Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • and they realized they had found the body of Bernice warden And of course both of them just stumbled out in horror and vomited at the sight of this thing.

    そして、バーニス・ウォーデンの死体を発見したことに気がついた。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそwatch Mojoへ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 creepiest things found at crime scenes, investigators say the fingerprints on these colorful playthings helped them finally bring charges in a decades long murder for this list.

    そして今日は、犯罪現場で発見された最も不気味なものトップ10をカウントダウンします。捜査官は、これらのカラフルな遊び道具の指紋が、数十年にわたる殺人事件で最終的に告発するのに役立ったと述べています。

  • We're ranking the most disturbing items left behind at the scenes of crimes.

    犯罪現場に残された気になるアイテムをランキングでご紹介します。

  • Can you think of any we missed?

    私たちが見逃しているものはないでしょうか?

  • Let us know in the comments, number 10 bathroom hair.

    コメントで教えてください!10番バスルームヘア。

  • The hair in question here actually wasn't from the criminal associated with the case.

    今回問題になった髪の毛は、実はこの事件に関連した犯人のものではありません。

  • Ted Kaczynski, also known as the Unabomber for nearly two decades.

    テッド・カジンスキーは、20年近くもユナボマーとして知られた人物です。

  • A mathematical genius with delusions of singlehandedly destroying industrial society, planted or mailed powerful bombs to unsuspecting innocent victims here, Kaczynski actually planted someone else's hair that he found in a bus station bathroom into an explosive package in order to throw authorities off the scent of the case.

    産業社会をたった一人で破壊するという妄想を抱く天才数学者は、ここで無防備な罪のない犠牲者に強力な爆弾を仕掛けたり郵送したりした。カジンスキーは実際に、バスターミナルのトイレで見つけた他人の髪の毛を爆発物に仕込んで、当局に事件の痕跡を消してみせたのだ。

  • We knew we were dealing with a disgruntled genius.

    私たちは、不満を抱えた天才を相手にしているのだと思いました。

  • We just didn't know how smart or how angry he truly was or how far he'd go.

    ただ、彼がどれだけ賢いか、どれだけ本当に怒っているか、どこまでやるかはわかりませんでした。

  • Although the hair didn't belong.

    髪の毛はなかったけれど。

  • The Unabomber utilizing someone else's locks in this way is not only gross but creepy as well.

    ユナボマーが他人のロックをこのように利用するのは、気持ち悪いだけでなく、不気味でもあります。

  • Never mind the possibility of the feds knocking at your door, thinking that you're somehow involved with such a dangerous madman.

    そんな危険な狂人と何らかの形で関わっていると思われ、FBIがドアをノックする可能性は気にしないでください。

  • He was given four life sentences plus 30 years, He would never be eligible for parole number nine message machete.

    終身刑4回+30年で、仮釈放の資格はない 9番のメッセージの鉈だ

  • There was no questioning the intentions of one.

    1の意思を疑うことはなかった。

  • Prince Hepburn after the forensic report of this crime scene came back from the lab after just over an hour of deliberations, a jury has determined that Prince Harry Burn is guilty of killing his girlfriend NEllie Brown cox two years ago.

    ヘップバーン王子 この犯罪現場の法医学報告書が 研究所から戻ってきた後 1時間余りの審議の結果 陪審員は ハリー・バーン王子が 2年前に恋人のネリー・ブラウン・コックスを 殺したとして有罪だと決定しました。

  • This is because Hepburn actually left behind the murder weapon with a very specific pair of messages written about both the actual and intended victims.

    というのも、ヘップバーンは実際に、実際の被害者と意図した被害者の両方について書かれた、非常に特殊な一対のメッセージを凶器に残していったからだ。

  • A bloody machete was found at the scene where Hepburn murdered his girlfriend with the phrase, this is what cheaters get scrawled on the blade.

    ヘップバーンが恋人を殺害した現場から血のついたナタが発見され、刃の部分に「浮気者はこうなる」と書き込まれていたそうです。

  • On the other side was a message for the other potential victim.

    もう一方の面には、もう一人の被害者候補に向けたメッセージが書かれていた。

  • It's the level of morbidity that only tends to be seen in horror movies.

    ホラー映画にしか出てこないような病的なレベルです。

  • But in this case the horror was very, very real.

    しかし、今回はその恐怖がとてもリアルでした。

  • When the verdict was handed down, Hepburn appeared calm the same way he had appeared throughout the trial, number eight tarot cards.

    判決が下った時、ヘプバーンは裁判中と同じように、8枚のタロットカードを並べ、落ち着いた様子で現れた。

  • The beltway snipers terrorized the Washington Dc area back in 2002 utilizing long distance rifles to maximize the cold and detached distances between them and their victims.

    2002年、ワシントンD.C.で起きたスナイパー事件では、遠距離狙撃用ライフル銃を使って、犠牲者との間にある冷たく離れた距離を最大化することに成功しました。

  • Go go john Allen, Muhammad and lee Boyd malvo utilized different calling cards over the course of their terror spree.

    ジョン・アレン、モハメド、リー・ボイド・マルボは テロ行為に至るまで別のテレホンカードを 使っていました。

  • But one particularly chilling moment occurred after the october 7th shooting of Iron Brown malvo and Muhammad left the death tarot card at the crime scene inscribed with the words do not release to the press for you.

    しかし、10月7日のアイアン・ブラウン・マルボ氏銃撃事件の後、特にゾッとするような出来事がありました。

  • Mr police and call me God leaves that once didn't mean anything started to bring the case together.

    警察さん、私を神様と呼ぶのは、一度だけでは意味がないと思い、事件をまとめ始めました。

  • It was creepy and deeply disturbing to say the least.

    はっきり言って不気味で、心の底から不愉快になりました。

  • If you look up the definition.

    定義を調べると

  • I mean that's what a monster is.

    つまり、それがモンスターということです。

  • I was a ghoul, I was a thief.

    私はグールだった、私は泥棒だった。

  • I stole people's lives.

    私は人の命を奪った。

  • Number seven A deadly plea.

    7位 死に物狂いの訴え。

  • The random savagery of the lipstick killer didn't jibe with the city known for its strong safe neighborhoods.

    口紅殺人の無差別な残忍さは、治安の良い街として知られるこの街には似つかわしくないものだった。

  • The legal case of the lipstick killer William Herons was a mess featuring inconsistent prosecution, shoddy police work and illegalities behind the scenes.

    口紅殺人犯ウィリアム・ヘロンズの裁判は、一貫性のない起訴、警察の粗雑な仕事、舞台裏での違法行為などが特徴で、混乱したものだった。

  • It was then with his own lawyers encouraging him that he stopped fighting and decided to take the rap for three murders he did not commit.

    その時、自分の弁護士が励ましてくれたので、彼は争うのをやめ、犯してもいない3件の殺人の罪をかぶることにしたのだ。

  • There are some who feel that Herons wasn't even the notorious serial killer who left a creepy moniker defining message at the scene of a crime.

    ヘロンズは、事件現場に不気味なモノサシを定義するメッセージを残した悪名高い連続殺人犯でもないと感じる人もいるようだ。

  • It was scrawled on a victim's apartment wall and it said for heaven's sake catch me before I go kill more.

    被害者のアパートの壁に落書きされたもので、「頼むから、もっと殺しに行く前に俺を捕まえてくれ」と書いてあった。

  • I cannot control myself.

    自分をコントロールできない。

  • Heron's was ultimately sentenced to life in prison for three separate murders.

    Heron'sは、最終的に3件の殺人事件で終身刑を宣告された。

  • Although he died in prison maintaining that his confession was coerced, he insisted he had confessed solely to save himself from the electric chair, not because he was guilty number six legos.

    彼は獄中で、自分の自白は強要されたものだと主張しながらも、電気椅子から自分を救うためだけに自白したのであって、自分が有罪であるから6番のレゴを買ったのではないと主張した。

  • The murder of Lucille johnson in 1991 was notable right off the bat for the bevy of lego bricks scattered at the scene of the crime, investigators say.

    1991年に起きたルシール・ジョンソン殺人事件では、犯行現場に大量のレゴブロックが散乱していたことが、すぐに注目されたと捜査当局は発表しています。

  • It took them 23 years to catch a break in this cold case.

    この未解決事件の手がかりをつかむのに23年かかった。

  • The game changing clues, new D.

    ゲームを変える手がかり、新しいD。

  • N.

    N.

  • A.

    A.

  • Evidence and lego toys that were found at the crime scene moreover, DNA.

    現場にあった証拠品やレゴのおもちゃ、さらにDNA。

  • Results conducted many years later led authorities to believe that johnson's murderer, john sensing had brought his son along with him that day.

    何年か後に行われた調査の結果、ジョンソンを殺したジョン・センシングは、その日、息子を連れてきていたことが判明した。

  • Investigators say it was sensing son's fingerprints found on the lego toys placing the child at the murder scene, that young child has been tormented with these visions all these years.

    捜査当局によると、殺害現場にあったレゴのおもちゃから検出された息子の指紋が、その幼い子供を苦しめているとのことです。この数年間、その子供はずっとこのビジョンに悩まされてきました。

  • As a result, the mental image is that sensing son was innocently playing with the legos while his father was off committing a truly heinous act.

    その結果、父親が凶悪な犯罪を犯している間、息子は無邪気にレゴで遊んでいた、という心象風景が出来上がる。

  • Occasionally we run into individuals who are evil.

    時々、邪悪な人間に出会うことがある。

  • The individual that is being charged with this crime today can only be described as that number five dead driver's license.

    今日、この犯罪で起訴されている人物は、あの5番の死んだ運転免許証としか言いようがない。

  • David Kalac was unapologetic after murdering his ex girlfriend in 2014.

    2014年に元恋人を殺害した後、David Kalacは無表情だった。

  • So much so that he posted his grotesque handiwork to the Internet, he was drinking beer while police were hunting for him and talking about his dead girlfriend as if she was still alive.

    そのため、グロテスクな手さばきをインターネットに投稿したり、警察に追われながらビールを飲んだり、死んだ恋人を生きているかのように語ったりしていたのだ。

  • It was known as the fortune murder in the press after Kayla uploaded photos of the crime and text apparently lamenting the fact that quote, it's way harder to strangle someone to death than it looks on the movies.

    カイラが犯行の写真と文章をアップロードし、「映画で見るより、人を絞め殺すのはずっと難しい」と嘆いたことから、マスコミでは「幸運の殺人」と呼ばれるようになった。

  • Additionally, Kayla wrote messages around the house, including bad news on blinds in the home and she killed me first on a framed photo.

    さらに、カイヤは家の中のブラインドに悪い知らせなどのメッセージを書き、額に入れた写真には私を最初に殺したと書いていました。

  • Finally Alex scrawled out a blunt statement on his ex's driver's license, one that simply said dead and in his confession note.

    ついにアレックスは、元彼の運転免許証に、死んだとだけ書かれたぶっきらぼうな文章を書き出し、告白ノートに書き込んだのだ。

  • Kayla also said quote running from the cops was so much fun.

    また、カイヤは警察から逃げるのがとても楽しいと言った。

  • Then he signed his initials D.

    そして、自分のイニシャルDをサインした。

  • K.

    K.

  • Number four, a promise to return.

    その4 帰還の約束

  • She may currently live under an alias, but the woman born mary Bell possesses the gruesome distinction of being Britain's youngest female killer.

    現在は偽名で暮らしているが、メアリー・ベルという女性は、英国で最も若い女性殺人犯という恐るべき経歴の持ち主だ。

  • Oh she was wicked.

    ああ、彼女は邪悪だった。

  • She was.

    彼女はそうだった。

  • I think there's no question about it.

    それは間違いないと思います。

  • Bell was only 10 when she strangled the first of her two victims back in 1968.

    1968年、2人の犠牲者のうち最初の1人を絞殺したとき、ベルはまだ10歳だった。

  • By all accounts, Bell's home life was full of trauma and mistreatment at the hands of her mother and she displayed troubling and dangerous behavior for some time before killing her first victim, Martin Brown.

    どう見ても、ベルの家庭生活は母親の手によるトラウマと虐待に満ちており、最初の犠牲者であるマーティン・ブラウンを殺害するまでのしばらくの間、問題行動や危険な行動を示していたのです。

  • She was deeply embedded in a sort of petty crime environment, an environment in which violence against each other was something that was almost acceptable and the norm.

    彼女は一種の軽犯罪の環境に深く入り込んでいて、お互いに暴力を振るうことがほとんど容認され、当たり前になっているような環境でした。

  • Later Bell and an accomplice would not only harass Brown's mother prior to her son's funeral, but they also left taunting notes to police at a nearby nursery.

    その後、ベルと共犯者は息子の葬儀の前にブラウンの母親に嫌がらせをするだけでなく、近くの保育園で警察を愚弄するメモを残していくのです。

  • They vandalized.

    破壊された。

  • One of the notes read I murder so that I may come back.

    その中に、「I murder so that may come back」と書かれていた。

  • The general teller of these notes was to tease provoke the police because the police weren't making any progress.

    これらのメモの一般的な言い分は、警察が進展しないので、からんで挑発することだった。

  • Number three grizzly devices.

    ナンバースリー グリズリーデバイス

  • Dean Coral was a notorious serial killer known by a number of monikers, including the pied piper and the candy man.

    ディーン・コーラルは、パイドパイパーやキャンディマンなど、さまざまな呼び名で知られる悪名高い連続殺人犯である。

  • Dean Coral earned the nickname, The candy man because his younger days, his family owned a candy company, a small candy company located in the Heights and he often gave candy away to kids in the neighborhood.

    ディーン・コーラルは、若い頃、家族がハイツで小さなキャンディー会社を経営しており、よく近所の子供たちにキャンディーを配っていたことから、「キャンディーマン」というニックネームで呼ばれるようになった。

  • Corals methodology was brutal and he even had a pair of young accomplices that assisted in his lowering torturing and murdering his victims.

    珊瑚の方法論は残忍で、被害者を拷問し殺害するのに協力する若い共犯者まで2人いた。

  • These victims would often be handcuffed to a plywood board and harmed by quarrel prior to their deaths.

    これらの犠牲者は、死ぬ前にベニヤ板に手錠をかけられ、けんかで傷つけられることがよくあった。

  • And it was this torture board that was found at the scene when the candy man met his demise at the hands of one of these afro mentioned accomplices.

    そして、このアフロの共犯者の一人の手によってキャンディ・マンが死を迎えたとき、現場で発見されたのがこの拷問板だったのである。

  • Elmer Wayne Henley.

    エルマー・ウェイン・ヘンリー

  • Elmer Wayne Henley's trial was a media circus.

    エルマー・ウェイン・ヘンリー氏の裁判は、メディア・サーカスの様相を呈していた。

  • The only thing I can equate it to was is O.

    同列に扱えるのはOだけだった。

  • J.

    J.

  • Simpson trial without the television in the courtroom.

    法廷にテレビがないシンプソン裁判。

  • Number two ciphers a cipher is a coded message that's deliberately disguised in order to convey a hidden message.

    その2 暗号 暗号とは、隠されたメッセージを伝えるために意図的に偽装されたコード化されたメッセージのことです。

  • There have been a number of killers over the years that have communicated in ciphers, most notably the Zodiac.

    ゾディアックを筆頭に、暗号で交信する殺人鬼は昔から数多く存在する。

  • It's okay.

    大丈夫です。

  • This is all gonna be okay.

    これはすべてうまくいく

  • The case of Ricky McCormick is another involving ciphers and one that also remains unsolved here.

    リッキー・マコーミック事件も暗号が絡んだ事件で、こちらも未解決のままだ。

  • The message was found on McCormick's body after his remains were found in a Missouri Cornfield on June 30, 1999.

    1999年6月30日、ミズーリ州のトウモロコシ畑で遺体が発見されたマコーミック氏の遺体から、このメッセージが発見された。

  • Within Ricky's pockets were two pieces of paper, both filled with seemingly random letters and punks situation that local police had no chance of being able to decipher the FBI is still actively seeking public assistance in cracking the cipher at the time of this writing.

    リッキーのポケットには2枚の紙が入っており、どちらも一見無造作に書かれた文字とパンクな状況で、地元警察には解読の見込みがない。この記事を書いている時点でも、FBIは暗号解読の協力を積極的に呼びかけている。

  • Since it's believed that the clue to the identity of McCormick's murderer lies within the code.

    マコーミック殺しの犯人の手がかりは、この暗号の中にあると考えられているからだ。

  • The head of the C.

    Cのトップ。

  • R.

    R.

  • R.

    R.

  • U.

    U.

  • Says we are really good at what we do but we could use some help with this one.

    私たちは本当に優秀なのだが、この件に関しては助けが必要だ、と言っている。

  • Breaking the code, could reveal the victim's whereabouts before his death and could lead to the solution of a homicide.

    暗号を解読すれば、被害者の生前の居場所が明らかになり、殺人事件の解決につながるかもしれない。

  • Before we continue.

    続ける前に

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されますので、ぜひご登録ください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one, Ed jean's house.

    スマホの場合は、設定から通知番号1、Ed jean's houseをオンにしてください。

  • You can take your pick from the contents of Ed Gaines house.

    エド・ゲインズ邸の中身はお好きにどうぞ。

  • It was a literal house of horrors.

    文字通りの恐怖の館だった。

  • He had reversed the normal process of trash disposal and instead of taking all his garbage to the dump, would go to the dump and bring it into his house.

    彼は、通常のゴミ捨てのプロセスを逆転させ、ゴミをすべてゴミ捨て場に持っていくのではなく、ゴミ捨て場に行き、家の中に持ち込んでいたのである。

  • The horror of jeans, crime shocked the world and served as inspiration for numerous equally gruesome horror movie amalgamation of his life, jean's house was full of furniture and other items that were crafted from human remains.

    ジーンズの恐ろしさ、犯罪は世界に衝撃を与え、彼の人生と同じようにぞっとするようなホラー映画の数々を融合させるインスピレーションとなった。ジーンズの家は、人骨から作られた家具やその他のアイテムでいっぱいであった。

  • He knows how to slaughter animals.

    彼は動物の屠殺の仕方を知っている。

  • He knows how to prepare carcasses.

    死骸の処理方法を知っている。

  • He's from a community that's very much into its hunting and fishing.

    彼は、狩猟や釣りにとても熱心な地域出身です。

  • So at some point reality and fantasy are going to collide.

    だから、ある時点で現実と空想がぶつかり合うことになるんです。

  • It's almost too much to take in an absurdly horrific and unforgettable tableau of inhuman depravity.

    人間離れした堕落が織り成す不条理な恐怖と忘れがたい光景は、手に負えないほどだ。

  • From one of the most notorious cases of all time, Redskins farmhouse was the habitation of a literal ghoul.

    史上最も悪名高い事件の一つで、レッドスキンズの農家は文字通りグールの住処だった。

  • You know, somebody who had been living amidst these horrific relics of human dismemberment.

    人体切断のおぞましい遺物の中で生活していた人がいるんですからね。

  • It was a madhouse, Check out these other clips from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    他のクリップはWatch Mojoからご覧いただけます。

and they realized they had found the body of Bernice warden And of course both of them just stumbled out in horror and vomited at the sight of this thing.

そして、バーニス・ウォーデンの死体を発見したことに気がついた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます