりにも奇妙なので、ここでは触れませんでしたが、実際にそうなのですから、爪は常に切っておいた方がいいでしょう。

  • However Ragnarok kind of has a happy ending because after all of the awfulness of Ragnarok and after pretty much everybody has died, the few people who don't die get to sort of look at the ruins of where Asgard was and everything gently starts to grow again and to begin again, molly asks why is all german folklore and mythology absolutely terrifying.

    しかし、ラグナロクはハッピーエンドです。ラグナロクのひどい出来事の後、ほとんどの人が死んだ後、死ななかった数人がアスガルドがあった場所の廃墟を見ることができ、すべてが再び穏やかに成長し始め、再び始まるのです。モリーは、なぜドイツの民間伝承や神話は絶対に恐ろしいのか、と尋ねます。

  • What was wrong with people?

    人の何がいけなかったのか?

  • I think it's something to do with the food, frankly, it could be the cold, but it is absolutely true that Germanic folklore is terrifying.

    食べ物のせいもあると思うし、ぶっちゃけ寒さのせいもあるかもしれないけど、ゲルマンの民俗学が怖いのは絶対事実。

  • It's it's filled with adults eating Children.

    大人が子供を食べてる感じ。

  • It's filled with famine, it's filled with nightmare, it's filled with murder and awful things happening.

    飢餓に満ち、悪夢に満ち、殺人やひどいことが起こっている。

  • People like horror stories sometimes because it actually makes them feel better.

    人は時に怖い話が好きですが、それは実際に気分が良くなるからです。

  • Next up, Green Boy for 94 has a question in Norse mythology, what are the most known gods?

    続いて、94歳のグリーンボーイは、北欧神話で、最も知られている神々は何か?

  • You know, it's good that you're asking me that question because I wrote Norse mythology by Neil Gaiman and as such, I can tell you that Odin is probably the most important frig.

    あのね、その質問をされるのはいいんだけど、私はニール・ガイマンの北欧神話を書いたので、そのように、オーディンが最も重要なフリッグであろうと言えるんです。

  • His wife also well known thor very well known, gets movies made Loki in the movies.

    彼の妻もまた、ソーは非常によく知られており、映画でロキが作られています。

  • Loki is thor's brother in the mythology.

    ロキは神話に登場するソーの弟です。

  • Loki is owed ins blood brother, not actually related and one of the giants, but not the big kind, those are probably the most known gods.

    ロキは血のつながらない兄弟で、巨人の一人ですが、大きな巨人ではなく、おそらく最も知られている神々です。

  • Water dragon asks why is death so adorable in the Sandman, Death is so adorable in the Sandman because I wanted to create the kind of death I would like to meet.

    水龍「サンドマンの死はなぜこんなに愛らしいのか」サンドマンの死が愛らしいのは、自分が会いたいような死を作りたかったからです。

  • Well my life is over and I thought I would like to death who is practical, a death who is sensible and a death who is above all kind.

    さて、私の人生は終わり、私は実用的な死、分別のある死、そして何よりも親切な死を望むと思いました。

  • The mythology of Sandman is not world mythology, I should say that the mythology of Sandman is the mythology of a comic that I created, which includes in it seven entities who are not gods who are not worshiped but are essentially more powerful than gods because gods die when they are forgotten that the endless are always there.

    サンドマンの神話は世界神話ではなく、私が作ったコミックの神話というべきもので、その中には神ではない、崇拝されないが本質的には神より強い7つの存在が含まれている。なぜなら、神は忘れられたときに死ぬが、無限のものは常にそこにあるからである。

  • And one of those seven, his death voted um 46 says, Isn't Loki already gender fluid in Norse mythology?

    そして、その7人のうちの1人、彼の死に票を投じたum46は、北欧神話ではロキはすでに性転換しているのでは?

  • Yeah, Loki cheerfully transforms into female form and is very happy doing so, Loki becomes a Mayor at one point to while away a stallion who is just about to finish bringing the stones to build a wall for the gods and if the stallion cannot be stopped, then the gods are going to lose the sun, the moon and the beautiful frayer Loki is told to stop them and Loki in a horse form in mayor form, she lures that stallion away and then turns up about a year later as Loki with an eight legged foal, a little horse which is presented to Odin as Odin is horse, gender fluid as hell.

    そう、ロキは元気に女性の姿に変身し、そうすることがとても幸せなのです。ロキはある時、神々のために壁を作るための石を運び終えようとしている種馬を逃がすために市長となり、その種馬を止めることができなければ、神々は太陽を失うことになるのだそうです。ロキは馬の姿で市長になり、種馬をおびき寄せ、1年後にロキとして現れ、8本足の子馬をオーディンに差し出します。

  • Absolutely Nathan K 20 asks what is Pandora's box?

    絶対 Nathan K 20 は、パンドラの箱とは何かと尋ねています。

  • Well, first of all, Pandora's box isn't a box, Pandora's box is Ajar.

    まあ、まずパンドラの箱は箱じゃなくて、パンドラの箱はアジャーなんですけどね。

  • Zeus leads a war against the titans who basically are Zeus, his parents, the gods win.

    ゼウスは、基本的にゼウスの両親であるタイタンとの戦争を指揮し、神々は勝利します。

  • They have various people on their side, including a couple of titans and their names are Prometheus and Prometheus and Prometheus is given a gift by the gods and the gift he has given is Pandora and everything's great.

    彼らにはタイタンなどいろいろな人がいて、彼らの名前はプロメテウスとプロメテウス、プロメテウスは神々から贈り物を与えられ、その贈り物がパンドラで、すべてが素晴らしいのです。

  • Until one day she out of curiosity or for whatever reason, smashes a jar that she has in which all of the things that are bad, all of the things that make life hard.

    ある日、彼女は好奇心から、あるいは何らかの理由で、悪いこと、人生を困難にするようなことがすべて入った瓶を壊してしまうのです。

  • The way that the story is sometimes told that remains after all of the evils in the world have flown out into the world is hope.

    世の中の悪がすべて飛び去った後に残る物語のあり方は、希望であったりするのです。

  • I've never been quite sure how to interpret that, because you can think of hope as remaining as being this wonderful, pure happy thing or you can think of it as the final cruelty of the guards as they've lost.

    希望が残るということは、この素晴らしい、純粋な幸せなことだと考えることもできるし、負けたことによる看守の最後の残酷さだと考えることもできるので、どう解釈したらいいのか、よくわからないのです。

  • They've loosed all of these terrible things upon us.

    彼らは私たちの上にこれらのすべての恐ろしいものを放った。

  • And then just to make it a little worse, they've given us all hope, Cat X asks why did Icarus have to fly so close to the sun bro?

    そして、さらに悪いことに、彼らは私たちに希望を与えてくれたのです。

  • It wasn't compulsory.

    強制ではありませんでした。

  • Actually, his dad, Daedalus explained to him that you don't fly close to the sun, They were escaping together using wings that Daedalus had made and the wings were held together with wax, those of us who think that if you go up it's gonna get cold.

    実は、父親のダイダロスが「太陽の近くを飛んではいけない」と説明したそうです。ダイダロスが作った翼を使って一緒に逃げていたのですが、翼は蝋で留められていました。「上に行ったら寒くなる」と思っている人たちです。

  • It would have been proved wrong in ancient greek mythology because they knew that if you flew upwards you would get too close to the sun and it would melt the wax and if you went too far down over the waves your wings would get wet.

    古代ギリシャの神話では、上に向かって飛ぶと太陽に近づきすぎて蝋が溶けてしまうし、波の上に降りすぎると翼が濡れてしまうので、間違っていることが証明されていたのだろう。

  • And what actually happened was the wings melted and Icarus, who aspired to go high was drowned.

    そして実際に起こったのは、翼が溶けて、高いところを目指したイカルスが溺死してしまったということです。

  • Sierra Louche asks why thor missing an eye lol, thor not missing an eye.

    Sierra Loucheが「なぜソーは目がないのか(笑)」と質問していますが、ソーは目がないわけではありません。

  • You're thinking of Odin being thaws Dad only has one eye.

    オーディンはソウズパパが片目しかないと思っているんですね。

  • Odin is indeed missing an eye because he traded an eye for wisdom.

    オーディンは、知恵と目を交換したため、確かに目がありません。

  • Taro masks are says something that's interesting to me is how so many different cultures have great flood myths.

    タロイモのお面は、さまざまな文化に素晴らしい洪水神話があることが面白いと言われています。

  • Like why is that?

    なぜだろう?

  • Probably because over the years there have been an awful lot of floods and also because the great flood story does tend to get retold.

    おそらく、長年にわたって非常に多くの洪水が発生してきたことと、大洪水の話が語り継がれる傾向があるためでしょう。

  • I think one of the earliest versions we have of it is the Babylonian, the Assyrian version that definitely predates Noah, during the hundreds of thousands of years of human history, there were many times when there were floods, huge floods and lots and lots of people died And somebody didn't and there's somebody who didn't got to live and tell the story.

    バビロニアやアッシリアの説が最も古い説だと思います。ノアより確実に古い説です。何十万年もの人類の歴史の中で、何度も大洪水が起こり、多くの人が死にましたが、死ななかった人がいて、その人が生きてその話をすることになったのです。

  • Next question is from Celio, the shaper, Oh you're a Greek mythology, fan name the 12 labors of Hercules and then there is a clown face.

    次の質問は、シェイパーのセリオさんです。ああ、あなたはギリシャ神話、ヘラクレスの12の労苦を挙げるファンですね。そして、ピエロの顔がありますね。

  • The 12 labors of Hercules killed the Nemean lion.

    ヘラクレスの12の功業はネメアのライオンを倒した。

  • It is important to remember that the Nemean lion is not the lions that provided the lion's skin that Hercules famously wore.

    ここで忘れてはならないのは、ネメアのライオンは、ヘラクレスが有名に身につけたライオンの皮を提供したライオンではない、ということである。

  • That was a different lion.

    あれは別のライオンです。

  • Kill the hydra linear hydra every time you cut off its head it grows two heads where the one that you cut off was Hercules actually got a buddy to come in and quart arise the heads as he cut them off, capture the cerulean hind.

    ヒドラを殺す 直線のヒドラは頭を切り落とすたびに2つの頭を生やし、切り落とした頭はヘラクレスが実際に仲間を連れてきて、切り落とした頭から酒を発生させる。

  • That was a deer is behind the arrow, Manthey inboard.

    あれは鹿が矢の後ろにいて、マンタイをインボードにしています。

  • You're starting to see an animal pattern here and then you get a horsey one which isn't capture horses, it's clean the stables and this is the Aegean stables, the filthier stables in the world and he did that rather brilliantly, I have to say by diverting a river.

    これはエーゲ海の厩舎で、世界で最も不潔な厩舎ですが、彼は川を迂回させることによって、それを見事に実現しました。

  • Then you've got the stim for alien birds, these birds that would fly down and shipped all over things and were awful and murderous, killed them all.

    それから、エイリアンの鳥の刺激もありました。鳥は飛んできて、いろいろなところに飛んでいき、ひどく、殺人的で、みんなを殺してしまうんです。

  • The Cretan bull got them, then we do get horses again and this time it is actually capturing them.

    クレタ島の牛にやられ、また馬にやられ、今度は実際に馬を捕獲している。

  • But these are Diomedes horses and they were man eaters.

    でも、これはディオメデスの馬で、人食いだったんです。

  • You then have him politics belt and or girdle and that one does not end well, he's done fairly well dealing with animals, but Hippolyta is a lady and in order to obtain her girdle.

    しかし、ヒッポリータはレディなので、彼女のガードルを手に入れるために、ベルトやガードルも用意します。

  • Hercules has to head off into the land of the amazons, they have a relationship, it does not end well, definitely doesn't end well for Hippolyta who if memory serves kills herself for love of Hercules, which is really rather sad and he gets the belt, you've got the cattle of Gary in and that's the original 10 labors of Hercules and then he gets assigned another two because he got help on two of them.

    ヘラクレスはアマゾンの地に向かうことになり、二人は関係を持ちますが、良い結果にはならず、ヒッポリタはヘラクレスを愛するがために自殺し、本当に悲しい結末となりました。

  • He has to do the golden apples of the disparities and finally go to hell and bring back cerberus Cabarrus, the three headed dog of the underworld, t halts a man or faults.

    彼は格差の黄金のリンゴを行う必要があり、最終的に地獄に行くとケルベロスCabarrus、冥界の3つの頭を持つ犬、tは男や障害を停止させるを持ち帰る。

  • A man asks greek mythology question if two demigods bone and they have a kid, Is that kid also a demigod?

    ある男がギリシャ神話に質問している。もし2人の半神が骨になって子供が生まれたら、その子供も半神になるのか?

  • No, that would be a hemi demigod.

    いや、それはヘミの半神だろう。

  • Obviously if their kids have sex they will be semi Demi demigods and beyond that you get into crochets and quavers and things.

    子供がセックスをすれば半神半人になるのは明らかで、その先にはかぎ針編みとかクエーバーとか、いろいろあるんです。

  • Well, that's all the questions.

    さて、質問は以上です。

  • I hope you learn something.

    何か学んでいただければと思います。

  • I had a lot of fun.

    とても楽しかったです。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

I'm Neil Gaiman, author, screenwriter, storyteller.

私はニール・ゲイマン、作家、脚本家、ストーリーテラーです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます