Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat guitar music)

    (アップビート・ギター・ミュージック)

  • - Yeah, that's a lullaby called "Gom Se Mari."

    - そう、"ゴム・セ・マリ "という子守唄だ。

  • It means "Three Bears."

    "3匹のくま "という意味です。

  • - That's a beautiful song, Ji-Young.

    - ジヨンさん、素敵な歌ですね。

  • How'd you learn that?

    どうやって覚えたんだ?

  • - Thanks, Miss Ava.

    - ありがとう、アバさん。

  • My Harmony, that's my grandma,

    私のハーモニー、それは私のおばあちゃんです。

  • she helped me learn it.

    を覚えるのを手伝ってくれました。

  • She would sing it to me when I was a baby.

    私が赤ん坊の頃、歌ってくれたんです。

  • - Elmo really likes your song too, Ji-Young.

    - エルモはジヨンの歌をとても気に入っていますよ。

  • - Thanks.

    - ありがとうございます。

  • - Do you wanna show us something that you've learned, Elmo?

    - 何か習ったことを見せてくれるかい、エルモ?

  • - Well, maybe.

    - まあ、そうかもしれませんね。

  • Look, look, look, look.

    見て、見て、見て、見て。

  • Elmo learned to write his name.

    エルモは自分の名前を書くことを覚えました。

  • See, it says E-L-M-O.

    ほら、E-L-M-Oって書いてあるでしょ。

  • That spells Elmo.

    エルモの呪文ですね。

  • - Yeah, that's your name all right!

    - そう、それが君の名前なんだ!

  • - Yeah. - Great job, Elmo.

    - よくやった エルモ

  • I'm so proud of both of you.

    お二人を誇りに思います。

  • - Well. - Nah.

    - まあな

  • - Oh, hi.

    - あ、ハイ。

  • I'm Ava

    私はアバ

  • and I'm here with my friends Ji-Young and Elmo.

    と、友人のジヨンとエルモと一緒に来ています。

  • - Hello! - Hello!

    - こんにちは!」 「こんにちは!」 「こんにちは

  • - We were just having share and tell.

    - ちょうどシェア&テルをやっていたんです。

  • Now, it's time to share and tell today's word of the day.

    さて、今日の言葉をシェアして伝える時間です。

  • - Ooh! - Oh, oh, oh, oh!

    - おぉ!

  • What's the day's word, Miss Ava?

    アバさん、今日の一言は?

  • Elmo can't wait.

    エルモは待ち遠しい。

  • What's today's word?

    今日の一言は?

  • - The word of the day is...

    - 今日の言葉は...

  • (drum roll music)

    (ドラムロールミュージック)

  • Proud.

    誇らしい。

  • - Ah, proud. - Oh.

    - ああ、誇らしい。- ああ

  • - Miss Ava? - Mm-hmm.

    - エヴァさん?- そうですね

  • - What does proud mean?

    - 誇り高いとはどういう意味ですか?

  • - Let's see.

    - 見てみよう。

  • How did you feel, Elmo,

    エルモ、どんな気持ちだった?

  • when you learned to write your name?

    自分の名前を書けるようになったのはいつですか?

  • - Well, Elmo was happy

    - まあ、エルモは幸せでした

  • that he learned how to write his name.

    自分の名前の書き方を覚えたこと。

  • - And how did you feel

    - そして、どのように感じたのでしょうか

  • when you learned to play "Three Bears"

    さんびきのくまを覚えたとき

  • on your guitar, Ji-Young?

    ジヨンさんのギターで?

  • - Well, I felt really good about myself.

    - いやー、本当に気持ちよかったです。

  • - You both felt proud.

    - 二人とも誇らしい気持ちになりましたね。

  • Proud is when you feel really good about who you are

    誇りを持つということは、自分が本当に良い人間であると感じることです。

  • and something that you did or something someone else did.

    とか、自分がしたこととか、誰かがしたこととか。

  • - Wow.

    - すごい。

  • Well, what are you proud of, Miss Ava?

    では、アバ嬢の自慢は何ですか?

  • - Oh yeah.

    - そうそう。

  • - Oh, so many things.

    - ああ、いろいろあるんですね。

  • I'm proud of being a writer and a director.

    脚本家、演出家として誇りをもっています。

  • I get to write and tell stories about interesting people.

    面白い人たちの物語を書いたり、伝えたりすることができるんです。

  • And you know what?

    そして、ご存知ですか?

  • I'm proud of the two of you.

    お二人を誇りに思います。

  • - Wow. - Wow, that's really nice.

    - わあ- わあ、本当に素敵

  • - We all have so much to be proud of.

    - 私たちは皆、誇れるものをたくさん持っているのです。

  • - We do, we do.

    - そうです、そうです。

  • Be proud of who you are and what you can do.

    自分が何者であるか、何ができるかを誇りに思うことです。

  • - That's right.

    - そうなんです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • - I want one too!

    - 私も欲しいです!

  • I'm proud of you, Miss Ava. - Yeah.

    あなたを誇りに思うわ、エヴァさん。- そうだね

  • - Aw, thanks.

    - ありがとうございます。

  • (upbeat guitar music)

    (アップビート・ギター・ミュージック)

(upbeat guitar music)

(アップビート・ギター・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます