字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (playful music) (音楽の調べ) ♪ La, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ ♪ Elmo's full of wonder ♪ ♪ Elmo's full of wonder ♪ ♪ Wonder what we will discover ♪ "何が出てくるかわからない ♪ In Elmo's wonderful World ♪ ♪ In Elmo's wonderful World ♪ (laughing) (笑) Hi, welcome to Elmo's World. こんにちは、エルモの世界へようこそ。 Guess what Elmo is wondering about today. エルモが今日気になっていることは何だと思う? Wait for it. 待っててね。 (giggling) Wait for it. (苦笑) 待ってて下さいね。 Rosita and Telly are playing a card game. ロジータとテリーはカードゲームをしている。 - Go fish, Telly! - 釣りをしろ、テリー! (Elmo and Rosita laughing) (エルモとロジータは笑う) - Boy, Elmo wants to learn all about games. - 少年エルモは、ゲームのすべてを学びたいのです。 Let's ask Elmo's friend Smartie. エルモの友達のスマーティに聞いてみよう。 Let's call her together. 一緒に電話しよう。 - [Elmo And Children] Oh, Smartie! - エルモと子供たち】Oh, Smartie! (electronic beeping) (電子ビープ音) - Hiya, Elmo. - ハイヤ、エルモ Ooh, hang on one second. おっと、ちょっと待ってください。 - Okay. - なるほど。 (electronic beeping) (電子ビープ音) - Woo-hoo! I won the game. - うひょひょひょひょひょひょひょひょゲームに勝ったよ - (laughing) Yay! Oh, that's perfect! - (笑) やったー!おお、完璧だ! Because Elmo wants to learn all about games. エルモはゲームのすべてを知りたがっているからです。 - Well, what do we do to learn something new? - さて、新しいことを学ぶにはどうしたらいいのでしょう。 - [All] We look it up! - 調べるんだ! - Looking for games. - ゲームを探している。 Here we go. さあ、どうぞ。 There are lots of different kinds of games you can play. 遊べるゲームの種類はたくさんあります。 But one thing they all have in common is you have to play しかし、共通しているのは、プレイしなければならないことです。 by the rules. ルールに従って Whether it's card games, board games, カードゲームでも、ボードゲームでも。 computer games, sports, or other outdoor games. コンピュータゲーム、スポーツ、その他の屋外でのゲーム。 They're all lots of fun. どれも楽しいものばかりです。 - (giggling) Boy, Elmo loves playing games. - (笑) 坊や、エルモはゲームが大好きなんだよ。 - Me too. - 私もです。 See you later, Elmo. またね、エルモさん。 - Bye, bye, Smartie, see you later. - バイバイ、スマーティ、またね。 Boy, Elmo wishes he could play a game right now. エルモは今すぐゲームをしたいと願っています。 Hey! That gives Elmo an idea. おい!エルモにアイディアが浮かんだぞ Let's play a game together. 一緒にゲームをしましょう。 (giggling) Yeah, come on, come on. (くすくす笑い) そうだ、おいで、おいで。 (playful music) (音楽の調べ) To play this game, we have to find two cards このゲームをプレイするためには、2枚のカードを見つけなければなりません。 that have the same shape, 同じ形をした and the same color. と同色である。 Are you ready? 準備はいいですか? Let's play. 遊ぼうよ。 This card has a blue triangle. このカードには、青い三角形が描かれています。 Which card matches it? どのカードがマッチするのか? Is it this one? これかな? - [Child] They're both the same shape. - 子供】 どっちも同じ形。 They're triangles, but one's blue, 三角形ですが、ひとつは青色です。 and the other one is orange. と、もう1つはオレンジ色です。 - [Elmo] Whoops. - エルモ】おっと。 Elmo has to remember the rules. エルモはルールを覚えなければならない。 They have to be the same shape and the same color. 同じ形、同じ色でなければならない。 Let's try again. もう一度やってみよう。 Is this the match? これが勝負か? - [Child] Yes! - はい They're both blue triangles. どちらも青い三角形です。 - [Elmo] Great. Next round. - [エルモ] 素晴らしい次のラウンドだ Now, what about this card? さて、このカードはどうでしょう。 It has an orange square and it matches this orange square. オレンジの四角があり、このオレンジの四角とマッチしています。 - [Child] Yes! Perfect match. - 子供】 はい完璧にマッチしています。 - [Elmo] Hooray! We did it! We matched - エルモ】ばんざーい!やったぞ!一致した the same shape and color. は、同じ形と色である。 (giggling) ふふ Boy, everybody loves playing games. 坊や、みんなゲームが好きなんだね。 Oh, and that makes Elmo wonder even more. ああ、そうするとエルモはもっと不思議に思うんだ。 Does Mr. Noodle like to play games? ヌードルさんはゲームがお好きなんですか? Oh, let's ask him. ああ、彼に聞いてみよう。 Hey, Mr. Noodle! おい、ミスターヌードル! (laughing) (笑) It's Mr. Noodle's sister, Ms. Noodle. ヌードルさんのお姉さん、ヌードルさんです。 - [Children] Ms. Noodle! - ヌードルさん - Oh, and Schmoodle! - あ、あとシュムードル! - [Children] Schmoodle! - 子供たち】 シュムードル! - Hi, Noodles! - ヌードルさん、こんにちは。 Oh, Ms. Noodle, do you play games? あ、ヌードルさん、ゲームするんですか? (honking) (クラクション) Oh, you like to play games with Schmoodle. あ、シュムードルとのゲーム好きなんですね。 What games do you and Schmoodle play? シュムードルとはどんなゲームをしていますか? (silly sound effects) (ばかばかしい効果音) Checkers? チェッカーズ? - [Child] Dogs don't play checkers, Ms. Noodle. - 犬はチェッカーをしないのよ ヌードルさん - [Elmo] Try again. - もう一回 (silly sound effects) (ばかばかしい効果音) - [Children] Hockey, that's not right! - 子供たち】 ホッケ、それはおかしいよ!? - [Elmo] Dogs don't play hockey, Ms. Noodle. - 犬はホッケーをしないんだ ヌードルさん Think of a game dogs like to play. 犬が好きな遊びを思い浮かべてください。 (silly sound effects) (ばかばかしい効果音) A rope? What game do you play with that? ロープ?それでどんな遊びをするんだ? - [Children] Tug of War! - 子供たち】綱引き大会! - [Child] Yes, they're playing tug of war. - そう、綱引きをしているのだ。 - [Elmo] Wow, Schmoodle is really strong. - エルモ】うわー、シュムードルって本当に強いんですね。 - [Children] Pull, Ms. Noodle, pull! - ヌードルさん、引っ張れ! (children and Elmo giggling) (子供たちとエルモの笑い声) (boinging) (ボインボイン) - [Elmo] What happened to Schmoodle? - シュムードルはどうした? - [Child] Where did he go, Ms. Noodle? - ヌードルさん、どこに行ったの? - [Elmo] Where is he? - どこにいるんだ? (silly sound effects) (ばかばかしい効果音) (whistling) (口笛) (Schmoodle barking) (シュムードルの吠え声) - [Children] There he is! - いたぞ! - [Elmo] (giggling) Schmoodle was playing hide and seek! - シュムードルがかくれんぼをしてた! Oh, nice game playing. Thank you Ms. Noodle. おお、ナイスなゲームプレイだ。ヌードルさんありがとうございました。 (giggling) ふふ Boy, learning new things makes Elmo so happy, 新しいことを学ぶと、エルモはとても幸せな気持ちになるんだ。 it makes him want to dance! 踊りたくなる Come on! さあ! ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ When we learn something new ♪ "新しい事を学んだら ♪ We do the happy dance, dance ♪ ♪ We do the happy dance, dance ♪ Let's see your happy dance. あなたのハッピーダンスを見せてください。 Yeah, cool! うん、かっこいい! See you next time! また次回、お会いしましょう Keep learning. 学び続けること。 Elmo loves you. エルモはあなたを愛しています。 ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ Happy, happy, dance, dance ♪ ♪ When we learn something new ♪ "新しい事を学んだら ♪ We do the happy dance, dance ♪ ♪ We do the happy dance, dance ♪ (giggling) ふふ (whooshing) (フーッ)
A2 初級 日本語 SesameStreet エルモ la ヌードル ゲーム さん セサミストリートエルモが楽しいゲームをする|エルモの世界 (Sesame Street: Elmo Plays a Fun Game | Elmo’s World) 12 1 林宜悉 に公開 2022 年 09 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語