字幕表 動画を再生する
- What's good (speaking Spanish)?
- 何がいいんですか(スペイン語で)?
It's your boy, Chris Ortiz.
お前の息子だ クリス・オーティズ
And today we have three very, very special ladies
そして今日は、3人のとてもとても特別な女性たちをご紹介します。
who are gonna cook for me three very, very special dishes.
私のために3つの特別な料理を作ってくれます。
And whoever wins gets to go on a date with this Mexicano.
そして、勝った人はこのメヒカーノとデートができるのです。
I'm Chris Ortiz. I'm Mexican.
私はクリス・オルティスです。メキシコ人です
I like someone with a nice bubbly personality.
気立てのいい人がいい。
Someone who's genuine.
本物である人。
Someone who's nice, with big heart.
素敵な人、心の広い人。
You know? Cause I have a big heart.
わかるか?私は大きな心を持っているから
- My name is Kelly.
- 私はケリーです。
I'm from Los Angeles, California.
私はカリフォルニア州ロサンゼルス出身です。
I am Mexican.
私はメキシコ人です。
My mom's one of 14.
私の母は14人のうちの1人です。
Eight of them were born in Mexico.
そのうち8人はメキシコ生まれだ。
And my dad's family is Mexican, indigenous Mexican.
そして、父の家族はメキシコ人、先住民のメキシコ人です。
I love that citrus-y flavor in my Carne Asada.
カルネアサダのあの柑橘系の香りが好きなんです。
So I'm gonna add a lot of orange juice.
そこで、オレンジジュースを大量に入れることにする。
Woo! It's a workout.
うーーーん。鍛えられますね。
I think we should cut a little piece and try it.
少し切って試してみようか。
Those are my tester tacos, but they're perfect.
これは私のテスターのタコスですが、完璧です。
And they do the job! (laughs)
しかも、ちゃんと仕事してくれるし!(笑)
- The dish I made is called Tacos. (laughs)
- 作った料理は「タコス」です。(笑)
I made them in a special way.
特別な方法で作りました。
My grandma, you know,
私のおばあちゃんは、ね。
used to make this often, like all the time.
昔はよく作っていたんですよ。
- Woo. All right.
- うー。わかったよ。
I don't even wanna look at it
見たくもない
because this looks amazing right now.
というのも、今、これがとても美味しそうに見えるからです。
First of all, how did this woman know
まず、なぜこの女性が知っているかというと
that I love steak tacos?
私がステーキタコスを愛していること?
- Oh, okay. (laughing)
- あ、そうですか(笑)。
- What is this because...
- これは何だから...。
What is this?
これは何でしょう?
- [Woman Staff] It's coffee.
- 女性スタッフ】コーヒーです。
You're suppose to pour in the extra...
余分なものを入れるんだろう...
(Chris chuckles) (Chris speaks in Spanish)
(クリスは笑う) (クリスはスペイン語で話す)
- This, oh, you are something.
- これ、ああ、何かあるんですね。
I don't even drink coffee.
コーヒーも飲めない。
I'm not much of a coffee drinker.
私はあまりコーヒーが好きではありません。
So that's fine that you didn't know that.
だから、知らなかったということでいいんです。
But I do like to get hyped.
しかし、私はハイテンションになるのが好きなんです。
So, (speaking Spanish)
だから、(スペイン語で)
Look at that.
あれを見てください。
- [Katty] That looks good. Oh my God.
- おいしそうなんてこと
- [Maria] Wow. The Spanish. Oh my God. (women laughing)
- [マリア] ワオスペイン人だなんてこと(女たちの笑い声)
- This leads me to believe you're not only Mexican
- このことから、あなたはメキシコ人であるだけでなく
but some other Latin country
しかし、他のラテン系の国
because we Mexicans use white onions,
というのも、私たちメキシコ人は白タマネギを使うからです。
but there's nothing wrong with this. I rock with it.
でも、これで何も問題ない。私はこれでロックしています。
(Chris speaking Spanish)
(クリス:スペイン語を話す)
You already know, girl. Ooh!
もう知ってるんだろう、お嬢さん。おお!
Ooh! (speaks Spanish)
おお!(スペイン語を話す)
My mouth is watering.
口の中がカラカラになる。
(speaking Spanish) You know?
(スペイン語で)知ってるか?
Lady number one. Thank you for this.
レディーナンバー1この度はありがとうございました。
- I think the tortilla is too chewy.
- トルティーヤがモチモチしすぎているような気がします。
- I like the flavor and the seasoning
- 味も調味料も好きです
and the sear on this Carne Asada.
このカルネ・アサダの炙り。
Very nice.
とても素晴らしい。
The only thing that I would be like, "Oh..."
唯一、"あぁ... "と思うことがある。
a little bit is just
ちょっとやそっとじゃ
that the tortilla's just a little bit too thick.
トルティーヤが少し厚すぎるということで
- Yeah. I knew it.
- うん、やっぱりね。
- [Chris] Especially if it's your first time making it.
- クリス】特に初めて作る場合はね。
- Ain't nothing wrong with thick. (chuckles)
- 厚いのは悪いことじゃないんだけどね(苦笑)。
- This girl artistic.
- この芸術的な女の子。
- [Katty] Oh.
- [カティ] ああ
- I have a feeling that she just, she either sings,
- 彼女はただ、歌っているような気がするんです。
she either does poetry.
彼女は詩を書くか
- Yes.
- はい。
Come on Chris, for real.
クリス、マジで頼むよ。
- Definitely not a basic girl
- ベーシックガールではない
because she came hard and heavy
激しくイッてしまったので
with these blue corn tortillas.
このブルーコーントルティーヤで
Now, (speaking Spanish).
さて、(スペイン語で)。
I'm conflicted
葛藤がある
because it doesn't taste a lot like coffee,
というのも、コーヒーのような味はあまりしないのです。
which is good 'cause I don't like coffee.
私はコーヒーが苦手なので、これは良いことです。
So I'm kind of like, "Do I like it?"
だから、"気に入ったかな?"という感じです。
But she went the extra mile though.
でも、彼女は余計なことをした。
- Aw, you go the extra mile.
- おや、余計なことをするんですね。
- [Kelly] I tried, I tried.
- 努力はしたんだ
- (Speaking Spanish)
- (スペイン語を話す)
- [Woman] A little bit. - No, really? Wow.
- 少しね- いや、本当に?わあ
See, she's not a basic girl.
ほら、彼女は基本的な女の子じゃないから。
She goes...
彼女は行く...
She's artistic.
彼女は芸術的だ。
She's smart. She's out there.
彼女は賢い。彼女は外に出ている。
Because she...
だって、彼女は...
(speaking Spanish)
(スペイン語を話す)
Wow. Points. Points. (clapping)
わーお。点。点です。(拍手)
- Hi. My name is Katty Morla.
- こんにちは。私の名前はKatty Morlaです。
I am from Riverside, California.
私はカリフォルニア州リバーサイド出身です。
And I'm half-Mexican.
そして、私はメキシコ人とのハーフなんです。
My mom is Mexican and she is from San Luis.
私の母はメキシコ人で、サンルイス出身です。
And my (speaks Spanish) actually has her own little spices.
そして、私の(スペイン語を話す)人は、実は自分の小さなスパイスを持っているのです。
She likes to add taste to her cooking.
料理に味をつけるのが好きなんだそうです。
I was just thinking about
について考えていたところです。
how my grandma would feel right now,
おばあちゃんが今どんな気持ちか
and she would be so proud of me.
彼女は私をとても誇りに思ってくれるでしょう。
I'm so excited to show her what I did.
彼女に自分のやったことを見せるのがとても楽しみです。
I brought my specialty Carne Asada Nachos
私は得意のカルネ・アサダ・ナチョスを持参しました。
and then I also brought the chips,
と言って、チップスも持ってきました。
the sour cream, the Pico de Gallo, homemade, okay?
サワークリームとピコ・デ・ガロも自家製だ いいな?
- Woo! I like the effort, right?
- うーーん。努力はいいよね。
Unfortunately, I don't know how Mexican nachos are.
残念ながら、メキシコのナチョスがどうなのかは知らない。
- Oh! Okay. That's fine.
- あ!そうか。それでいい
That's fine. That's fine.
それでいいんです。それでいいんです。
You can...
あなたは...
Yeah, it is what it's.
ええ、その通りです。
- She included jalapenos.
- ハラペーニョを入れたそうです。
She knows that I like the spice.
彼女は私がスパイスを好むことを知っています。
- Yes. Yes.
- はい。そうです。
- Now, she didn't know this. I hate sour cream.
- さて、彼女はこのことを知りませんでした。私はサワークリームが嫌いです。
It's not her fault. It's not our fault.
彼女のせいではありません。私たちのせいでもありません
- [Maria] Not my problem. - [Katty] I love sour cream.
- 私には関係ない- サワークリーム大好き
- [Maria] I know.
- マリア)知っています。
- Oh! Actually...
- ああ!実は...。
I'm actually looking forward to this right now.
実は今、楽しみにしていることがあるんです。
When I first saw this dish,
この料理を初めて見たとき
I was like, "I don't know about this."
"よくわからない "という感じでした。
but now that I tasted it.
が、今、味わってみると
Now that I tasted it! There we go.
今、味わったこと!これでよしとしよう。
It's got some flavor.
味があるんです。
- [Katty] It got the flavor. - [Maria] Yeah!
