Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Welcome to The Bikini Bottom Bite.

    ようこそ、「ビキニボトムバイト」へ。

  • Today we're taking a look at some of the top celebrities

    本日は、トップセレブリティをご紹介します。

  • to visit the world famous Krusty Krab.

    世界的に有名な「クラスティ・クラブ」を訪問する。

  • Home to its signature Krabby Patty,

    看板商品のクラビーパティの故郷。

  • the Krusty Krab has attracted creatures

    クラスティクラブは生物を魅了する

  • from all over the seven seas.

    七つの海を越えて

  • But who are the fish with the highest VIP status?

    しかし、最高のVIPステータスを持つ魚は誰なのでしょうか?

  • One Krabby Patty for me

    クラビーパティ1枚

  • and a Pipsqueak Patty for the boy.

    と、男の子にはピップスキークパティを。

  • Mermaid Man and Barnacle Boy:

    マーメイドマンとバーナクルボーイ。

  • Hey, Mermaid Man, get a Krabby Patty.

    おい人魚男、クラビーパティ買ってこい。

  • Bikini Bottom's premier dynamic duo

    ビキニボトムで活躍するダイナミック・デュオ

  • is known to frequent the Krusty Krab fairly often.

    は、Krusty Krabによく出入りすることで知られています。

  • Will you hurry up?!

    早くしてくれ!

  • But with the way they hold up the line,

    しかし、ラインの押さえ方で

  • these might be the only celebrities

    有名人はこれだけかも

  • you hope not to meet.

    会わないことを望んでいる。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • It's Jim, the original fry cook.

    元祖フライコックのジムです。

  • Jim, world famous celebrity chef Jim

    世界的に有名なセレブリティシェフ、ジム氏

  • got his start working the grill at the Krusty Krab.

    は、「クラスティ・クラブ」のグリルで働き始めたのです。

  • Would you sign my Krabby Patty?

    クラビーパティにサインをお願いします。

  • Oh, I don't sign what I didn't make.

    あ、作ってないものはサインしない。

  • And I'm pretty sure he only comes back

    そして、彼が戻ってくるのは間違いなく

  • to flex his success on Mr. Krabs.

    を、Mr.Krabsで成功させるために。

  • I was on my way to my solid gold mansion

    私は純金製の邸宅に向かう途中だった。

  • next to my solid gold lake

    私の純金の湖の隣で

  • and I thought I'd take a little trip down memory lane.

    と、ちょっと思い出に浸ってみようと思います。

  • I mean, is that a gold limo?

    というか、これって金のリムジン?

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • Hello, Squiddy.

    こんにちは、Squiddyさん。

  • Squilliam Fancyson:

    スクイリアム・ファンシソン

  • Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina,

    ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ。

  • Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina,

    ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ。

  • Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina, hommina...

    ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ、ホンミナ...。

  • Table for Hommina?

    Hommina用テーブル?

  • Ultra wealthy and successful

    超富裕層と成功者

  • for being ultra wealthy and successful.

    超富裕層や成功者のために

  • Squilliam Fancyson was treated to five star service

    スクイリアム・ファンシソン、5つ星のサービスに接する

  • when the Krusty Krew gave him a dinner he'll never forget.

    クラスティー・クルーが彼に忘れられない夕食を与えたとき。

  • Uh...

    えー...

  • [barking]

    [吠え声]

  • Oh. I am so very sorry.

    ああ。とても残念です。

  • I don't know what has gotten into that- [screaming]

    何がどうなっているのか...[悲鳴]

  • More soup for your armpits?

    ワキガに効くスープの増量?

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Please enjoy the food!

    ぜひご賞味ください。

  • Would you like some cheese on that, sir?!

    チーズはいかがですか?

  • [groaning]

    [うめき声]

  • About you It's all about you, girl

    "君について" "君について

  • On your 16th birthday

    ♪ On your 16th birthday ♪

  • Boys Who Cry:

    ボーイズ・フー・クライ

  • Teen heartthrobs, Boys Who Cry

    ティーンズハートスローブ、ボーイズ・フー・クライ

  • apparently charged one million dollars

    100万円の請求があったようです

  • for this private performance for Pearl Krabs.

    を、Pearl Krabsのためにプライベートで演奏していただきました。

  • You'll get your very own Spotlight tonight

    今夜はあなただけのスポットライトを手に入れるの

  • Cause it's all about you

    "全ては貴方の為に

  • I'll be honest after seeing that bill,

    あの法案を見た後の正直な感想です。

  • this boy definitely would have cried.

    この子は絶対に泣いたと思う。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • You just make yourself at home, Kenny.

    くつろいでください。

  • I mean, Mister the Cat.

    つまり、ミスター・ザ・キャット。

  • Here you go, condiments on the house.

    お待たせしました、調味料をお付けします。

  • Kenny the Cat:

    猫のケニー

  • He's a cat who can hold his breath

    息を止めることができる猫です

  • for a long time, and we love him so much.

    長い間、私たちは彼のことをとても愛しています。

  • Listen, everybody.

    みんな聞いてくれ。

  • Krabby the Clown is in the building!

    クラビー・ザ・クラウンが登場!

  • Krabby the Clown:

    クラビー・ザ・クラウン

  • Krabby! Krabby!

    クラビー!クラビー!

  • Hey, kids! Are you ready to meet Krabby the Clown?

    ヘイ、キッズ!ピエロのクラビーに会う準備はできたかな?

  • Yay!

    イエーイ!

  • All right, here you go!

    さあ、お待たせしました

  • To celebrate the opening of Krabby Land,

    クラビーランドのオープンを記念して。

  • Krabby the Clown made a quick appearance

    クラビー・ザ・クラウンがさっそうと登場

  • at the Krusty... Wait. What's that?

    クラスティで... 待ってそれは何だ?

  • It was just Mr. Krabs?

    ミスター・クラブスだけだったのか?

  • Krabby the Clown never actually visited

    クラビー・ザ・クラウンが実際に訪れたことはありません。

  • the Krusty Krab? Uh...

    クラスティクラブは?ええと...

  • Perch Perkins:

    パーチ・パーキンス

  • Just moments ago, Eugene Krabs sent

    つい先ほど、ユージン・クラブス氏から

  • his famously delicious secret Krabby Patty formula packing.

    クラビーパティの美味しさで知られる秘伝の製法でパッキングしています。

  • Bikini Bottom's number one news source,

    ビキニボトムで一番のニュースソースです。

  • Perch Perkins is always ready to report on the secret formul.

    パーチ・パーキンスは、いつでも秘密の公式を報告する準備ができています。

  • But his last visit was memorabe for all the wrong reasons.

    しかし、彼の最後の訪問は、悪い意味で記憶に残るものでした。

  • I am one of three people still unaffected

    私はまだ影響を受けていない3人のうちの1人です。

  • by this rabid patty pandemonium.

    この狂信的なパティのパンデモニウムによって。

  • The second unaffected person is in this dumpster.

    2人目の無縁仏はこのゴミ箱の中にいます。

  • Care to comment, sir, on the chaos?

    この混乱について、コメントをお願いします。

  • Perch Perkins? How did you know I was in here?

    パーチ・パーキンス?どうしてここがわかったの?

  • I was napping in this dumpster

    このゴミ箱の中で昼寝をしていた

  • when you snuck in seeking refuge.

    あなたが避難するために忍び込んだ時

  • - Take a bite. - No! No!

    - 一口でどうぞ。- やめろ!やめろ!

  • Wait! Who's the third person not affected?!

    待てよ、被害に遭ってない3人目は誰だ!?

  • P-P-P-P-P..... Plankton!

    プ、プ、プ、プ......。プランクトン!

  • Plankton? The Chum Bucket!

    プランクトン?チャムバケツ!

  • Eat us. Eat us.

    私たちを食べてください。私たちを食べて

  • The Flying Dutchman:

    フライング・ダッチマン

  • That little display of parsimonious penny pinching

    そのちょっとした小遣い稼ぎのディスプレイが

  • just earned you a nice little spot

    いいとこ取り

  • in Davy Jones' locker for eternity!

    デイヴィ・ジョーンズのロッカーで永遠に!

  • I'm not cheap, I'm generous.

    ケチではなく、気前がいいんです。

  • The Flying Dutchman didn't just buy a Krabby Patty

    フライングダッチマンはクラビーパティを買っただけではない

  • when he visited the Krusty Kra.

    Krusty Kraを訪問したとき。

  • Well, a deal's a deal. Let's go.

    まあ、取引は取引だ。行こう

  • Wait just a burger flipping second.

    ちょっと待て、ハンバーガーをひっくり返した瞬間だ

  • Who dares backsass the Flying Dutchman?

    フライングダッチマンに逆らう勇気のある人は?

  • That would be me, SpongeBob BacksassPants.

    それは私、スポンジ・ボブ・バックサス・パンツです。

  • I say you've got the wrong crab.

    カニを間違えていると言っているのです。

  • This Mr. Krabs is the most generous, big hearted,

    このミスター・クラブスは、最も寛大で、大きな心を持った人です。

  • non-skinflinted crab in the whole sea.

    全海域で非皮膜のカニ。

  • He'd sell your soul for a couple of bucks.

    二束三文で魂を売られるぞ。

  • I bet my soul he wouldn't.

    私は、彼がそうしないことに賭ける。

  • You got yourself a bet.

    賭けが成立しましたね。

  • Okay, Krabs, I'll let you stay,

    よし、クラベス、ここにいてもらおう。

  • but first, help me settle up a bet.

    でもその前に、賭けを解決するのを手伝ってくれ。

  • If you had to choose between SpongeBob

    スポンジ・ボブのどちらかを選ぶとしたら

  • and all the money I have in my pocket,

    と、ポケットにあるお金をすべて使っています。

  • which would you take?

    あなたならどちらを選びますか?

  • That depends.

    それは場合によりますね。

  • How much money we talking about?

    いくらなんだ?

  • Mr. Krabs?

    ミスター・クラブス?

  • 62 cents.

    62セントです。

  • I'll take the money.

    お金をいただく。

  • Mr. Krabs!

    Mr.クラブス!

  • Here you go, Krabs, 62 cents.

    ほらよ、クラベス、62セントだ。

  • Next stop, Davy Jones' locker.

    次は、デイヴィ・ジョーンズのロッカーだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • [neighing]

    [嘶き(いななき)]

  • [trumpets playing]

    [トランペットの演奏]

  • Greetings, my obedient flock.

    私の従順な群れの皆さん、ご挨拶します。

  • King Neptune:

    キング・ネプチューン

  • You were right, honey.

    あなたの言うとおりだったわ。

  • Hearing these mortals cheer for me

    この人たちの声援を聞いて

  • has made me feel better already.

    のおかげで、もう元気になりました。

  • Excuse me, Mr. Royal Sea Kingness,

    ロイヤルシーキングネスさん、失礼します。

  • your table is this way, sir.

    テーブルはこちらです。

  • We can't end without mentioning King Neptune.

    ネプチューン王を語らずには終われない。

  • Even the ruler of the Seven Seas can't resist a Krabby Paty

    七つの海の支配者もクラビーパティには逆らえない

  • every now and then.

    たまに

  • Ready for a room temperature Krabby Patty yet?

    常温のクラビーパティはまだか?

  • Nope.

    いや、そうではない。

  • Health inspector:

    衛生検査官

  • Wait. Who's this?

    待ってこれは誰だ?

  • A health inspector? Who put him in here?

    衛生検査官か? 誰がここに入れたんだ?

  • That imposter wants a Krabby Patty,

    その偽者はクラビーパティを欲しがっている。

  • then by Neptune, we'll give him one.

    であれば、ネプチューンによって、彼に1つ与えよう。

  • You're dancing with the crab man now.

    今、あなたはカニ男と踊っているのです。

  • Join me, boy, or you're fired.

    俺と組めよ、さもなくばクビだ。

  • It doesn't seem right... but it feels so good.

    正しいとは思えない...でも、とても気持ちいい。

  • Seahorse radish:

    シーホースラディッシュ

  • the gnarliest stuff in the ocean.

    海の中のニワトリのようなもの

  • Oh, hold on, I've got a jar

    あ、ちょっと待ってください、瓶があるんです。

  • of toenail clippings in my office!

    事務所に足の爪の切り落としが!?

  • Oops, I dropped it in the toilet!

    おっと、トイレに落としてしまった!

  • Well, fish it out, and I'll dry it

    じゃあ、釣って、干すから

  • with me gym socks!

    ジムソックスと一緒に

  • [laughing]

    [笑]

  • Why, that's the most diabolical Krabby Patty ever spawned!

    これは史上最強のクラビーパティだ!

  • I call it the 'Nasty Patty'.

    私はそれを「ナスティパティ」と呼んでいます。

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey, hurry up with that patty!

    おい、早くパティを食わせろ!

  • Here you are, sir, enjoy.

    お待たせしました、お楽しみください。

  • Ah, hello, delicious. Come to papa.

    ああ、こんにちは、おいしい。パパのところにおいで

  • [buzzing]

    [ブザー音]

  • [choking]

    [息が詰まる]

  • [unintelligible] that man.

    [意味不明]あの男

  • [choking]

    [息が詰まる]

  • Could this be the end of the Krusty Krab?

    これはクラスティクラブの終焉なのだろうか?

  • Here, take him back.

    ほら、戻してあげて。

  • You heard what I said about the money?

    私がお金のことを言ったのを聞いた?

  • Heard what you said?

    聞いたか?

  • I couldn't hear myself thinking with this one around.

    これがあると、自分の考えが聞き取れないんです。

  • I only had him for 30 seconds,

    30秒しか持たなかったけど。

  • and it's jellyfishing this and Mermaid Man that.

    で、クラゲのあれやこれや、マーメイドマンのあれやこれや。