Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - Elizabeth leaves Westminster. - The Queen is crowned.

    エリザベス、ウェストミンスターを去ります。女王は王位を授かります。

  • - Symbol of hope. - Queen Elizabeth rides forth.

    希望の象徴です。エリザベス女王が乗り込んできます。

  • Another extraordinary chapter has been written.

    またひとつ、特別な章が開きました。

  • Queen Elizabeth II, the longest reigning monarch in British history, has died at 96 years old.

    英国史上最も長く君臨した女王エリザベス2世が、96歳で亡くなりました。

  • For many in Britain, Elizabeth II was the only living monarch they had ever known.

    英国の多くの人々にとって、エリザベス2世は国民が知っている現存する唯一の君主でした。

  • I declare before you all that my whole life, whether it be long or short, shall be devoted to your service and to the service of our great imperial family to which we all belong.

    私の一生は、長いか短いかにかかわらず、国民のために、そして私たち全員が属する偉大な皇室のために捧げることを、国民の前で宣言します。

  • Pomp and pageantry are the order of the day, as queen Elizabeth rides...

    壮麗さは今日のためのものです、エリザベス女王が...

  • During her reign, the Queen helped delicately modernize the monarchy to fit contemporary culture.

    女王は在位中、現代文化に合うように王制を繊細に近代化することに貢献しました。

  • Mr. President.

    大統領

  • Queen Elizabeth visited her North American realm.

    エリザベス女王が北米の領地を訪問。

  • - The Queen wore a long dress with a matching turban. - Her Majesty, Queen Elizabeth...

    女王はターバンに合うロングドレスを着用しました。 エリザベス女王陛下...

  • Making more than 260 official overseas visits and more than 95 state visits to over 115 countries, she was described as the most traveled head of state in the world by the "Telegraph" in 2012.

    260回以上の海外公式訪問と95回以上の国賓訪問で115カ国以上を訪問し、2012年には「テレグラフ」紙で「世界で最も旅した国家元首」と評されました。

  • - Hello, hello. - Hello.

    こんにちは、こんにちは。

  • At Buckingham Palace, she hosted leaders from President Kennedy to Pope John Paul II to Nelson Mandela.

    バッキンガム宮殿にて、ケネディ大統領、ローマ法王ヨハネ・パウロ2世、ネルソン・マンデラといった指導者をもてなしました。

  • The Queen rose to make a speech live to the Commonwealth.

    女王は立ち上がり、英連邦に生中継でスピーチを行いました。

  • When I was 21, I pledged my life to the service of our people and I asked for God's help to make good that vow.

    私は21歳のとき、わが国民のために生涯を捧げることを誓い、その誓いを果たすために神の助けを求めました。

  • And God bless all of you.

    そして、皆さんに神の祝福がありますように。

  • Born in 1926 to the Duke and Duchess of York, later King George VI and Queen Elizabeth,

    1926年、後の国王ジョージ6世とエリザベス女王であるヨーク公爵夫妻の間に生まれました。

  • she was thrust in direct line to the throne when her uncle, Edward VIII, abdicated and her father inherited the throne.

    叔父のエドワード8世が退位し、父が王位を継承した際、彼女は王位継承の直系となりました。

  • God save the King....

    神よ、王を守り給え...

  • - When her father died in 1952, the Queen ascended to the throne at the age of 25. - He places it upon the Queen's head, then removes his hands.

    - 1952年に父親が亡くなり、女王は25歳で即位しました。- 彼は女王の頭の上に置き、そして彼の手を離しました。

  • The assemblage, in one voice, cries, "God save the Queen."

    一同は声を揃えて「神よ、女王を守り給え」と叫びます。

  • Queen Elizabethsymbol of hope for the dawn of a new Elizabethan era.

    エリザベス女王⏤新エリザベス時代の幕開けへの希望の象徴です。

  • Long live the Queen.

    女王陛下万歳。

  • By then, she was married to Prince Philip, Duke of Edinburgh, who gave up his naval career to serve the Queen and nation.

    その頃、彼女はエディンバラ公フィリップ王子と結婚し、フィリップ王子は女王と国家のため、海軍のキャリアをあきらめました。

  • A former Greek prince, Philip gave up his Greek citizenship to become a British subject.

    ギリシャの王子だったフィリップは、ギリシャ国籍を捨てて英国民になりました。

  • He has quite simply been my strength and stay all these years.

    彼は、まさに私の強さであり、いつも私の支えです。

  • Together, the couple had four children and remained together until Philip's death in 2021.

    夫婦は4人の子供を授かり、2021年にフィリップが亡くなるまで一緒に過ごしました。

  • A patron of more than 600 organizations and charities, she enjoyed her leisure time surrounded by her beloved corgis and "dorgis", giving shooting parties, and breeding horses.

    600以上の団体やチャリティーの後援者であり、余暇には愛犬のコーギーやドルギーに囲まれ、射撃会や馬の飼育を楽しみました。

  • The Corgi has a long association with the Queen.

    コーギーは女王と長い付き合いがあります。

  • Since the age of seven, she's owned over thirty, but now has just two.

    7歳のときから30匹以上のコーギーを飼ってきましたが、現在は2匹のみです。

  • Where did you come from?

    そこから来たの?

  • I know what you want.

    何が欲しいのかわかってるわ。

  • She is survived by her four children, eight grandchildren, and twelve great grandchildren.

    4人の子供、8人の孫、12人の曾孫に囲まれています。

  • I'm incredibly lucky to have my grandmother in my life.

    人生において祖母がいることは、私にとって信じられないほど幸運なことです。

  • She's a remarkably energetic and dedicated guiding force for her family.

    彼女は、驚くほどエネルギッシュで、家族のために献身的に導いてくれる存在です。

  • George and Charlotte, too, will discover how lucky they are to have such a wonderful great grandmother.

    ジョージとシャーロットも、こんな素敵なおばあちゃんを持つことがいかに幸せかを知ることになるでしょう。

  • A role model for the rest of their lives.

    彼らの人生のロールモデルです。

  • We none of us will live forever.

    私たちは誰一人として永遠には生きられないのです。

  • But we are doing this not for ourselves, but for our children and our children's children, and those who will follow in their footsteps.

    しかし、これは私たち自身のためではなく、私たちの子供たち、そしてその子供たちの子供たち、さらにその後に続く人たちのために行っていることなのです。

- Elizabeth leaves Westminster. - The Queen is crowned.

エリザベス、ウェストミンスターを去ります。女王は王位を授かります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます