Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • so good.

    は、とても良い。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10.

    ウォッチモジョーへようこそ!今日は、私たちが選んだトップ10をカウントダウンします。

  • Most ridiculous looking products ever made.

    最も馬鹿げた外観の製品。

  • You gotta wear this like anklets around your legs.

    これをアンクレットみたいに脚に巻くんだ。

  • You look like you're under house arrest.

    軟禁されているような顔をしている。

  • That's really fun for this list.

    それはこのリストにとって本当に楽しいことです。

  • We'll be looking at the silliest and most embarrassing looking products ever invented.

    今回は、これまでに発明された製品の中で、最もおバカで恥ずかしい姿の製品をご紹介します。

  • Do you happen to know any of these?

    この中に知っている人はいますか?

  • Would you like to let us know in the comments below number 10.

    10番以下のコメントでお聞かせください。

  • Ostrich pillow is this thing for real slip on this cozy cocoon to take a break from your hectic schedule.

    ダチョウの枕は、多忙なスケジュールから解放されるために、この居心地の良い繭の上に本物のスリップのためのこの事です。

  • It looks like something from a saturday night live sketch.

    サタデーナイトライブのスケッチに出てくるような感じですね。

  • The ostrich pillow is this large bulky thing that you just sort of wrap around your head so you can take a nap according to their website.

    ダチョウの枕は、ホームページによると、この大きなかさばるものを頭に巻いて、昼寝ができるようにするものだそうです。

  • This cocoon like pillow blocks out light and noise, creating an immersive experience where anyone can focus on only themselves.

    光と音を遮断する繭のような枕で、誰もが自分だけに集中できる没入感を実現します。

  • Yeah, it looks like you're recovering in the hospital after a major car accident.

    ああ、大きな交通事故にあって、病院で療養しているみたいだね。

  • This is actually a very good look on you.

    実はこれ、とてもお似合いなんです。

  • I don't know what these holes are for.

    この穴は何のためにあるのかわからない。

  • They feel ahead does nobody does.

    誰もやらないことを、彼らは先に感じている。

  • This thing is utterly ridiculous.

    このことはまったくもって馬鹿げている。

  • Just imagine whipping it out on a plane.

    飛行機の中で使うことを想像してみてください。

  • You'd be more entertaining to watch than the in flight movies.

    飛行中の映画より、見ていて面白いぞ。

  • This is so stupid.

    こんなバカな話があるのか。

  • It's become a viral hit for real.

    リアルにバイラルヒットしていますね。

  • Come on.

    さあ

  • Seriously.

    真面目な話です。

  • Their youtube commercials.

    彼らのYoutubeのCM。

  • I should be arrested if I was out in public like this number nine roller coaster straws, we know what you're thinking, How can I make drinking as time consuming and complex as possible.

    この9番のジェットコースターストローのように人前に出ていたら逮捕されるはずです。どうしたらお酒を飲むのに時間がかかり、複雑になるのか、お考えはお分かりでしょう。

  • Well, we've got you covered, it's the emporium, build your own roller coaster straws.

    さて、私たちはあなたをカバーすることができました、それはエンポリアム、あなた自身のジェットコースターストローを構築することです。

  • Kit said Kit comes equipped a bunch of straws and connector pieces so you can go wild designing your own crazy straw.

    キットにはたくさんのストローとコネクターパーツが付属しているので、自分だけのクレイジーなストローを自由にデザインできるそうです。

  • This is the sort of novelty item that a child tries once before throwing it in the junk drawer and never touching it again.

    これは、子供が一度試した後、ガラクタの引き出しに放り込んで二度と手をつけないようなノベルティグッズです。

  • Plus it looks like something out of a mad scientist laboratory.

    しかも、まるでマッドサイエンティストの研究所から飛び出してきたようなデザインです。

  • It's what Doc Brown would use if he focused on the mechanics of straw drinking instead of time travel.

    ドク・ブラウンがタイムトラベルではなく、ストロー飲みのメカニズムに注目したときに使うものです。

  • Number eight umbrella hats.

    ナンバーエイトの傘の帽子

  • The umbrella hat has been around for over 100 years.

    アンブレラハットは100年以上の歴史がある。

  • No seriously.

    いやマジで。

  • The first patent was taken out in december of 18 80 its inventor was considered a kooky eccentric by the locals.

    最初の特許は1880年12月に取得され、発明者は地元では変人扱いされた。

  • The umbrella hat is exactly what it sounds like an umbrella attached to a headband that you wear as a hat, maybe it's actually functional, but no one really cares because no one wants to be seen in pub wearing one I guess that's how life is, isn't it?

    アンブレラハットは、その名の通り、傘を帽子のようにかぶったもので、実際に機能的かもしれませんが、誰もそれをかぶっているところをパブで見られたくないので、あまり気にしていません。

  • Some people are drenched freezing to death on a stupid boat with a stupid hat while others are in a comfy news studio sucking up all the glory.

    ある人は愚かな船で愚かな帽子をかぶって凍死するほど濡れ、ある人は快適なニューススタジオですべての栄光を吸収しているのです。

  • The umbrella hat started as a genuine article meant to shield rain and sun from the eyes, but now it's mostly seen as a funny novelty and yes, before you ask, there's a version for dogs to number seven meat claws.

    傘の帽子は、雨や日差しを目から遮るための本格的なものとして始まりましたが、今では面白いノベルティとして見られることがほとんどです。そう、お聞きしますが、犬のためのバージョンもあり、肉のツメが7本になっています。

  • There really is an item for everything before this wonderful invention, people had to shred slabs of meat using cumbersome things like knives and forks, but not anymore.

    この素晴らしい発明の前は、ナイフやフォークなどの面倒なものを使って薄切り肉を千切っていたのですが、今はもうありません。

  • Not with the meat claws.

    肉のツメではダメなんです。

  • These are stainless steel blades attached to a small finger handle, allowing you to shred pork like or some kind of budget wolverine.

    これは、小指の柄に取り付けられたステンレス鋼の刃で、豚肉やある種の予算のクズリのように細断することができます。

  • Again, like the umbrella hat.

    今回も、傘の帽子のように。

  • This is an item that could prove surprisingly useful, but again, it looks so ridiculous that we don't even want to try maybe keep it for special occasions like an X men themed barbecue.

    これは意外と使えるアイテムなのだが、やはりあまりにバカバカしいので、Xメンがテーマのバーベキューのような特別な日のために持っておこうとは思わない。

  • Do people have those number six Selfie Sisters garden gnomes.

    あの6番のSelfie Sistersのガーデンノームをみんな持っているんですか。

  • Now, why would you ruin your beautiful lawn with something like this?

    さて、なぜこんなことで美しい芝生を台無しにしてしまうのでしょうか?

  • The Selfie Sisters garden gnomes are two rather large busted gnomes taking a selfie and making the duck face at the camera below their feet is the slogan, but first let me take a self.

    セルフィーシスターズのガーデンノームは、ちょっと大きめの胸像のノーム2体が自撮りをして、足下のカメラに向かってアヒル顔をする、というのがキャッチフレーズですが、その前に自分撮りをしてみましょう。

  • This thing probably would have been gold and say 2014 when that chain smoker song was really big but we feel like the world has moved on from the duck face era.

    このことはおそらくゴールドで、あのチェーンスモーカーの歌が本当に大きかった2014年と言うことになるのでしょうが、世界はアヒル顔の時代から前進したのだと感じています。

  • These gnomes would make a funny gift for a friend, but we seriously doubt that friend would be proudly displaying them for the passing dog walkers to admire number five metal detecting sandals, metal detecting on the beach is a nice pastime for some, it allows them to get outside, enjoy the sea air and maybe find a quarter from 1982 or whatever and as odd as it is bringing an entire metal detector onto the beach, it's far more preferable than the metal detecting sandals, the sandals themselves look alright, but everything falls apart with the battery pack.

    これらのノームは、友人のための面白い贈り物をするでしょうが、我々は真剣にその友人が誇らしげに賞賛するために渡す犬の散歩のためにそれらを表示されるでしょう疑い 5番金属探知サンダル、ビーチでの金属検出はいくつかのための素晴らしい娯楽です、それは彼らが外に出て、海の空気を楽しむことができ、多分1982年から四半期または何かとそれがビーチに全体の金属探知機をもたらしているとして奇妙ですが、それは金属探知サンダルよりもはるかに好ましいです、サンダルはそれ自体がまあまあ見える、すべてがバッテリーパックをバラバラにな

  • The pack plugs into the right sandal so there's always a cord sort of dangling off your leg.

    パックは右足のサンダルに差し込むので、常に足からコードがぶら下がっているような状態です。

  • Just really work.

    ただ、本当に仕事。

  • Yeah, you do is just walk and metal.

    そう、あなたはただ歩くだけ、そして金属を使うだけなのです。

  • You gotta wear this like anklets around your legs.

    これをアンクレットみたいに脚に巻くんだ。

  • You look like you're under house arrest.

    軟禁されてるみたいだな。

  • So it's really fun.

    だから、本当に楽しいんです。

  • Let's do that again, furthermore, the battery pack straps onto the user's calf, so it looks like you've just escaped from house arrest to do a little metal detect, you can find these magic sandals on amazon or hammacher Schlemmer dot com.

    もう一度やってみましょう。さらに、バッテリーパックはユーザーのふくらはぎにストラップで固定されるので、まるで軟禁状態から脱出してちょっとした金属探知をしたかのようです。この魔法のサンダルはamazonかhammacher Schlemmer dot comでお求めいただけます。

  • They're like 60 bucks, but given all that treasure out there, they might pay for themselves in a day.

    60ドルくらいだけど、宝物がたくさんあるんだから、1日で元が取れるかもしれないね。

  • Number four finger covers.

    4番フィンガーカバー

  • A lot of weird things have been made for our hands.

    私たちの手のために、たくさんの奇妙なものが作られてきました。

  • For example, the hander pants, which is what you'd get if you cut up a pair of white briefs and made gloves out of it.

    例えば、白ブリーフを切って手袋を作ったらこうなった、というハンダーパンツ。

  • Why you'd want to do underwear on your hands, We don't know.

    なぜ、手に下着をつけたいのか、それはわかりません。

  • And then there are the finger covers, which are tiny pieces of silicone.

    そして、シリコンの小さな破片であるフィンガーカバーです。

  • You strap to your fingertips while eating messy snacks.

    面倒なお菓子を食べながら、指先にストラップをつけるのです。

  • Not only are they quite ugly and bulky, but they ruin the best part of snacking.

    かなり不格好でかさばるだけでなく、間食の醍醐味も台無しです。

  • Who doesn't love licking all the clumpy cheesy artery clogging dust off their fingers.

    指についた血管を詰まらせるような粉を舐めるのが嫌いな人はいないだろう。

  • Number three Anatomy swimsuit.

    3位 アナトミー水着

  • If the guy metal detecting on the beach with his sandals doesn't turn heads, then this certainly will.

    ビーチでサンダル履きで金属探知をしている人がいても、これは注目されるに違いない。

  • The anatomy swimsuit is a garment made of polyester and spandex that quite graphically displays all the internal organs in their anatomically correct positions.

    アナトミー水着は、ポリエステルとスパンデックスで作られた衣服で、すべての内臓を解剖学的に正しい位置にかなりグラフィカルに表示するものである。

  • You've got veins, lungs, the liver and even intestines coiled around the gut.

    腸には静脈、肺、肝臓、腸までが巻きついているんですね。

  • You know, things that beachgoers love to gaze at while soaking up the sun.

    ビーチで日光浴をしながら眺めるのが好きな人たち。

  • Now, according to its amazon page, this swimsuit is meant for Halloween.

    さて、そのamazonのページによると、この水着はハロウィンのためのものだそうです。

  • However, nothing is stopping someone from wearing it to the beach on a hot july afternoon.

    しかし、暑い7月の午後にビーチで着用することを妨げるものは何もありません。

  • We recommend you don't though lest you scare a child and get the cops called on you.

    しかし、子供を怖がらせて警察に通報されないように、そうしないことをお勧めします。

  • Number two goldfish walker.

    ナンバー2金魚の散歩道

  • There's actually quite a cute story behind the goldfish walker so we can't rag on it too much.

    金魚の散歩道には、実はかなりかわいいストーリーがあるので、あまりボロクソには言えません。

  • It was designed by an english metal worker named muk Madden who wished to take his pet goldfish Malcolm and ethel out for a stroll.

    イギリスの金属加工職人、ムック・マッデンが、ペットの金魚マルコムとエセルを散歩させるためにデザインしたものだ。

  • But many questions arise mainly why of all the animals that love going for walks.

    しかし、散歩が大好きな動物たちが、なぜ散歩をするのか、多くの疑問が湧いてきます。

  • Goldfish are probably near the bottom of that list.

    金魚はその中でも最下位に近いのではないでしょうか。

  • Furthermore, this thing looks cumbersome as heck with the aquarium itself sitting on a pair of rings and bordered by giant metal poles.

    しかも、水槽本体がリングの上に乗っていたり、巨大な金属製のポールに囲まれていたりして、いかにも煩雑な印象がある。

  • It's a wonder this didn't catch on with the public before we continue be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    私たちのチャンネルを購読し、ベルを鳴らして最新のビデオをお知らせください。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one.

    スマホの場合は、設定から1番の通知をオンにするようにしてください。

  • The Dyson Zone Now, Dyson has made some killer products in their day, but they've also made some stinkers.

    ダイソンゾーン ダイソンは、これまでにも優れた製品を作ってきましたが、一方で、ひどい製品も作ってきました。

  • And well, let us present to you the Dyson Zone Clean air quality sound on the move air purification inside a set of headphones.

    そしてまあ、私たちはあなたに、ヘッドフォンのセットの中に移動中の空気清浄のDysonゾーンクリーン空気品質の音を紹介させてください。

  • These are headphones that come with a air purifier.

    空気清浄機とセットになったヘッドホンです。

  • Yes, an air purifier is attached to the two ears and wraps around the wearer's mouth and it allegedly filters out city pollution and irritants.

    そう、空気清浄機は両耳に装着し、装着者の口元を包み込み、都市の汚染や刺激物をろ過すると言われているのです。

  • We worked on some very specific mesh, which helps diffuse that air flow across the whole breathing zone.

    そのため、メッシュを工夫して、呼吸する場所全体に空気の流れが行き渡るようにしました。

  • We're loving the environmental message and the engineering is impressive.

    私たちは、環境に対するメッセージと、エンジニアリングに感銘を受けています。

  • But come on, This thing looks like something that was designed for bein.

    でも、これって、まるで "bein "のためにデザインされたようなものですよね。

  • Oh, you think darkness is your ally?

    ああ、闇が味方だと?

  • You merely adopted the dark.

    あなたは単に闇を取り入れただけです。

  • I was born in it.

    私はその中で生まれました。

  • In fact, everyone found this so laughable that Dyson had to publicly state that it was not an april fool's prank.

    ダイソンは、「エイプリルフールのいたずらではない」と公言したほどである。

  • You know, you've made a great product when you have to say something like that.

    そんなことを言われるくらいだから、いいものを作っているんだろうけど。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

so good.

は、とても良い。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます