Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, it's Nilay here at Apple's far out event where the company just announced the new iPhone 14, the iPhone 14 Plus, the iPhone 14 Pro, and the iPhone 14 Pro Max.

    iPhone 14、iPhone 14 Plus、iPhone 14 Pro、そしてiPhone 14 Pro Maxを発表したばかりのAppleの素晴らしいイベント会場からニライがお送りします。

  • I just had a chance to play with the iPhone 14 Pro Max.

    先ほど、iPhone 14 Pro Maxで遊ぶ機会がありました。

  • It looks beautiful.

    見た目もきれいです。

  • It's obviously is amazing purple color.

    この紫色が素晴らしいです。

  • The real standout feature is the Dynamic Island.

    特に目を引くのは、「ダイナミックアイランド」です。

  • That's what Apple is calling the new cut out around the front camera.

    フロントカメラ周辺の新しい切り込みを、Appleはそう呼んでいます。

  • The big trick here is the OLED display around this pill shape cutout can actually move and resize around the camera and the TrueDepth sensor.

    このピル型カットアウトの周りにある有機ELディスプレイは、カメラやTrueDepthセンサーの周りに実際に移動してサイズを変更できるのが大きなトリックです。

  • So you kind of get a hybrid of notifications and live widgets right on the screen at all times.

    そのため、通知とライブウィジェットのハイブリッドが常に画面上に表示されます。

  • You can see here I just started playing some music.

    ここで、私が音楽を流し始めたことがおわかりいただけると思います。

  • I swipe up, the music player goes straight into the Dynamic Island.

    上にスワイプすると、音楽プレーヤーがそのままダイナミックアイランドへ向かいます。

  • I can add a timer, the timer also goes in the Dynamic Island.

    タイマーを追加できます、タイマーもDynamic Islandに入ります。

  • Now I can quickly jump into either of those apps or quickly control either of those apps directly from the island.

    今はアイランドから直接、どちらのアプリに飛ぶことができ、どちらのアプリも素早くコントロールできるようになりました。

  • You can also do things like start a voice memo, see those controls right in the Dynamic Island.

    また、ボイスメモを開始するなどの操作も、ダイナミックアイランドですぐに確認することができます。

  • Apple says third party apps will be able to use the Dynamic Island.

    Appleは、第三者のアプリが Dynamic Island を使用できるようになると発表しています。

  • It'll also play nice with the new live activity widgets in iOS 16.

    また、iOS 16 で新たに搭載されたライブ・アクティビティ・ウィジェットとの相性も抜群です。

  • So all kinds of things on your phone are gonna be updating dynamically way more often.

    そのため、携帯電話上のあらゆるものが、より頻繁にダイナミックに更新されるようになるでしょう。

  • The iPhone 14 Pro also has a new camera system.

    また、iPhone 14 Pro は、新しいカメラシステムを搭載しています。

  • The standout feature here is a 48 megapixel sensor on the main camera.

    目新しい特徴は、メインカメラに 4800 万画素のセンサーを搭載していることです。

  • Like other big sensors around the industry, Apple is pixel binning this to collect more light.

    業界を取り巻く他の大型センサーと同様、Apple はより多くの光を集めるために、これをピクセルビニングしています。

  • You usually get a 12 megapixel photo out of the end, but in ProRAW you can shoot the entire 48 megapixel image.

    通常は 1200 万画素の写真が最後に出てきますが、ProRAW では 4800 万画素の画像を丸ごと撮影することが可能です。

  • Apple says it can also crop this sensor to deliver a true 2x zoom at optical quality that's still 12 megapixels.

    Apple によると、このセンサーをクロップすることで、1200 万画素のまま光学品質で真の2倍ズームを実現することも可能だそうです。

  • And of course you've got the true 3x telephoto on the Pro, so three true zoom modes.

    もちろん、Pro には真の3倍望遠が搭載されているので、真のズームモードは3つあります。

  • We're gonna have to check on that crop quality.

    クロップの品質を確認する必要がありますね。

  • Apple is also applying its Deep Fusion technology earlier in the image pipeline now with something called the Photonic Engine.

    また、Apple は Deep Fusion の技術を、Photonic Engine と呼ばれる画像パイプラインに早い段階で適用しています。

  • It says it can deliver at least 2x better performance in low-light and most of the cameras 3x in the main camera.

    低照度では少なくとも2倍、メインカメラではほとんどのカメラで3倍の性能を発揮できるとしています。

  • Of course, that's hard to test here. It's lit beautifully.

    もちろん、ここでそれを検証するのは難しいですが。美しく照らされていますね。

  • We'll get that out in the real world and check it out.

    今後実際に使って確認します。

  • The other big news on the Pro is the Always On Display.

    Pro のもうひとつの大きなニュースは、常時表示ディスプレイです。

  • Apple says it's using a bunch of technologies to accomplish this, including a new ultra-low 1 Hertz refresh rate, and even lower brightness with a new kind of OLED technology it's using.

    Apple によると、これを実現するために、新たに採用した超低1ヘルツリフレッシュレート、さらに新しい種類の有機EL技術による低輝度化など、多くの技術を駆使しているとのことです。

  • You can just see your lock screen widgets here, hit the button, it brightens right up, you're awake.

    ロック画面のウィジェットをここに表示し、ボタンを押すと、すぐに明るくなり、目覚めることができます。

  • Obviously, Android phones have had this feature forever, but it's nice to see it come to the iPhone.

    もちろん、Android 携帯には昔からある機能ですが、iPhone に搭載されたのは嬉しいことです。

  • The other big feature on the display is it can do up to 1,600 nits peak brightness now, which matches the studio display.

    もうひとつの大きな特徴は、ピーク輝度 1,600 nitsまで出せるようになったことで、これはスタジオ用ディスプレイと同じです。

  • With some videos it can go up to 2,000 nits of brightness, just frankly incredible for a phone.

    動画によっては最大 2,000 nitsの明るさまで上がります。携帯電話としては、正直言って信じられないほどです。

  • The iPhone 14 Pro you've got the new A16 Bionic chip.

    iPhone 14 Pro は、新しい A16 Bionic チップを搭載しています。

  • Apple says it's its first four nanometer chip ever, and of course its fastest chip ever.

    アップルによれば、史上初の4ナノメートルチップであり、もちろん史上最速のチップであるとのことです。

  • It showed us some charts, unlabeled axis, charts look great.

    ラベルのない軸、チャートがいくつか表示され、チャートはとてもきれいに見えます。

  • Apple also says in some operations, there'll be up to 20% faster than the A15 Bionic in the outgoing Pro.

    また Apple は、一部の操作において、従来のProに搭載されていた A15 Bionic よりも最大20%高速化されるとしています。

  • Apple obviously says battery life is improved.

    Apple はもちろん、バッテリーライフが向上したと言っています。

  • The stat it's quoting is 29 hours of video playback time.

    引用しているスタッツは、ビデオ再生時間29時間です。

  • So we'll have to get this out in the real world to test it out.

    なので、実際に試してみないといけないですね。

  • Connectivity wise, still a 5G phone.

    コネクティビティ面では、やはり5Gの携帯電話ですね。

  • Apple is doing away with SIM trays here in the United States. They're all eSIM now.

    Apple は米国で SIM トレイを廃止するそうです。今はすべて eSIM です。

  • That means you activate the phone on whatever provider right from the phone itself.

    つまり、どのプロバイダーでも、携帯電話本体から直接アクティベーションができます。

  • Providers have been locking these down, so we'll have to see how that works out in the real world.

    プロバイダーはこれをロックしているので、実際のところどうなのか見てみなければなりません。

  • Apple's also adding its new emergency SOS satellite system where you can hold the phone up to the sky and send text messages to emergency providers.

    Apple は、携帯電話を空にかざして緊急プロバイダーにテキストメッセージを送信できる、新しい緊急 SOS 衛星システムも追加しました。

  • That's a complicated system we'll get into more on the site.

    これは複雑なシステムなので、サイト内で詳しく説明します。

  • Video wise, the camera has some new modes.

    動画面では、いくつかの新しいモードを搭載しています。

  • It's got action mode, which is a hyper stabilized mode.

    アクションモードという、ハイパースタビライズモードがあるんです。

  • It actually uses that full sensor and overs scans, and then crops it down to stabilize the video.

    実際にはそのフルセンサーを使ってオーバースキャンし、それをトリミングして映像を安定させています。

  • You also can shoot in 4K 24 and 4K 30 in Cinematic Mode now.

    また、シネマティックモードで4K24、4K30での撮影が可能になりました。

  • You can see here Cinematic Mode did not like all of these faces.

    ここでみることができます、シネマティックモードが、これらの顔すべてを気に入ったわけではないようですね。

  • We'll have to test that out as well.

    そのあたりもテストしてみないといけません。

  • The iPhone 14 Pro starts at 999.

    iPhone 14 Pro は999ドルから発売されます。

  • The 14 Pro Max starts at 1,099.

    14 Pro Max は1,099ドルからです。

  • Both can be configured up to one terabyte of storage.

    どちらも最大1テラバイトのストレージを設定することができます。

  • Pre-orders start on September 9th.

    9月9日より予約受付を開始します。

  • They ship on September 16th.

    そして9月16日に出荷されます。

  • We'll be back soon with a full review.

    近々、完全なレビューをお届けする予定です。

  • Apple also announced the iPhone 14 and iPhone 14 Plus, which has a 6.7 inch screen.

    また、Apple は6.7インチの画面を搭載した iPhone 14 と iPhone 14 Plus を発表しました。

  • These have the same A15 Bionic chip as last year's Pro models.

    昨年の Pro モデルと同じ A15 Bionic チップを搭載しています。

  • The screens can get up to 1,200 nits of peak brightness.

    画面は最大 1,200 nits のピーク輝度を得ることができます。

  • The iPhone 14s also have improved cameras.

    iPhone 14s では、カメラも改良されました。

  • The main camera is still a 12 megapixel sensor but it's got smaller 1.9 micron pixels, and an f/1.5 aperture lens.

    メインカメラは12メガピクセルのままですが、画素数が1.9ミクロンと小さくなり、レンズの開口部はF1.5になっています。

  • Apple's also using its Protonic Engine tech it just introduced.

    また、アップルが発表したばかりのプロトニックエンジン技術も使われています。

  • That puts that Deep Fusion Sweater mode earlier in the process, you get two times better low-light performance on most of the cameras, two and a half times better performance on the main camera.

    そのディープフュージョンセーターモードを早い段階で投入することで、ほとんどのカメラで低照度性能が2倍、メインカメラで2.5倍向上しているんです。

  • The front camera on the iPhone is really important.

    iPhone のフロントカメラは本当に重要です。

  • It's also been improved here.

    こちらも改善されています。

  • It's now f/1.9 with auto-focus for the first time.

    初めてオートフォーカスの F1.9 になりました。

  • Apple says you get 38% better low-light performance.

    アップルによると、低照度性能が38%向上しているそうです。

  • Video also gets the new Action Mode, which uses the full sensor and is supposed to give you gimbal-like stabilization. We'll have to check that out.

    動画には、フルセンサーを使用し、ジンバルのような手ぶれ補正を実現するという「アクションモード」も新たに搭載されました。これも試してみなければなりませんね。

  • And of course the iPhone 14s can now shoot in Dolby Vision HDR, which is very cool.

    もちろん iPhone 14s でも Dolby Vision HDR で撮影できるようになり、とてもクールです。

  • The big feature of the iPhone 14 Plus though is the new satellite emergency SOS system where if you're out in the wilderness away from connectivity and something bad happens to you,

    iPhone 14 Plus の大きな特徴は、新しい衛星緊急通報システムで、もしあなたが荒野で通信網から離れ、何か悪いことが起こったときに、

  • you can hold your phone up to the sky, connect directly to a satellite, and send a text message to an emergency provider.

    携帯電話を空にかざすと、衛星に直接接続し、緊急プロバイダーにメールを送ることができます。

  • If that emergency provider doesn't accept text messages, Apple actually has relay stations where Apple staff will accept your text messages, call the emergency provider and pass messages back and forth.

    もし緊急プロバイダーがメールを受け付けない場合は、アップルのスタッフがメールを受け付け、緊急プロバイダーに電話をかけ、メッセージをやり取りする中継ステーションを実際に設置しています。

  • That feature will be free with the new iPhone 14 for two years.

    その機能は、新しい iPhone 14 では2年間無料で提供されます。

  • We have to see how much it'll cost after that.

    その後、いくらかかるかはチェックしないといけませんね。

  • The weirdest thing about this event is that almost every video had a car crash in it.

    このイベントで一番変だったのは、ほとんどすべての映像に車の事故が使われていたことです。

  • Apple's got a new feature on the phones and the watch where it can detect car crashes and alert emergency services and your emergency contacts.

    Apple は、iPhone やアップルウォッチに新しい機能を搭載し、車の衝突を検知して、緊急サービスや緊急連絡先に警告することができるようになりました。

  • iPhone 14 starts at 799.

    iPhone 14 は799ドルからです。

  • The iPhone 14 Plus starts at 899.

    iPhone 14 Plusは 899 ドルから。

  • You can order them on September 9th.

    9月9日から注文可能です。

  • The smaller iPhone 14 you can get on September 16th.

    小型の iPhone 14 は9月16日に手に入れることができます。

  • The larger iPhone 14 Plus arrives on October 7th.

    大きいの iPhone 14 Plus は10月7日に発売されます。

  • It's been three years since there was event in the Steve Jobs Theater, let alone an iPhone event, and it is nuts to be back here.

    iPhone のイベントはおろか、Steve Jobs Theater でのイベントも3年ぶりで、ここに戻ってこれたのは最高です。

Hey, it's Nilay here at Apple's far out event where the company just announced the new iPhone 14, the iPhone 14 Plus, the iPhone 14 Pro, and the iPhone 14 Pro Max.

iPhone 14、iPhone 14 Plus、iPhone 14 Pro、そしてiPhone 14 Pro Maxを発表したばかりのAppleの素晴らしいイベント会場からニライがお送りします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます