Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - Rwaar! - Hiya, SpongeBob!

    - ルワー! - ハイヤ、スポンジ・ボブ!

  • Sorry, I didn't mean to scare you.

    ごめん、怖がらせるつもりはなかったんだ。

  • ("all about Patrick! Halloween Spooktacular")

    (「パトリックのすべて!ハロウィン・スプークタキュラー」)

  • (starring: Patrick Star)

    (主演:パトリック・スター)

  • (created by: Patrick Star)

    (制作者:パトリック・スター)

  • This show was filmed in front of a live studio audience.

    この番組は、スタジオの生観客を前にして撮影されたものです。

  • Why can't I be frightening for once?

    なんで1度も怖がらせることが出来ないのだ?

  • Where's my chance?

    僕のチャンスはどこだ?

  • Well, if you wanna be scary, you're gonna need a good costume.

    えっと、もし怖がらせたいなら、いい仮装が必要だよ。

  • What do you think?

    どう思う?

  • Great! You're going as my trick-or-treat bag.

    いいね!僕のトリック・オア・トリートバッグになるよ。

  • No, no; I'm the ghost of the Flying Dutchman.

    違う、違う、僕はフライングダッチマンの亡霊だよ。

  • Nah, something's missing.

    うーん、何かが足りない。

  • I know!

    わかった!

  • Step into these babies, Hans.

    ハンス、この子たちの中に入ってみて。

  • Terrifying.

    怖いよ!

  • I don't know, Patrick.

    わからないよ、パトリック。

  • Hey, SpongeBob, look at my new paper ghost.

    やあ、スポンジボブ、僕の新しいペーパーゴーストを見て。

  • Ohh, scary!

    おお、怖い!

  • - That is it, Patrick! - What's it?

    それだよ、パトリック!ー何が?

  • What's the difference between that ghost and me?

    その幽霊と僕の違いは?

  • I don't knowwait, don't tell me.

    わからないー待って、言わないで。

  • Dondondon't tell me, don't tell me, don't tell me; I can do this!

    言わ、言わ、言わないで、言わないで、言わないで、絶対わかるよ!

  • I can do this, don't tell me, don't tell me, don't tell me!

    絶対わかるから、言わないで、言わないで、言わないで!

  • - OK, tell me. - I've got a square head...

    よし、教えてくれ。ー僕の頭は四角いでしょ...

  • ... and a real ghost has a round one.

    ... でも本物のおばけは丸いんだ。

  • All we have to do is make my head round, and boo! I'm scary!

    頭を丸くして、脅かすだけでいいんだ!怖いぞ!

  • OK, are you ready?

    よし、準備はいい?

  • Remember, like this!

    こんな感じで、よろしく!

  • - What do you think? - Perfect!

    どう?ー完璧だ!

  • Now, that's scary,

    怖くなった。

  • Let's go scare somebody.

    誰かを怖がらせに行こう。

  • I'm the Flying Dutchman.

    僕はフライング・ダッチマンだ。

  • I don't know who I am!

    自分が誰だかわからない!

  • I'm the Flying Dutchman!

    僕はフライング・ダッチマンだ!

  • I'm the Flying Dutchman's best friend!

    僕はフライング・ダッチマンの親友だ!

  • Hey, don't you kids want your candy?

    ねえ、子どもはお菓子いらないの?

  • Oh, boy, that was something; your costume really packs a punch!

    いやはや、すごいね、この仮装は本当にパンチが効いてるよ!

  • - Do you think? - Oh, no question!

    そう思う?ーああ、疑問はない!

  • You scared the barnacles off that guy!

    フジツボ野郎をビビらせたのか!?

  • Who should we scare next?

    次は誰を怖がらせる?

  • There's a whole party just full of people down at The Krusty Krab!

    クラスティクラブのパーティーがあるんだ!

  • And the Flying Dutchman is gonna show up uninvited.

    フライングダッチマンが招かれざる客として現れるぞ。

  • Are you ready, SpongeBob?

    準備はいいかい、スポンジ・ボブ?

  • I am the Flying Dutchman!

    僕はフライング・ダッチマンだ!

  • Give me your souls!

    魂をよこせ!

  • Hey! That's no Dutchman; that's SpongeBob!

    おい!あれはダッチマンじゃない、スポンジボブだよ!

  • I am not SpongeBob!

    僕はスポンジボブじゃない!

  • Those are my street clothes!

    それは僕のストリート服だよ!

  • Enough!

    もういい!

  • It's the real Flying Dutchman!

    本物のフライング・ダッチマンだ!

  • First, I gotta get rid of this stupid costume!

    まず、このバカげたコスチュームを捨てないと!

  • It worked, Patrick; I scared everybody!

    うまくいったよパトリック、みんなを怖がらせたぞ!

  • Yeah, I guess it was your pink hat!

    ああ、君のピンクの帽子のおかげかな!

  • Pink hat? Oh, that's not a hat; that's my brain.

    ピンクの帽子?ああ、これは帽子じゃなくて、僕の脳だよ。

  • Oh!

    おお!

- Rwaar! - Hiya, SpongeBob!

- ルワー! - ハイヤ、スポンジ・ボブ!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます