字幕表 動画を再生する
(upbeat guitar music)
(アップビート・ギター・ミュージック)
- Yeah, that's a lullaby called "Gom Se Mari."
- そう、"ゴム・セ・マリ "という子守唄だ。
It means "Three Bears."
"3匹のくま "という意味です。
- That's a beautiful song, Ji-Young.
- ジヨンさん、素敵な歌ですね。
How'd you learn that?
どうやって覚えたんだ?
- Thanks, Miss Ava.
- ありがとう、アバさん。
My Harmony, that's my grandma,
私のハーモニー、それは私のおばあちゃんです。
she helped me learn it.
を覚えるのを手伝ってくれました。
She would sing it to me when I was a baby.
私が赤ん坊の頃、歌ってくれたんです。
- Elmo really likes your song too, Ji-Young.
- エルモはジヨンの歌をとても気に入っていますよ。
- Thanks.
- ありがとうございます。
- Do you wanna show us something that you've learned, Elmo?
- 何か習ったことを見せてくれるかい、エルモ?
- Well, maybe.
- まあ、そうかもしれませんね。
Look, look, look, look.
見て、見て、見て、見て。
Elmo learned to write his name.
エルモは自分の名前を書くことを覚えました。
See, it says E-L-M-O.
ほら、E-L-M-Oって書いてあるでしょ。
That spells Elmo.
エルモの呪文ですね。
- Yeah, that's your name all right!
- そう、それが君の名前なんだ!
- Yeah. - Great job, Elmo.
- よくやった エルモ
I'm so proud of both of you.
お二人を誇りに思います。
- Well. - Nah.
- まあな
- Oh, hi.
- あ、ハイ。
I'm Ava
私はアバ
and I'm here with my friends Ji-Young and Elmo.
と、友人のジヨンとエルモと一緒に来ています。
- Hello! - Hello!
- こんにちは!」 「こんにちは!」 「こんにちは
- We were just having share and tell.
- ちょうどシェア&テルをやっていたんです。
Now, it's time to share and tell today's word of the day.
さて、今日の言葉をシェアして伝える時間です。
- Ooh! - Oh, oh, oh, oh!
- おぉ!
What's the day's word, Miss Ava?
アバさん、今日の一言は?
Elmo can't wait.
エルモは待ち遠しい。
What's today's word?
今日の一言は?
- The word of the day is...
- 今日の言葉は...
(drum roll music)
(ドラムロールミュージック)
Proud.
誇らしい。
- Ah, proud. - Oh.
- ああ、誇らしい。- ああ
- Miss Ava? - Mm-hmm.
- エヴァさん?- そうですね
- What does proud mean?
- 誇り高いとはどういう意味ですか?
- Let's see.
- 見てみよう。
How did you feel, Elmo,
エルモ、どんな気持ちだった?
when you learned to write your name?
自分の名前を書けるようになったのはいつですか?
- Well, Elmo was happy
- まあ、エルモは幸せでした
that he learned how to write his name.
自分の名前の書き方を覚えたこと。
- And how did you feel
- そして、どのように感じたのでしょうか
when you learned to play "Three Bears"
さんびきのくまを覚えたとき
on your guitar, Ji-Young?
ジヨンさんのギターで?
- Well, I felt really good about myself.
- いやー、本当に気持ちよかったです。
- You both felt proud.
- 二人とも誇らしい気持ちになりましたね。
Proud is when you feel really good about who you are
誇りを持つということは、自分が本当に良い人間であると感じることです。
and something that you did or something someone else did.
とか、自分がしたこととか、誰かがしたこととか。
- Wow.
- すごい。
Well, what are you proud of, Miss Ava?
では、アバ嬢の自慢は何ですか?
- Oh yeah.
- そうそう。
- Oh, so many things.
- ああ、いろいろあるんですね。
I'm proud of being a writer and a director.
脚本家、演出家として誇りをもっています。
I get to write and tell stories about interesting people.
面白い人たちの物語を書いたり、伝えたりすることができるんです。
And you know what?
そして、ご存知ですか?
I'm proud of the two of you.
お二人を誇りに思います。
- Wow. - Wow, that's really nice.
- わあ- わあ、本当に素敵
- We all have so much to be proud of.
- 私たちは皆、誇れるものをたくさん持っているのです。
- We do, we do.
- そうです、そうです。
Be proud of who you are and what you can do.
自分が何者であるか、何ができるかを誇りに思うことです。
- That's right.
- そうなんです。
Yeah.
そうですね。
- I want one too!
- 私も欲しいです!
I'm proud of you, Miss Ava. - Yeah.
あなたを誇りに思うわ、エヴァさん。- そうだね
- Aw, thanks.
- ありがとうございます。
(upbeat guitar music)
(アップビート・ギター・ミュージック)