- いい味出してる- そうだ!
I knew he was gonna say it.
そう言うと思った
- And it's actually good.
- そして、実際に良いのです。
It may not be the most Mexican thing
それは、最もメキシコ的なものではないのかもしれない
but this is pretty fire, not gonna lie.
しかし、これはかなり燃えています、正直言って。
Nacho girl. Na-cho girl.
ナチョガール。ナチョ・ガール
- [Katty] Na-cho girl! - [Kelly] Oh!
- ナチョガール!- ああ!
- I'm sorry, I had to.
- ごめんなさい、仕方なかったんです。
Those dad jokes just come too quick to me, you know?
パパのジョークは、私には早すぎるわ。
- I'm in love. I'm in love.
- 私は恋をしている私は恋をしています。
- She's like your classic girl.
- 彼女はあなたの典型的な女の子という感じです。
You know what I mean?
わかるか?
Like, she knows what's up.
何が起きているのかを知っているような。
She knows what she likes.
彼女は自分の好きなものを知っている。
She knows what she can make in the kitchen.
彼女はキッチンで何が作れるか知っている。
And she goes and does it. Executes, you know?
そして、彼女はそれを実行に移す。実行するんです、わかりますか?
The only thing I said,
と言っただけです。
is not the most authentic Mexican dish.
は、本格的なメキシコ料理ではありません。
It's 'cause it's not fair.
それは、「不公平だから」です。
I'm from Mexico. So it's like, you know?
メキシコ出身なんです。という感じでしょうか?
But the refried beans could just use a little bit more work.
ただ、リフライドビーンズはもうちょっと工夫が必要かもしれませんね。
But the Carne Asada, again,
でも、カルネアサダは、またまた。
I actually like the quality of meat
実は、肉質がいいんです
that she chose for this one.
今回、彼女が選んだのは
The other one was just a little too thin.
もう一枚は、ちょっと薄すぎるくらい。
This one got a little more thickness, a little more spice.
これは、もう少し厚みがあって、スパイスが効いているんです。
(speaks Spanish)
(スペイン語を話す)
So I'm really digging the meat on this one.
だから、このお肉は本当に掘り出し物なんです。
Not bad, not bad.
悪くはない、悪くはない。
- Hi. My name is Maria De La Ghetto.
- こんにちは。私の名前はマリア・デ・ラ・ゲットーです。
I am from LA.
私はLA出身です。
My dad is Mexican-American, fifth generation, Los Angeles.
父はメキシコ系アメリカ人、5代目で、ロサンゼルスに住んでいます。
And my mom's Filipina.
そして、私の母はフィリピン人です。
Growing up in LA I went to all the carne asadas,
LAで育った私は、カルネアサダばかりを食べに行きました。
all the barbecues.
バーベキューも
I remember going to my grandpa's house
おじいちゃんの家に行ったのを覚えている
on Sundays for Pozole.
日曜日はポソーレを食べに。
Specifically this one time,
具体的にはこの1回だけです。
I remember one of the tios was drinking a beer
そういえば、ティオの一人がビールを飲んでいた。
and he poured it on the meat.
と言って、肉にかけた。
And I saw that.
そして、私はそれを見た。
And that was one of those core memory moments, you know?
それが、思い出の核となる瞬間の一つだったんですよ。
So, that's what I'm gonna be making today.
というわけで、今日はこれを作ってみます。
We're gonna do a test one first.
まずはテスト用です。
Woo. Yes.
うー。そうなんです。
My plate says organized chaos.
私のお皿には「Organized Chaos」と書かれています。
You know, there's a lot in there.
たくさん入っているじゃないですか。
A lot going on,
いろいろなことが起きている。
but it all comes together perfectly at the end.
が、最後には完璧にまとまります。
- This third dish is the most authentic-looking.
- この3皿目が一番本格的な感じですね。
- [Katty] Oh. Okay.
- [Katty] ああ。そうか
- I feel like my aunt could have made this or a prima
- おばさんが作ってもいいような気がするし、プリマの
because it's just, you know?
というのも、ただ、それだけなんです。
I bet it tastes good.
きっと美味しいんでしょうね。
I feel like this person marches to the beat of her own drum.
この人は、自分の太鼓の音に合わせて行進しているような気がするんです。
She does her own thing when and if she wants to
彼女は自分のやりたいことを、やりたいときにやる。
and however she wants to.
を、好きなように。
So I kind of dig that.
だから、その辺はよく分かっているつもりです。
She said, "Here you go, Chris.
彼女「お待たせしました、クリスさん。
It's gonna be good. Try it."
きっといいことがある。食べてみて"
And I kinda like that power in a woman.
そして、私は女性のそのパワーが好きなんです。
She seems like a powerful woman that's kinda,
なんだかパワフルな女性のようです。
"You're gonna eat it. And you're gonna like it."
"食べるんだそして気に入るはずだ"
- How does he know me so well? (laughs)
- なんでそんなに私のことを知ってるんだろう?(笑)
- Of course I gotta put the avocado in there.
- もちろん、アボカドも入れなきゃね。
So shout out to her
だから、彼女にエールを送る
because she's the only one to include avocado.
アボカドを入れるのは彼女だけだからです。
How about that?
どうですか?
So right now, brownie points.
だから今、ブラウニーポイント。
Okay, here we go.
さて、ここからが本題です。
I feel like she's a busy girl too.
彼女も忙しいような気がします。
You know what I mean?
わかるか?
She is...
彼女は...
doesn't like fluff.
は、ふわふわした感じが嫌いなんです。
It's straight to the point.
直球勝負なんです。
Let's get it. I'm busy.
手に入れよう。忙しいんだ
I got things to do. Don't waste my time.
やることがあるんだ私の時間を無駄にしないでください。
So I kind of like that, you know?
だから、そういうのが好きなんですよ。
But the tortillas just a little stale,
ただ、トルティーヤが少し古くなっている。
the meat is just really chewy.
肉は本当に歯ごたえがあります。
So I feel like maybe where...
だから、もしかしたら......という気がするんです。
Not her fault.
彼女のせいではありません。
Whoever she got the meat from is the issue.
誰から肉をもらったかが問題なのだ。
Not herself. Wherever she bought it from.
自分じゃない。彼女がどこで買ったものであろうと
Mm, not the best (speaks in Spanish).
うーん、ベストではないな(スペイン語で話す)。
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
おっ、おっ、おっ、おっ、おっ、おっ、おっ。
Whoa. She season this meat with beer. The Mexican way.
おおっこの肉はビールで味付けしてあるんだ。メキシコ流にね
- Oh my God!
- なんてこった!
- She season this with beer
- ビールで味付け
and I... (laughs)
と私...(笑)
Yo, that just added more points
よーし、これでポイントアップだ
because that's how you do it in Mexico.
メキシコでは、それが当たり前だからです。
- Yes! - Yes! I love that.
- はい!」 「はい!」 「はい!」 「はい!」 「はい!」 「はい!」 「はい!」 「はい大好きです。
- I take that back.
- 前言撤回します。
I don't know, I think it's this taco's better than that one.
なんだろう、このタコスの方が美味しい気がする。
Congrats girl.
おめでとうございます。
This has a flavor.
これには味がある。
This has everything I wanted. Tastes delicious.
これは私が欲しかったものを全て持っています。味もおいしいです。
The only thing I can complain about this
これだけは文句のつけようがない
I wish there was more.
もっとあればいいなと思います。
A way to a man's heart is through his stomach.
人の心への道は、胃袋から。
This girl got there.
この子はそこにたどり着いたんだ。
So whoever this girl is, (speaks Spanish).
だから、この子が誰であろうと、(スペイン語で)話すんだ。
For the winner is...
優勝は...
Kelly!
ケリー!
Whoa.
おっと
Hey! Hey! Hey!
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
- I'm glad you liked it. - Of course.
- 気に入っていただけてよかったです。- もちろんです。
The Curtido, the green salsa,
クルチード、グリーンサルサです。
the corn blue tortillas.
トルティーヤ(コーンブルー
You went the extra five miles.
5マイルも余分に走ってくれたんですね。
(Chris speaking Spanish)
(クリス:スペイン語を話す)
They're like, "We dodged the bullet."
彼らは、"我々は弾丸をかわした "という感じです。
It's fine. I get it.
大丈夫です。わかったから。
She didn't though. She didn't.
でも、彼女はそうしなかった。彼女はそうではありませんでした
She's gonna catch the bullet.
彼女は弾丸を受け止めるつもりだ
(speaking Spanish)
(スペイン語を話す)
Thank you so much.
本当にありがとうございました。
I'm so grateful.
本当にありがたいことです。
Thank you. - [Katty] Bye guys.
ありがとうございました。- じゃあね
- I'm glad you liked it! - Kelly!
- 気に入っていただけてよかったです!- ケリー!
Girl, hey. Killing the gang with these.
女の子、ちょっと。これを使ってギャングを殺す。
How do you even make blue tortilla?
青いトルティーヤもどうやって作るんだ?
(Kelly speaking Spanish)
(ケリー:スペイン語を話す)
- Yeah? You teach me? Yeah.
- そう?教えてくれたの?そうだ
Know how to dance? - A little bit. You wanna try?
ダンスはできる?- 少しならやってみるか?
- Let's go.
- さあ、行こう。
- Come on. - Oh!
- さあ- ああ!
(energetic Latin music)
(エネルギッシュなラテン音楽)