Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I declare before you all that my whole life, whether it be long or short, shall be devoted to your service.

    私は、長かろうが短かろうが、私の全生涯をあなたのために捧げることを、皆さんの前で宣言します。

  • (Queen Elizabeth II was Britain's longest serving monarch.)

    (エリザベス2世は英国で最も長く君主を務めました)

  • (For 70 years she was a constant point in a changing world.)

    (70年もの間、彼女は変わりゆく世界の中で不変の存在でした)

  • All hail the Queen!

    女王陛下万歳!

  • (Elizabeth was crowned at Westminster Abbey, aged just 27.)

    (エリザベスは27歳の若さでウェストミンスター寺院で戴冠しました)

  • (She was married to Prince Philip, Duke of Edinburgh, for 73 years.)

    (エディンバラ公フィリップ殿下と結婚し、73年間婚姻が続きました)

  • Outside the palace, a 100,000 people surged forward in a solid mass.

    宮殿の外では、10万人の人々が固まりとなって押し寄せてきました。

  • They wanted Elizabeth.

    彼らはエリザベスを求めていました。

  • They wanted Philip.

    彼らはフィリップを求めていました。

  • (The couple had four children...)

    (夫婦の間には4人の子どもを授かり...)

  • (eight grandchildren...)

    (8人の孫に恵まれ...)

  • (and 12 great grandchildren.)

    (12人のひ孫に恵まれました)

  • (Her reign spanned 15 prime ministers...)

    (彼女の治世は15人の首相に及び...)

  • Good evening, your majesty.

    陛下、こんばんは。

  • I've just been talking to your Secretary of State for health.

    今、あなたの国の保健省の長官と話をしてきたところです。

  • (and 14 US presidents.)

    (そして14人のアメリカ大統領に及びました)

  • It's wonderful to see you.

    お会いできて光栄です。

  • Thanking so much for having us.

    お招きいただき、ありがとうございました。

  • (She witness enormous historical and social change.)

    (彼女は巨大な歴史的、社会的変化を目撃するのです)

  • She faced challenging moments.

    彼女は困難な瞬間に立ち向かいました。

  • What I say to you now, as your Queen and as a grandmother, I say from my heart.

    私は今、あなた方の女王として、また祖母として、心から申し上げる次第です。

  • First, I want to pay tribute to Diana myself.

    まず、私自身がダイアナに敬意を表したいと思います。

  • (She was the first British monarch to visit the Republic of Ireland.)

    (アイルランド共和国を訪問した最初の英国君主です)

  • With the benefits of historical hindsight, we can all see things which we would wish had been done differently, or not at all.

    歴史的な後知恵の恩恵により、私たちは皆、もっと違ったやり方があったのではないか、あるいは全くなかったのではないかと思うようなことを見ることができます。

  • (Prince Philip died in April 2021.)

    (フィリップ王子2021年4月に逝去)

  • (The Queen reduced her duties...)

    (女王は職務を縮小し...)

  • (but joined in with celebrations for her Platinum Jubilee.)

    (しかし、プラチナムジュビリーのお祝いには参加しました)

I declare before you all that my whole life, whether it be long or short, shall be devoted to your service.

私は、長かろうが短かろうが、私の全生涯をあなたのために捧げることを、皆さんの前で宣言します。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます