Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • Tim Cook: Good morning.

    おはようございます ご視聴ありがとうございます

  • We're so glad you could join us.

    Appleでは幸運なことに 人々の生活を 豊かにする製品と体験を生み出すために―

  • At Apple, we're fortunate to be surrounded by people

    共に革新を目指す人々に 囲まれています

  • who strive to innovate together

    製品は直感的で使いやすく

  • to create products and experiences that enrich people's lives,

    ハードウェアとソフトウェアが ユニークに連係し

  • products that are intuitive and easy to use,

    驚くほどパーソナルです

  • that have a unique integration of hardware and software,

    今日は私たちの生活に 不可欠になった3つの製品

  • and that are incredibly personal.

    iPhoneとAirPodsと Apple Watchについて話します

  • Today, we're here to talk about three products

    いつも あなたと一緒で 必要な時間と場所で役に立ち

  • that have become essential in our lives:

    シームレスに連係するように 設計されています

  • iPhone, AirPods, and Apple Watch.

    それぞれが業界をリードしています

  • They're always with you,

    一緒なら魔法のような体験を提供します

  • useful whenever and wherever you need them,

    AirPodsはワンタップで すぐに設定され―

  • and are designed to work seamlessly together.

    iPhoneやApple Watchと 連係する準備が整います

  • On their own, each is industry leading.

    自動デバイス切り替え機能によって

  • Together, they provide a magical experience.

    サウンドをどのAppleデバイス間でも シームレスに切り替えられます

  • With one tap, AirPods are instantly set up

    iPhoneとApple Watchの間にも すばらしい連係があります

  • and ready to work with your iPhone and Apple Watch,

    組み合わせることで 通知とメッセージを手首の上に表示し

  • and automatic switching allows sound to move seamlessly

    一目で確認できる利便性を 与えてくれます

  • between any of your Apple devices.

    iPhoneとApple Watchの間で シームレスに通話を引き継ぐこともできます

  • There's also incredible integration between iPhone and Apple Watch.

    iPhoneで目的地を設定すれば Apple Watchが道案内をしてくれます

  • Together they provide the convenience of having your notifications

    ユーザーはApple Watchから 健康とフィットネスのデータを取り込み

  • and messages on your wrist and available with just a glance.

    iPhoneのヘルスケアアプリケーションで 見られます

  • You can seamlessly hand off phone calls between your iPhone and Apple Watch,

    これらは ハードウェアとソフトウェアが

  • and you can set your destination on your iPhone

    連係するように設計されることで―

  • and your Apple Watch will help guide you along the way.

    製品における体験を強化し 豊かにする ユニークでパワフルな例の一部です

  • Users can even get their health and fitness data from Apple Watch

    このような連係は Appleだけができることです

  • and see it on the Health app on their iPhone.

    今日 私たちは これらの製品と体験を更に向上させます

  • These are just a few examples of the unique and powerful ways

    まずApple Watchについて話しましょう

  • our hardware and software are designed to work together,

    Apple Watchは必要不可欠な パートナーになりました

  • enhancing and enriching the experiences you have with these products.

    いつも あなたと一緒にいて 手首の上から多くのことをできるようにします

  • This type of integration is something only Apple can do.

    最も大切なものとの つながりを保ち―

  • And today we're going to make these products and these experiences

    アクティブに過ごすよう促し 健康を観察し 必要な時に助けを呼びます

  • even better.

    私は Apple Watchを使った パーソナルな体験について書かれた―

  • Let's get started by talking about Apple Watch.

    何千通もの手紙を お客様から受け取りました

  • Apple Watch has become an essential companion.

    そのストーリーを幾つか 紹介したいと思います

  • It's always with you, allowing you to do so much right from your wrist.

    こんにちは Apple

  • It keeps you connected to the things you care about most,

    親愛なるクック様

  • encourages you to stay active, and monitors your health

    ティムへ

  • and gets help when you need it.

    (クックさんへ)

  • And I've received thousands of letters from customers

    こんにちは クックさん

  • writing about their personal experiences using Apple Watch.

    ウィスコンシン州 ミルウォーキーから書いています

  • I'd like to share just a few of those stories with you now.

    ジョージア州アトランタからです

  • Dear, Mr. Cook...

    私は盲目のトライアスロン選手

  • Dear, Tim...

    27歳の高校教師です

  • Dear, Mr. Cook...

    僕は高校3年生です

  • Hello, Mr. Cook...

    まだ腕時計を使い始めて 2~3週間の時でした

  • I'm writing to you from Milwaukee, Wisconsin.

    この腕時計は私の競技人生を一変させました

  • I'm writing you from Atlanta, Georgia.

    妻とリビングで映画を観ていました

  • I am a 27-year-old high school teacher.

    私は最高に辛い料理を出す レストランでランチをしていました

  • I'm a senior in high school.

    よくある夏の夜のことでした

  • I only had the watch for two or three weeks.

    部屋の向こうを見ると 熊が僕を見つめていたんです

  • I was viewing a movie with my wife in our family room...

    ゴミの収集作業中に 圧縮機に頭から落ちてしまい

  • I was having lunch at one of the spiciest restaurants in San Diego...

    スケートをしていたら川の氷が割れて

  • It was a typical summer night.

    ドアが閉まって真っ暗になりました

  • I looked around the corner,

    長年の友人が胸をつかみ始めました

  • and a bear was staring right at me.

    息をするのに必死でした

  • I was doing what we call a dump and return

    腕時計を使って脈をチェックしたら えらく不規則で

  • when I slipped headfirst into the compactor.

    そこから急激に体調が悪化しました

  • I was skating on a frozen river when the ice gave out.

    力が入らなくなり 低体温症になり始めているのが分かりました

  • The door closed, and everything went dark.

    携帯を出そうとしたけれど ポケットは空っぽ

  • My longtime friend started grasping his chest.

    携帯を持ってなかったんです

  • I was fighting to catch my breath.

    どうしようと思った時に Apple Watchが目に入ったんです

  • I used the watch to study my pulse, and it was wildly erratic.

    私のApple Watchを友人に着けたら 信じられないことに

  • Things escalated quickly from there.

    心房細動の通知が出たんです

  • I was getting tired, and I could tell hypothermia was setting in.

    これはまずい

  • I go to grab my phone, but my pockets were empty.

    大変だ

  • I didn't have my phone on me.

    Apple Watchを見ると 心拍数は1分間に187拍

  • As I was trying to figure out what to do,

    すぐに病院に向かって 治療を受けました 本人が自覚すらしていなかった心臓病でした

  • I looked down and saw my watch.

    親愛なるAppleへ

  • I placed my Apple Watch on his wrist,

    父が操縦する小型飛行機で バーモント州に向かっていた時

  • and I couldn't believe my eyes.

    後部座席で眠っていた私は

  • An atrial fibrillation notification popped up.

    森に墜落する途中で目覚めました

  • Holy cow.

    飛行機は6つに割れ

  • Holy moly.

    私たちは人里離れた場所で凍えていました

  • I looked down at my Apple Watch,

    すると突然 私のApple Watchが鳴ったんです

  • and my heart rate was 187 beats per minute.

    着けていることすら忘れていました

  • I drove him to the hospital where he was treated for a heart condition

    おばあちゃんにかけ直すと伝え すぐに911に通報しました

  • he wasn't aware he had.

    同僚にこっそり言ったんです "今すぐ救急に行かなくちゃ"と

  • Dear, Apple,

    今すぐ救急救命室に行くよう 指示されました

  • my dad was flying our small plane to Vermont.

    ボタンを押すと小声で "Siri 911に電話して"

  • I was asleep in the backseat.

    911にかかって 呼び出し音が鳴り始めると 思わず大きな笑みがこぼれました

  • I woke up when we were crashing into the tops of the trees.

    助けはすぐにやってきました

  • The plane broke into six pieces,

    Apple Watchを着けていなかったら どんなひどいことになっていたか

  • and we were miles away from civilization in the freezing cold.

    本当に感謝しています

  • Then, all of a sudden,

    これからは どこに行くにも一緒です

  • my Apple Watch started ringing.

    こんなに小さなデバイスがこんなに様々な形で 私の人生を支えてくれるとは

  • I forgot I was wearing it.

    医師に"腕時計に命を救われたね"と 言われました

  • I told my grandma that I'd have to call her back,

    友人を救ってくれてありがとう

  • and I immediately called 911.

    ほかに何の兆候もなかったので

  • I whispered to my co-teacher,

    この腕時計がなければ 心臓の異常に気付くことも

  • "I need to go to the emergency room right now."

    優れた医療に救われることもありませんでした

  • We were advised to head directly to the emergency room.

    深い感謝と共に エリックより

  • I held down the button and whispered, "Siri, call 911."

    ありがとう ハナより

  • I dialed 911, and that sucker started ringing,

    敬意を込めて マルコス

  • and I was smiling like a brand-new baby.

    ビル

  • Rescuers arrived in minutes.

    タリン

  • If I hadn't had the Apple Watch, things could have been much worse.

    敬具 コーン博士

  • I'm so grateful.

    心を込めて シェイ

  • From now on, I'll never leave the house without it.

    Apple Watchが人々の生活を 向上させる方法はたくさんあります

  • My doctor said, "It was your watch that saved your life."

    これらが 私たちの行っていることの理由です

  • Thanks for helping save my friend's life.

    今年 これまでで最高の Apple Watchのラインナップが登場します

  • Since the heart event was without other symptoms,

    Jeffが詳しく説明します

  • clearly, the watch was my only call to action

    ♪ ♪

  • and my only link to the fine medical care that saved my life.

    毎年 Apple Watchは スマートウォッチがどうあるべきかの

  • With deep gratitude, Erik.

    新たな基準を打ち立てています

  • Thank you, Hannah.

    この継続的な革新によりApple Watchは―

  • Sinceramente, Marcos.

    7年連続で 世界で最も売れている スマートウォッチになりました

  • Bill.

    そして私たちは次の展開に とてもワクワクしています

  • Taryn.

    ♪ ♪

  • Sincerely, Dr. Korn.

    これが新しいApple Watch Series 8です

  • All the best, Shaae.

    Apple Watchの人気の要素はそのままに 更なる進化を遂げています

  • There are so many ways Apple Watch improves peoples' lives.

    Series 8は美しくデザインされ 最も先進的なセンサーと技術を搭載しています

  • These are the reasons we do what we do.

    大きく鮮やかな常時表示ディスプレイを備え 細い外枠により画面が端まで広がっています

  • And this year we're introducing our best Apple Watch lineup yet,

    新しいルナー アストロノミー メトロポリタン モジュラーのような―

  • by far!

    緻密な文字盤が美しく映えます

  • To tell you more, here's Jeff.

    とても明るく 手首を下げた状態でも 文字とコンプリケーションが簡単に読めます

  • ♪ ♪

    そしてSeries 8は頑丈です

  • Jeff Williams: Each year, Apple Watch sets a new standard

    泳げる耐水性能 防塵性能 耐亀裂性能を備えています

  • for what a smartwatch should be.

    Series 8について Deidreが更に詳しく説明します

  • And this continuous innovation has made it the number-one-selling smartwatch

    ♪ ♪

  • in the world for seven years running.

    Series 8はあなたの最も大切な人や情報と つながれるように設計されています

  • And we're so excited about what's next.

    アクティブで健康でいるように促します

  • ♪ ♪

    ワークアウトとFitness+により―

  • This is the new Apple Watch Series 8.

    Apple Watchを使って運動する方法は たくさんあります

  • It has all of the things you love about Apple Watch plus even more.

    Series 8は転倒検出 緊急SOS メディカルIDであなたの安全を守ります

  • Series 8 is beautifully designed

    睡眠記録 周期記録 マインドフルネスにより―

  • and packed with the most advanced sensors and technology.

    あなたの健康状態について詳しい情報を提供し 健康習慣を保てるようにします

  • It features a big, brilliant, Always-On display with narrow borders

    心電図 不規則な心拍の通知 血中酸素ウェルネスを可能にする―

  • that push the screen right to the edge.

    クラス最高の健康センサーを搭載した 健やかな毎日のための究極のデバイスです

  • Detailed watch faces like the new Lunar, Astronomy,

    Series 8は健康 安全 つながりのための 更なる機能を提供します

  • Metropolitan, and Modular look stunning.

    革新的な新しい皮膚温センサーにより

  • And it's so bright that text and complications are easy to read

    私たちは女性の健康への取り組みを 更に推進します

  • even when your wrist is down.

    Sumbulが詳しく説明します

  • And Series 8 is durable.

    ♪ ♪

  • It's swim proof, dust proof, and crack resistant.

    女性の健康が影響を与えるのは 女性にだけではありません

  • To tell you more about Series 8, here's Deidre.

    家族とコミュニティにも 影響を与えます

  • ♪ ♪

    そして月経周期は 多くの医師が生命兆候として捉えるほど

  • Deidre Caldbeck: Series 8 is designed to keep you connected

    女性の健康の要となっています

  • to the people and things that you care about most.

    周期記録を3年前に導入し

  • It motivates you to stay active and fit.

    何千万もの人が 自分の周期と健康状態の 洞察を得るために役に立ちました

  • With Workouts and Fitness+ there are so many ways to exercise using Apple Watch.

    今年は 女性の健康の重要な側面である 排卵についての貴重な情報を含む―

  • Series 8 helps keep you safe with fall detection,

    一連の進化した周期記録機能を導入します

  • emergency SOS, and Medical ID.

    従来どおり 私たちは2つの基本原則に従って 健康機能を構築しています

  • It has sleep tracking, Cycle Tracking, and Mindfulness

    1つ目は科学的に検証された知見に 基づき開発されていること

  • to give you insights into your body and help you maintain healthy habits.

    そして2つ目は プライバシーが中核にあり―

  • With best-in-class health sensors that enable ECG,

    あなたのデータの安全性とプライバシーを 守るよう設計されていることです

  • irregular rhythm notifications, and blood oxygen,

    Apple Watch Series 8の 新しい皮膚温センサーを活用することで

  • it is the ultimate device for a healthy life.

    推定される過去の排卵日の通知を 受け取れるようになりました

  • And now, Series 8 brings even more features

    Series 8は独自の2センサーデザインを 採用しています

  • for health, safety, and connectivity,

    肌に近い背面クリスタルに 皮膚温センサーを1つ―

  • starting with an innovative new temperature sensor

    ディスプレイのすぐ下に もう1つセンサーを搭載しています

  • that takes our commitment to women's health even further.

    このデザインにより外部環境による 偏りを減らし 精度を高めます

  • And here's Sumbul to tell you about it.

    睡眠中は血管が拡張して 手足への血流が増加するので

  • ♪ ♪

    夜間の手首の皮膚温は 全身の体温のよい指標になりえます

  • Dr. Sumbul Ahmad Desai: Women's health impacts more than just women.

    一晩中 Series 8は 5秒おきに手首の皮膚温を計測し

  • It also impacts their families and communities.

    摂氏0.1度の僅かな変化まで検出します

  • And menstrual cycles are key to a woman's health,

    ヘルスケアアプリケーションの中で 運動 時差ボケ 飲酒 病気などで

  • so much so that many physicians regard them as a vital sign.

    引き起こされる夜ごとの 基準値からの変動を確認できます

  • We added Cycle Tracking three years ago,

    周期的傾向により 二相性の変化を 明らかにすることもできるため

  • and it has helped tens of millions gain deeper insights

    排卵がある女性にとっては 体温変化の記録は更に役立ちます

  • into their cycles and overall health.

    二相性変化とは ホルモン変化に応じて 起きる体温の上昇を指し

  • This year, we're introducing a suite of advanced Cycle Tracking features,

    排卵を示します

  • including valuable information about a critical aspect of women's health:

    妊娠を望む場合 排卵の有無や時期を知ることは―

  • ovulation.

    家族計画や医療機関との対話に 役立ちます

  • As always, we build our health features with two fundamental principles.

    現在 二相性変化を測定するのに 最も一般的な方法は―

  • First, they're developed using scientifically validated insights,

    手動で体温計で測り 記録を付けることです

  • and second, privacy is at the core,

    Series 8は 新たに自動で 推定される過去の排卵日を提供することで―

  • designed to keep your data secure and private.

    これを はるかに簡単で より便利にします

  • Utilizing the new temperature sensor in Apple Watch Series 8,

    周期記録の更なる進化によって iOS 16とwatchOS 9の全てのユーザーは―

  • you can now receive a retrospective estimate of when you ovulated.

    記録された周期データに基づく 生理不順の可能性について通知を受け取れます

  • Series 8 has a unique two-sensor design.

    気付いていないかもしれませんが 不正出血や 過長月経などのよく見られる生理不順は

  • There's one temperature sensor on the back crystal, near your skin,

    子宮筋腫 甲状腺疾患 多嚢胞性卵巣症候群など 深刻な病気の症状の可能性があります

  • and another just under the display.

    そのため症状が出た時に知ることは とても重要です

  • This design improves accuracy by reducing bias

    Series 8の皮膚温測定機能は 心拍や記録された周期データと合わさって

  • from the outside environment.

    周期をより詳細に把握できるようにします

  • Nighttime wrist temperature can be a good indicator

    これらは全て 医療機関と簡単に共有し より有意義な対話を行うために活用できます

  • of overall body temperature

    私たちはプライバシーが 基本的人権であり―

  • because while you sleep, your blood vessels dilate,

    健康データはあなただけのものだと 信じています

  • increasing blood flow to your limbs.

    周期記録データは あなたのデバイス上で暗号化され

  • Overnight, Series 8 samples your wrist temperature every 5 seconds

    あなたのパスコードやTouch ID またはFace IDでのみアクセスできます

  • and it can detect changes as small as 0.1° Celsius.

    デフォルトの2ファクタ認証とパスコードで iOSとwatchOSを使った場合

  • In the Health app,

    iCloudと同期した ヘルスケアアプリケーションのデータは

  • you'll be able to see nightly shifts from your baseline temperature,

    エンドツーエンドで暗号化されます

  • which can be caused by things like exercise, jet lag,

    つまりAppleはデータを解読する鍵を持たず したがって それを読み取れません

  • alcohol, or illness.

    明示的な承認がある場合のみ 健康データは共有されます

  • But tracking temperature changes is even more useful for those who ovulate,

    そして どういうデータの種類を 誰と共有するか 細かく設定できます

  • because cyclical patterns can reveal the biphasic shift.

    女性の健康は極めて重要で

  • The biphasic shift is an increase in body temperature that occurs in response

    Apple Watch Series 8に こういった新しく先進的な周期記録機能を

  • to changing hormones, and it can indicate ovulation.

    導入することを誇りに思います

  • If you're trying to conceive, knowing if and when you ovulated

    Deidreに戻します

  • can inform your family planning

    転倒検出や緊急SOSなどの Apple Watchの安全機能は―

  • and conversations with your health care provider.

    人々の命を救ってきました

  • Today, the most common way to track the biphasic shift

    ほかにも決して巻き込まれたくない 緊急事態があります

  • is manually with a thermometer and a journal.

    自動車での衝突事故です

  • Series 8 makes this much easier and more convenient

    アメリカ運輸省によると―

  • by providing new, automatic retrospective ovulation estimates.

    重大な衝突事故の半分近くが郊外で発生し 大半が単独事故です

  • Further advancing Cycle Tracking,

    そこで このような状況に役立つ 革新的な新機能を構築しました

  • all users on iOS 16 and watchOS 9 can be now notified

    それが衝突事故検出です

  • of possible cycle deviations based on logged cycle data.

    自動車での重大な衝突事故に遭った場合 Apple Watch Series 8が検出します

  • You may not realize that common cycle deviations, like persistent spotting

    衝突事故が検出されると 自動的に緊急通報サービスにつながり

  • or prolonged periods, can be symptoms of serious health conditions

    あなたの現在地を送信し 緊急連絡先に通知します

  • like fibroids, thyroid disorders, or PCOS.

    Ronが詳しく説明します

  • That's why it's so important to know when they occur.

    ♪ ♪

  • The temperature sensing capability on Series 8, plus heart rate,

    自動車での衝突事故の独特な衝撃を 検出するように

  • and logged cycle data come together to give you a detailed view of your cycle,

    Series 8のために 2つの 新しいモーションセンサーを開発しました

  • all of which can be easily shared with your healthcare provider

    改良された3軸ジャイロスコープと 高重力加速度センサーです

  • to facilitate more informed conversations.

    新しい加速度センサーは 256Gまで測定することが可能で―

  • We believe privacy is a fundamental human right

    衝突事故の強い衝撃を 検出することができます

  • and that your health data is yours and yours alone.

    4倍の速さで 毎秒3,000回以上 動きをサンプリングするので

  • Your Cycle Tracking data is encrypted on your device

    衝突の正確な瞬間を感知できます

  • and only accessible with your passcode, Touch ID, or Face ID.

    これらの新しい技術を使って 正確な衝突事故検出を提供するための―

  • When using iOS and watchOS with the default two-factor authentication

    高度なセンサーフュージョンアルゴリズムを 開発しました

  • and a passcode,

    私たちはまず 最先端の衝突実験ラボで 何年も自動車の衝撃を研究しました

  • Health app data synced to iCloud is encrypted end-to-end,

    私たちは4種類の主な 重大な衝突事故に着目しました

  • meaning that Apple does not have the key to decrypt the data

    正面衝突 側面衝突 追突 横転です

  • and therefore cannot read it.

    各衝突実験で 新しいジャイロスコープと 加速度センサーに加えて

  • Only with your explicit permission can your health data be shared.

    気圧計 マイク GPSなどSeries 8の ほかのセンサーからもデータを集めました

  • And you have granular control over the types of data you share

    そして機械学習を使って その全ての信号をアルゴリズムに組み込み

  • and who you share it with.

    100万時間以上の実世界での走行と 衝突データでトレーニングしました

  • Women's health is critically important,

    Series 8は乗用車やSUV 小型トラックなど―

  • and we're proud to bring these new advanced cycle tracking capabilities

    最も人気のある車種での 衝突事故を検出できます

  • to Apple Watch Series 8.

    衝突事故検出は走行中のみ作動し

  • Now back to Deidre.

    衝突事故が起きた可能性がある時だけ データを全てデバイス上で処理します

  • Deidre: Safety features on Apple Watch,

    これがApple Watch Series 8の 衝突事故検出です

  • like fall detection and emergency SOS, have helped save lives.

    必要としないことを祈りますが

  • There's another emergency situation you never want to find yourself in,

    車に乗る度に 安心感が少し増すことを 心から願います

  • and that's a car crash.

    Deidreに戻します

  • According to the US Department of Transportation,

    皮膚温とモーションの新しいセンサーが バックグラウンドで動いていても

  • almost half of the worst crashes occur in rural areas,

    Apple Watch Series 8は1日中使える 18時間のバッテリー駆動時間を提供します

  • and the majority involve only a single vehicle.

    長距離フライトや 充電器がない夜など―

  • So we built an innovative new feature to help in situations like this.

    時にはバッテリー駆動時間を 長持ちさせる必要があります

  • Introducing Crash Detection.

    そのような時のために フル充電で 最大36時間のバッテリー駆動時間を実現する―

  • Apple Watch Series 8 can detect if you were in a severe car crash.

    低電力モードを導入します

  • When a crash is detected, it will automatically connect you

    低電力モードは アクティビティの記録や転倒検出など

  • with emergency services,

    Apple Watchの主な機能は維持しながら

  • provide your location, and notify your emergency contacts.

    常時表示ディスプレイや 自動ワークアウト検出など

  • And to tell you more, here's Ron.

    ほかの機能を一時的に停止して

  • ♪ ♪

    ユーザー体験への影響を最小限に抑えつつ バッテリーを最大限節約します

  • Ron Huang: In order to detect the unique forces of a car crash,

    低電力モードはwatchOS 9が搭載された Series 4以降で利用できます

  • we developed two new motion sensors for Series 8:

    Series 8のCellularモデルは 国際ローミングにも対応します

  • an improved 3-axis gyroscope

    Apple Watchは海外旅行中も あなたの モバイル通信ネットワークに接続できます

  • and a high-g-force accelerometer.

    低額か無料でApple Watchを iPhoneのローミングプランに加えるだけです

  • The new accelerometer is capable of measuring up to 256 g's,

    年末までに 国際ローミングは世界中の 30以上のキャリアで利用可能になります

  • allowing it to detect the extreme impacts of a crash.

    watchOS 9を搭載した Series 5以降の―

  • And it samples motion four times fasterat over 3,000 times a second

    全てのCellularモデルの Apple Watchで利用できます

  • so it can sense the precise moment of impact.

    Apple Watch Series 8は 4つのカラーの 100%再生アルミニウムで提供します

  • With these new technologies,

    ミッドナイト スターライト シルバー (PRODUCT)REDです

  • we built an advanced sensor fusion algorithm

    ステンレススチールの仕上げは3つ シルバー ゴールド グラファイトです

  • to deliver accurate Crash Detection.

    最も人気のバンドのスタイルにも すばらしい新色が揃っています

  • We started by spending years studying vehicle impacts

    Nikeスポーツバンドの新しいカラーに

  • at state-of-the-art crash test labs.

    Just Do Itのロゴが生地に織り込まれた 新しいNikeスポーツループと

  • We focused on four main types of severe crashes:

    Nikeバンドは両方 エキサイティングなアップデートがあります

  • front impact, side impact,

    そしてwatchOS 9なら どのApple Watchでも 全てのNike文字盤が使えます

  • rear-end collision, and rollovers.

    Apple Watch Hermèsにも 洗練された新しいバンドが2つ登場します

  • In each crash test, we captured data from the new gyroscope

    Hディアゴナルは 数百もの微小な穴を使い

  • and accelerometer as well as from other sensors in Series 8

    Hermèsのアイコニックな「H」の スポーティーなパターンを生み出しています

  • including the barometer, microphone, and GPS.

    グルメットメタルは 光沢のあるシルバーのチェーンが

  • And then we used machine learning to incorporate all of these signals

    手首を2重に包み込み 大胆さを表現しています

  • into the algorithm,

    そして馬具工房としての ルーツを表現した―

  • which was trained on over 1 million hours

    新しいHermèsラッキーホース文字盤も 登場します

  • of real-world driving and crash data.

    これが驚異的な新しい Apple Watch Series 8です

  • Series 8 can detect crashes in the most popular types of vehicles

    皮膚温の測定 過去の排卵日の推定

  • like passenger cars, SUVs, and pickup trucks.

    衝突事故検出 国際ローミング

  • Crash Detection runs only when you're driving

    これらを血中酸素ウェルネス 心電図 睡眠記録などの―

  • and processes data only around the time of a possible crash,

    クラス最高の健康機能に加えて 搭載しています

  • entirely on your device.

    隅々まで広がるディスプレイを備えた ユーザーが愛する最新のデザイン

  • That's Crash Detection on Apple Watch Series 8.

    高い耐久性 高速充電

  • We truly hope you never need it,

    更には watchOS 9の 全ての新機能を備えています

  • but that you will feel a little bit safer every time you get in the car.

    Apple Watch Series 8は

  • Now, back to Deidre.

    GPSモデルは399ドルから Cellularモデルは499ドルからです

  • Deidre: Even with the new temperature and motion sensors working in the background,

    そして どの新しいApple Watchを 購入しても

  • Apple Watch Series 8 still has all-day, 18-hour battery life.

    Fitness+を3か月間 無料で使えます

  • But sometimes, like if you're on a long flight

    今日から注文でき 9月16日から販売開始します

  • or without a charger for the night,

    これがApple Watch Series 8です Jeffに戻します

  • you need to preserve battery life.

    Series 8に 最高にワクワクしています

  • To help with that, we're introducing Low Power Mode,

    このすばらしい腕時計を もう一度見てみましょう

  • which can give you up to 36 hours of battery life on a full charge.

    ランニングを始めたのか?

  • Low Power Mode maintains many of the core features of Apple Watch

    Apple Watchも 幾つか新しいことを始めたんだ

  • like activity tracking and fall detection

    走った距離は測れたけど

  • while temporarily disabling other features,

    今度は歩幅の長さを測り始めたんだ

  • like Always-On display and auto workout detection,

    あなたのお気に入りのルートを覚えて あなた自身と競争させたり

  • providing maximum battery savings with the least impact to the user experience.

    目標を下回っています

  • Low Power Mode is available on Series 4 and later running watchOS 9.

    "目標を下回ってるよ!"

  • Cellular models of Series 8 will also support international roaming.

    泳いでる時は 平泳ぎと背泳ぎの違いを認識したり

  • Apple Watch will now be able to stay connected to your cellular network

    ビート板も

  • while you're traveling abroad.

    そして泳ぎ終わると自らを乾燥させたり

  • Simply add your Apple Watch to your iPhone roaming plan at little or no cost.

    これは夢じゃない あなたの腕時計で心電図をとれる

  • By the end of the year, international roaming will be available

    でも もし夢なら…

  • on more than 30 carriers worldwide.

    その腕時計は レム睡眠を 1分単位で記録してくれたりもする

  • It will be supported on all cellular models of Apple Watch

    心拍数を確認したり

  • from Series 5 onward running watchOS 9.

    皮膚温の変化を測定し 排卵日を推定することも

  • Apple Watch Series 8 will be available in four colors of 100% recycled aluminum:

    スパゲティをお店で買えたり

  • Midnight, Starlight,

    転倒の検出は前からできたけど

  • Silver, and Product(RED),

    今度はマイクが衝撃音を 加速度センサーが急激な減速を

  • and in three stainless steel finishes: Silver, Gold, and Graphite.

    そして気圧計が エアバッグが 飛び出したことによる気圧の変化を測定したり

  • There are also great new colors across our most popular band styles.

    もし自動車で衝突事故に遭ったら 助けが必要か確認してくれる

  • We also have exciting updates to both Nike bands,

    あ そういえば あなたの接地時間までも知ってる

  • including fresh colors for the Nike Sport Band

    すばらしい

  • and a new Nike Sport Loop "Just Do It" woven

    じゃ いいランを

  • right into the textile.

    次はApple Watch SEについて 話しましょう

  • And with watchOS 9,

    SEは大人気で

  • you can use all Nike watch faces

    SEを使っているお客様の80%以上にとって 初めてのApple Watchです

  • with any Apple Watch.

    SEは 主なApple Watchの体験を よりお求めやすい価格で提供するので

  • There are also two stylish new bands for Apple Watch Hermès.

    お客様に気に入られています

  • "H Diagonal" uses hundreds of micro-perforations

    SEはApple Watchを始める すばらしい方法です

  • to create a sporty pattern of the iconic Hermès H.

    今年は更によくなります

  • And "Gourmette Metal" features a polished silver chain

    新たなSEはシルバー ミッドナイト スターライトで提供され

  • wrapping twice around the wrist for a bold look.

    全て100%再生アルミニウムです

  • There's also a new "Hermès Lucky Horse" watch face

    そしてケースの背面を完全に再設計しました

  • that celebrates their equestrian roots.

    今回 新たなナイロン複合材で作られていて

  • That's the incredible new Apple Watch Series 8

    3つのケースの仕上げと完璧に合います

  • with temperature sensing, retrospective ovulation estimates,

    そして 新たな製造工程により カーボンフットプリントを80%以上削減します

  • Crash Detection, and international roaming,

    では Deidreに戻して 詳しく説明してもらいます

  • on top of best-in-class health features

    第2世代のSEはユーザーに人気の Apple Watchの主な機能を提供し続けます

  • like Blood Oxygen, ECG, and sleep tracking.

    例えばワークアウトやアクティビティの記録 泳げる耐水性能

  • It has the latest design that users love with an edge-to-edge display,

    高心拍数や低心拍数の通知

  • great durability, and fast charging,

    緊急SOSや転倒検出です

  • and all the new features of watchOS 9.

    またSEにはSeries 8と同じ モーションセンサーも搭載されているので

  • Apple Watch Series 8 will start at $399 for GPS

    衝突事故検出に対応します

  • and $499 for cellular.

    そしてAirPodsを使えば どこでも音楽を聴けます

  • And with the purchase of any new Apple Watch,

    SEのディスプレイはSeries 3よりも 30%大きく

  • you'll also get 3 months of Fitness+ free.

    そして SEはSeries 8と同じ S8 System in Packageを搭載し

  • You can order today, and it will be available September 16th.

    以前より最大20%速くなっています

  • And that's Apple Watch Series 8.

    SEはファミリー共有設定に最適な Apple Watchであり続けます

  • Now back to Jeff.

    ファミリー共有設定では あなたのiPhoneを使って

  • Jeff: I am so incredibly excited about Series 8.

    まだ自分のiPhoneを持っていない子ども用の Apple Watchとペアリングできます

  • Let's take one more look at this amazing watch.

    子どもはあなたが管理する連絡先に 電話やメッセージの送信ができ

  • So you've taken up running.

    緊急通報サービスに連絡し 現在地を共有できます

  • Apple Watch has taken up a few new things as well.

    ホームアプリケーションやウォレットの ホームキーなどの新機能も近日公開予定で

  • First, it tracked your distance. Now, it's tracking your stride length.

    ファミリー共有設定は

  • It learns your favorite route, then lets you race against yourself.

    より子どもの自立を促し 親に更なる心の安らぎを与えます

  • You're behind.

    SEは皆さんにApple Watchの主な機能に加え

  • Yeah, you're behind.

    より速いS8 SiPや衝突事故検出

  • When you're swimming,

    新しいケースカラーと それに対応するケースの背面

  • it can tell a breaststroke

    watchOS 9の新機能の全てを提供しながら

  • from a backstroke

    よりお求めやすい価格になり GPSモデルは249ドルから

  • from a kickboard.

    Cellularモデルは299ドルからとなっています

  • And when you're done,

    本日から注文可能で 9月16日から販売開始です

  • it dries itself off.

    Series 8とApple Watch SEの すばらしい新機能をうれしく思い

  • This isn't a dream. Your watch can take an ECG.

    皆さんに使っていただけるのが楽しみです

  • But if it was a dream,

    でも まだ終わりではありません 詳しくはJeffが説明します

  • that watch would track your REM sleep down to the minute.

    ♪ ♪

  • It checks your heart rate.

    私たちは全く新しいものに取り組んできました

  • It checks for temperature changes to estimate when you've ovulated.

    長年にわたって 有名な探検家や

  • It checks out when you're buying spaghetti.

    熟練した冒険家 精鋭アスリートなど

  • It could already detect if you fell.

    極めて過酷な環境に惹かれる人々と 対話を重ねてきました

  • Now the microphone detects impact noise,

    過酷な探検をするRay Zahabは

  • the accelerometer senses rapid deceleration,

    サハラ砂漠や南極 北極横断の探検など

  • and the barometer measures a shift in pressure

    極めて過酷な環境を徒歩で渡り歩いてきました

  • consistent with an air bag going off.

    Nadia Alyは熟練したダイバーであり 探検のリーダーであり

  • So it can check if you need help after a car crash.

    高い評価を受けている水中写真家です

  • And hey, it also shows your ground contact time.

    そして Scott Jurekは史上屈指の ウルトラマラソン・ランナーで

  • Amazing.

    100マイルのウェスタンステイツ・ エンデュランスランで7回優勝しています

  • Have a nice run.

    彼らのストーリーに刺激をもらい

  • Jeff: Next, let's talk about Apple Watch SE.

    私たちは探検や冒険 耐久レースのために 特別にデザインされた―

  • SE has been a huge hit,

    Apple Watchを作ることを目指しました

  • and for more than 80% of SE customers

    そして すばらしい製品になりました

  • it's their very first Apple Watch.

    完成まで何年もかかり

  • They love how SE delivers the core Apple Watch experience

    皆さんにお見せするのが待ちきれません

  • at a more affordable price.

    ♪ ♪

  • SE is a fantastic way to get started with Apple Watch.

    危険が潜む旅

  • And this year, it gets even better.

    完全な闇が長い月日を包み込む

  • The new SE will be available in Silver, Midnight, and Starlight

    凍てつく寒さ

  • all in 100% recycled aluminum.

    絶え間なく続く危険

  • And we've completely redesigned the back case.

    無事に戻れるかは

  • It's now made of nylon composite materials

    疑わしい

  • that match perfectly with the three case finishes.

    到着した時には 名誉と称賛を

  • And there's a new production process that reduces its carbon footprint

    ♪ ♪

  • by over 80%.

    ♪ ♪

  • Now, back to Deidre to tell you more.

    これがApple Watch Ultraです

  • Deidre: The second generation SE continues to deliver the core benefits

    Apple Watchの使い道を広げる すばらしい新機能と共に刷新された―

  • of Apple Watch that users love,

    全く新しいデザインです

  • like workout and activity tracking.

    史上最も屈強で有能なApple Watchとなるよう あらゆる細部まで設計されました

  • It's swim-proof.

    まずはケースです

  • It has high and low heart rate notifications,

    航空宇宙産業で使われるレベルの チタニウムで作られていて

  • emergency SOS,

    重さ 耐久性 耐腐食性のバランスが完璧です

  • and fall detection.

    チタニウムケースが 平らな サファイア前面クリスタルを囲うように広がり

  • SE also includes the same motion sensors as Series 8

    激しい活動時に起こりうる 縁への衝撃から守ります

  • to support Crash Detection.

    そして49mmのケースの中心にあるのは

  • And with AirPods, you can listen to your music anywhere.

    Apple Watch史上最大かつ 最も明るいディスプレイです

  • The SE display is 30% larger than that of Series 3.

    強い日差しの下でも より簡単に読めます

  • And SE features the same S8 System in Package that's in Series 8,

    そしてアクションボタンという新たなボタンを

  • making it up to 20% faster than before.

    高いコントラストの インターナショナルオレンジで加えました

  • SE continues to be the perfect Apple Watch for Family Setup.

    カスタマイズ可能で ユーザーは様々な機能を 素早く物理的にコントロールできます

  • With Family Setup, you can use your iPhone to pair watches for your children

    Digital Crownは 直径が一段と大きく 溝が一段と深くなり

  • who don't yet have their own iPhones.

    サイドボタンはケースから 堂々と突き出ています

  • Kids can make phone calls and send messages to contacts that you specify,

    どちらも手袋を着用した時の使用を 想定したデザインです

  • connect to emergency services, and share their location.

    そして厳しい天候下では オーディオシステムが真価を発揮します

  • And with new features coming soon like the Home app and home keys in Wallet,

    音量を上げるために 2つ目のスピーカーを加えました

  • Family Setup allows even more independence for kids

    戦略的に配置された3つのマイクと 先進的なソフトウェアは

  • and more peace of mind for parents.

    強風の状況でさえ 通話中の声の明瞭さを確保します

  • SE offers everyone the core features of Apple Watch,

    接続性やコミュニケーションのしやすさを 最大にするため

  • and now includes the faster S8 SiP,

    全てのApple Watch Ultraに 携帯電話通信が組み込まれています

  • Crash Detection, new case colors with matching back cases,

    UltraはApple Watch史上最大の バッテリーを搭載しています

  • and all the new capabilities of watchOS 9,

    1回の充電でバッテリー駆動時間は 最大36時間

  • all at a more affordable price starting at $249 for GPS

    この秋の後半に公開予定の 新しいバッテリー最適化設定を使えば

  • and $299 for cellular.

    Apple Watch Ultraは

  • You can order it today and it will be available on September 16th.

    バッテリー駆動時間が最大60時間になり 数日間の冒険にも対応します

  • We are so excited about the great new features coming to Series 8

    そして屈強なハードウェアの 実用性を補うため

  • and Apple Watch SE, and can't wait for people to start using them.

    これまでで最も テクニカルな文字盤を作りました

  • But we're not done yet.

    ウェイファインダーです

  • Here's Jeff to tell you even more.

    重要な情報を多く表示でき 目盛り盤にコンパスが組み込まれ

  • ♪ ♪

    山 海 トレイル用にカスタマイズできます

  • Jeff: We've been working on something completely new.

    日が暮れた後の状況に最適化するために ナイトモードがあります

  • Over the years, we've spoken to acclaimed explorers,

    Crownを回すだけでUIが赤に変わり 暗闇で見えやすくなります

  • accomplished adventurers, and elite athletes

    Apple Watch Ultraは限界を押し広げるように デザインされました

  • who are drawn to some of the most extreme environments

    屋外での冒険やウォータースポーツ 持久力トレーニングが好きな人 誰にとっても

  • like Ray Zahab, an extreme explorer

    万能なツールです

  • who's crossed some of the harshest environments on foot,

    そして時計本体と同等の精巧さで 特別なバンドを細工しました

  • including the length of the Sahara Desert,

    探検家を念頭に アルパインループを作りました

  • and expeditions across Antarctica and the Arctic,

    チタニウムのG字フックが

  • and Nadia Alyan accomplished diver,

    補強されたトップループにかかり しっかり固定されます

  • expedition leader and renowned underwater photographer,

    バンドは革新的な工程で織られ 2つの層は縫い目なく結合されています

  • and Scott Jurekone of the most dominant ultra-marathon runners in history

    オーシャンバンドは高性能エラストマーで 管の形状が成型されていて

  • and a seven-time winner of the Western States 100-miler.

    伸縮性があり ウェットスーツの上からでも 完璧にフィットします

  • Inspired by their stories,

    チタニウムのバックルと調節可能なループが

  • we set out to create an Apple Watch

    高速ウォータースポーツ中でも バンドを固定します

  • designed specifically for exploration, adventure, and endurance,

    持久系アスリート向けには トレイルループを作りました

  • and it's extraordinary.

    軽い生地とより高い伸縮性により 心地よくぴったりフィットします

  • This has been years in the making,

    これまでで最も薄いバンドで 素早く調節するのに便利なタブがあります

  • and we can't wait to show it to you.

    UltraはApple Watchの全く新しい表現です

  • ♪ ♪

    熟練したアスリートや探検家 あるいは新たに 刺激的なアクティビティに挑戦したい方なら

  • Wanted for hazardous journey...

    とても気に入るはずです

  • long months of complete darkness...

    Julzが詳しく説明します

  • Bitter cold,

    ♪ ♪

  • constant danger,

    私たちはApple Watch Ultraで

  • safe return... doubtful.

    あらゆるアスリート向けの機能を備えた 最高のスポーツウォッチを目指しました

  • Honor and recognition in case of success.

    最も正確な測定値を望む 本格的なランナーやアスリートにとって

  • ♪ ♪

    GPS性能は重要です

  • ♪ ♪

    一般的なGPS機器は 大抵の場合 よく機能しますが

  • Jeff: This is Apple Watch Ultra,

    とても厄介な環境もあります

  • a completely new design reimagined with extraordinary new capabilities

    例えばトレーニングや競技中 高い建物や密生した木で衛星がさえぎられ

  • that expand the ways you can use Apple Watch.

    GPS情報を正確に読み取ることが ほぼ不可能になる場合です

  • Every detail has been engineered to create the most rugged

    有名なシカゴマラソンがいい例です

  • and capable Apple Watch ever.

    超高層ビル間での走行が 大きな割合を占めるため

  • It starts with the case,

    GPSには悪条件だと知られています

  • made from aerospace grade titanium

    そこで私たちは新たに 高精度の 2周波GPSソリューションを設計しました

  • that strikes the perfect balance of weight,

    L1に加えて最新の周波数であるL5と

  • durability, and corrosion resistance.

    新しいカスタムポジショニングの アルゴリズムも組み込まれています

  • The titanium case extends up to surround the flat sapphire front crystal,

    このような密集した都会の状況下で

  • protecting it from edge impacts that can occur during extreme activities.

    Apple Watch Ultraは 市場のどのスポーツウォッチよりも

  • And at the center of the 49mm case is our biggest, brightest display

    正確なGPS情報を提供します

  • ever in Apple Watch,

    また 有能なアスリートから着想を得て

  • making it easier to read in the harshest sunlight.

    私たちはwatchOS 9でワークアウトの すばらしいアップデートを導入します

  • We also added a new buttonthe Action button

    新たな測定値や表示のほか

  • in high-contrast "international orange".

    上下動や心拍数範囲や カスタムワークアウトなどの体験です

  • It's customizable and gives users quick physical control for a range of functions.

    Apple Watch Ultraに アクションボタンが加わったことで

  • The Digital Crown has a larger diameter

    ワークアウト体験がよりパワフルかつ より正確になります

  • and coarser grooves,

    アクションボタンを押し 最も高い精度でワークアウトを開始します

  • and the side button stands proud of the case,

    アクションボタンにより トライアスロン選手やデュアスロン選手は

  • both designed to be used while wearing gloves.

    レースの1種目から次の種目へ 速やかに移行できます

  • And the audio system excels when you're out in the elements.

    そして今年の後半には

  • We added a second speaker for increased volume.

    陸上競技場のトラックへの到着を 自動で検出する新機能が導入され

  • Three strategically placed microphones and advanced software

    ペースや距離が かつてないほど正確になります

  • help ensure voice clarity on calls, even in windy conditions.

    アクションボタンは究極の陸上競技体験のため 1回押せば簡単にセグメントを記録できます

  • And for maximum connectivity and communication,

    持久系アスリートには 大きくなったバッテリーが

  • cellular is built into every Apple Watch Ultra.

    大きな違いをもたらします

  • Ultra has the biggest battery of any Apple Watch yet.

    もちろん マラソンもバッテリー駆動時間に 余裕を持って完走できます

  • It gets up to 36 hours of battery life on a single charge.

    新たな低電力ワークアウト設定を使えば ロングディスタンスのトライアスロンで

  • And Apple Watch Ultra can even get up to 60 hours of battery life

    大抵のアスリートがスイム3.8キロ バイク180キロと その後のマラソンを

  • for a multi-day adventure

    フル精度のGPS機能と 心拍数測定機能を使って完走できます

  • using a new battery optimization setting

    Ultraの魅力はまだまだあります

  • coming later this fall.

    最も過酷な辺地も探検できるよう デザインされています

  • And to complement the rugged utility of the hardware,

    摂氏マイナス20度の凍える寒さの山から

  • we created our most technical face yet:

    摂氏55度または華氏130度の 焼けつくような暑さの砂漠まで対応します

  • Wayfinder.

    へき地での移動時に 欠かせないツールがコンパスです

  • With a host of critical information, it includes a compass in the dial

    そこで私たちは コンパスのアプリケーションのデザインを

  • and can be customized for the mountain, ocean, or trail.

    新たな正確な表示と追加機能で 完全に再設計しました

  • And to optimize for evening conditions, there's Night mode.

    オリエンテーリングビューには コンパスウェイポイントが搭載され

  • Just rotate the Crown, and the UI turns red

    トレイルの始点やテントの位置を記録できます

  • for better visibility in the dark.

    場所はアクションボタンで素早く追加できます

  • Apple Watch Ultra is designed to push boundaries.

    そして迷ったり 方向を見失った時は

  • It's a versatile tool for anyone who appreciates outdoor adventure,

    バックトレースがGPS情報を使って 移動した経路を表示するので

  • water sports, and endurance training.

    簡単に足取りをたどれます

  • And for each of these, we created a special band

    そして あなたがルートから外れた時は

  • as meticulously crafted as the watch itself.

    念のため 自動的に バックグラウンドで起動します

  • With explorers in mind, we developed the Alpine Loop.

    必要な時に助けを得られることは へき地では特に重要です

  • The titanium G-hook securely fastens through the reinforced top loops.

    そのためApple Watch Ultraには アクションボタンで起動できる―

  • The band is woven using an innovative process

    86デシベルのサイレンが内蔵されています

  • that integrates the two layers without any stitching.

    独特な音のパターンで600フィート または180メートル離れた人まで

  • The Ocean Band is molded in a high-performance elastomer

    あなたの居場所を警報で知らせます

  • with a tubular geometry, allowing it to stretch for a perfect fit,

    最後に Apple Watch Ultraは

  • even over a wetsuit.

    ウォータースポーツ向けに デザインされています

  • The titanium buckle and adjustable loops

    カイトサーフィンや ウェイクボードといったアクティビティの

  • secure the band during high-speed water sports.

    激しい動的な力にも耐えられます

  • For endurance athletes, we created the Trail Loop.

    2倍の耐水性のWR100に設計されているので 海面下深くでも使用できます

  • The lightweight textile has increased elasticity

    新しく内蔵された水深計を使い

  • for a comfortable, snug fit.

    Ultraは水中に入ると自動的に 新たな水深アプリケーションを起動し

  • It's our thinnest band yet,

    現在の水深 水中の時間 そして水温を表示します

  • with a convenient tab for making quick adjustments.

    スキューバダイビングを趣味で楽しむ人にも Ultraが最高のツールとなるよう―

  • Ultra is a totally new expression of Apple Watch.

    EN13319という ダイブコンピュータとゲージの

  • Whether you're an accomplished athlete or explorer

    国際的に認められた 技術標準規格に準拠しています

  • or aspire to try exciting new activities,

    更にHuish Outdoorsと手を組み

  • we think you're gonna love it.

    40メートルまたは130フィートまで スキューバダイビングを趣味で楽しむ人向けに

  • Here's Julz to tell you more.

    Apple Watch Ultraを 有能なダイブコンピュータにする―

  • ♪ ♪

    独自のアプリケーションを作ります

  • Julz Arney: We set out to make Apple Watch Ultra

    この すばらしいアプリケーションについて 説明してくれるのは

  • the best sport watch out there,

    Huish OutdoorsのCEO Mike Huishです

  • with features for every athlete.

    ♪ ♪

  • GPS performance is critical for serious runners and athletes

    私たちの会社は

  • who want the most accurate metrics.

    水中での体験をあらゆる側面から 推進していることで世界的に知られています

  • A typical GPS solution works well most of the time,

    そしてOceanicは 初代の ダイブコンピュータの幾つかを導入し

  • but some environments are really tricky

    50年以上にわたり スキューバダイビング業界をリードしています

  • like when tall buildings or dense trees block satellites,

    Apple Watch Ultraのための 新しいOceanic+アプリケーションを

  • making accurate GPS readings nearly impossible when training and competing.

    発表できることに興奮しています

  • The famed Chicago Marathon is a great example.

    スキューバダイビングに興味がある人なら とても うれしいでしょう

  • It's a notoriously challenging environment for GPS

    なぜなら 毎日着けている その腕時計が ダイブコンピュータにもなるからです

  • because a big portion is run between skyscrapers.

    趣味でスキューバダイビングをする人や フリーダイバーにとって

  • So we designed a new, precision dual-frequency GPS solution

    重要な全ての機能が搭載されるよう Oceanic+を設計しました

  • that, in addition to L1,

    そしてダイビングの計画を立てるため

  • also includes the latest frequency: L5,

    iPhone用のアプリケーションと シームレスに連係します

  • plus new, custom positioning algorithms.

    私たちのダイブプランナーは 水深や時間を計測し

  • In dense urban conditions like this,

    潮流や水温など ダイビングをするための海洋状況や

  • Apple Watch Ultra provides the most accurate GPS

    透明度や海流などの コミュニティからの最新情報も統合します

  • of any sport watch in the market.

    これを体験するには 実際に潜るのが一番です

  • We also brought some great workout updates to watchOS 9

    水に入ってみましょう

  • inspired by high-performance athletes,

    ダイビングの指標は全てシンプルで 大きく明るいディスプレイで

  • with new metrics, views, and experiences

    見やすくなっています

  • like vertical oscillation, heart rate zones, and custom workouts.

    アプリケーションは Bühlmann減圧アルゴリズムを実行し

  • And now, with the addition of the Action button on Apple Watch Ultra,

    潜水パラメータを 常に計測しモニタリングします

  • you can make the workout experience more powerful and more precise.

    ですからダイビングを始めた瞬間から

  • Press the Action button

    全ての重要な情報が 一目で分かります

  • for the most accurate start to your workout.

    そして必要な情報を探すために

  • For triathletes and duathletes, the Action button lets you instantly transition

    複雑な一連のボタン操作が必要な 多くのダイブコンピュータと違い

  • from one leg of your race to the next.

    私たちのアプリケーションは 簡単な操作となっています

  • And later this year, we're enabling a new feature

    Digital Crownを回せば ほかの画面にアクセスでき

  • which automatically detects when you arrive at a running track,

    アクションボタンを押せば コンパス向首方向を設定できます

  • ensuring the most accurate pace and distance.

    Oceanic+は 最も先進的な ダイブコンピュータに期待する

  • The Action button lets you conveniently mark a segment

    安全警告を全て提供します

  • with a single press for the ultimate track-running experience.

    例えば 減圧限界や 速すぎる浮上速度などです

  • For endurance athletes, the bigger battery makes a big difference.

    そしてダイビング終了時の 安全停止ガイドもあります

  • Of course, you can easily complete a marathon with battery life to spare.

    全てがきちんと色分けされており 複雑な情報が分かりやすくなっています

  • Using the new low-power workout setting,

    ダイビングの直後には GPSの開始位置と終了位置などのデータは

  • most athletes can do a 2.4-mile swim, plus a 112-mile bike ride,

    iPhoneやクラウドと自動で同期され

  • and then run a marathon

    ダイブプロフィールの概要が見られます

  • to complete a long-distance triathlon with full precision GPS and heart rate.

    そしてログブックでは 過去のダイビングのソートや検索ができ

  • But Ultra is so much more.

    家族や友人やコミュニティにも 皆さんの冒険をすぐに共有できます

  • It's designed to help you explore the most extreme and remote locations,

    この秋の後半 皆さんに 試してもらうのが待ちきれません

  • from freezing-cold mountains at minutes 20° Celsius

    Oceanic+アプリケーションと Apple Watch Ultraは

  • to the blazing desert heat at 55° Celsius,

    共に パワフルで使いやすい ダイブコンピュータを実現します

  • or 130° Fahrenheit.

    これにより 更に多くの人が 水中の世界を探索したくなるでしょう

  • When navigating in the backcountry, a compass is an essential tool.

    Jeffに戻します

  • So we completely redesigned the Compass app

    以上がApple Watch Ultraです

  • with new precision views and added capabilities.

    これまでで最も屈強で有能なApple Watchです

  • The orienteering view includes Compass Waypoints to mark a position

    49mmのチタニウムのケース 高精度の2周波GPS

  • like the location of the trailhead or your tent

    カスタマイズできるアクションボタン

  • and they can be quickly added using the Action button.

    長いバッテリー駆動時間 内蔵された水深計

  • And if you get lost or disoriented,

    最も大きく 最大2,000ニトの最も明るいディスプレイ

  • Backtrack uses GPS data to create a path of where you've been,

    そしてSeries 8の ほかの優れた機能が全て搭載されています

  • so you can easily retrace your steps.

    自己最長となるレースで走ったり へき地を探索したり

  • And it turns on automatically in the background when you go off the grid,

    世界中の海でダイビングできるよう 設計されています

  • just in case.

    Apple Watch Ultraは

  • Getting help when you need it is critical,

    Apple Watchのラインナップ全体と同様 再生資源の使用から

  • especially in the backcountry.

    サプライヤーの クリーンエネルギーの使用まで

  • That's why Apple Watch Ultra has a built-in 86 decibel siren

    環境に配慮して設計されています

  • that you can activate using the Action button.

    私たちは既に企業活動において カーボンニュートラルになっています

  • It has a unique sound pattern that alerts others to your location

    そしてこれらの取り組みにより

  • up to 600 feet, or 180 meters, away.

    2030年までに全製品のフットプリントを カーボンニュートラルにするという

  • Finally, Apple Watch Ultra has been designed for water sports.

    私たちの目標に更に近づきます

  • It can withstand the intense dynamic forces of activities

    Apple Watch Ultraの全てのモデルは 799ドルです

  • like kitesurfing and wakeboarding,

    今日から注文可能です

  • and it can go deep below the waves

    9月23日から販売開始となります

  • because we engineered it to twice the water resistance, WR100.

    全く新しいApple Watch Ultraを もう一度見てみましょう

  • Using its new built-in depth gauge, Ultra automatically launches

    ♪ ♪

  • a new Depth app when submerged

    冒険に欠かせないのは装備です

  • to show current depth, underwater time, and water temperature.

    未知の世界に挑むために 不可欠なツールを揃えること

  • We also want Ultra to be a great tool for recreational scuba divers.

    私たちは できる限り多くのツールを 手首の上に集めました

  • So it's been certified to EN 13319,

    生まれたのは Apple Watch Ultra

  • the internationally recognized standard for dive computers and gauges.

    過酷な環境に挑む人へ 過酷な環境に負けない腕時計を

  • And we're partnering with Huish Outdoors

    強さと軽さを兼ね備えたチタニウムのケースが

  • to create an exclusive app that turns Apple Watch Ultra

    フラットサファイアクリスタルを 囲むように守ります

  • into a capable dive computer for recreational scuba diving

    氷点下の低温にも 55度を超える高温にも耐えられます

  • to the depth of 40 meters, or 130 feet.

    未知の世界に向かう時 欲しいのは何日も使えるバッテリー

  • To tell you more about this incredible app,

    だからUltraには 一段と大きなバッテリーを搭載

  • here's Mike Huish, CEO of Huish Outdoors.

    1回の充電で2日以上使えます

  • ♪ ♪

    マップも必要です

  • Mike Huish: Our company is world-renowned

    そしてもっと優れた機能も ピンポイントの精度を誇る2周波GPS

  • for powering every aspect of the underwater experience.

    ウェイポイントをマークしたり バックトレースができる再設計されたコンパス

  • And Oceanic has been a leading innovator in scuba diving for over 50 years,

    ルート上にポイントを残せば 今の位置情報が分かります

  • introducing some of the very first dive computers.

    だから不測の事態で迷っても大丈夫

  • We're thrilled to announce our new Oceanic+ app for Apple Watch Ultra.

    Digital Crownを回すとナイトモードがオン

  • This is so exciting for anyone interested in scuba diving

    網膜に影響を与えるブルーライトをカットし 暗い場所で目の負担を減らします

  • because now the same watch you wear every day is also your dive computer.

    より大きく明るいスクリーンの横には 最も万能なツールを

  • We've designed Oceanic+ with all the key features

    カスタマイズできるアクションボタン

  • for recreational scuba divers and free divers.

    一度押すと レースの記録を取ったり 帰り道を探したり

  • And it works seamlessly with our iPhone app to plan your dives.

    ダイブコンピュータを起動できます

  • Our dive planner calculates depth and time,

    そんな機能が 手首の上にあるので

  • and integrates dive conditions like tides,

    水深から水温まで あらゆるものを記録できます

  • water temperature, and even up-to-date information from the community,

    マイクロ研磨で仕上げた サファイアの表面と密閉されたケースで

  • like visibility and currents.

    Ultraの耐水性能は これまでのApple Watchの2倍

  • The best way to experience this is on a real dive,

    オーディオシステムの 3つのマイクによる三角測量で

  • so let's get in the water.

    過酷な気象条件でも

  • Your dive metrics are all simple and easy to read

    あなたの声を届けられます

  • on the large, bright display.

    どんな機能も 手首から落ちては意味がありません

  • Our app runs thehlmann decompression algorithm,

    だから 3つの新しいバンドを設計しました

  • which constantly calculates and monitors dive parameters.

    アルパイン

  • So from the moment you start a dive,

    トレイル

  • all critical information is just a glance away.

    オーシャン

  • And unlike most dive computers, which require you to perform

    過酷な環境でも

  • a complex sequence of button presses to find the information you need,

    最大限の快適さを

  • our app uses simple gestures.

    長距離ランにも 激しいフォールにも 海流にも負けません

  • Rotate the Digital Crown to access additional screens

    Apple Watch Ultraは 過酷な環境に挑むために

  • or press the Action button to set a compass heading.

    欠かせないツール

  • Oceanic+ provides all of the safety warnings that you would expect

    さあ あなたが挑むものは

  • from the most advanced dive computers today,

    これが この秋の Apple Watchのラインナップです

  • like decompression limits, excessive ascent rate,

    より一層 お求めやすい価格で 主な機能を提供するApple Watch SE

  • and at the end of your dive, safety stop guidance

    衝突事故検出や

  • all smartly color-coded to help make complex information

    女性のための 新たな健康機能を可能にする 皮膚温センサーを

  • easy to understand.

    ユーザーに気に入られているデザインに 搭載したApple Watch Series 8

  • Right after the dive, your dataincluding your GPS entry and exit location

    そして最後に Apple Watch Ultraは

  • automatically syncs to your iPhone and the cloud,

    これまでで最も屈強で有能なApple Watchです

  • where you can see a summary of your dive profile.

    これが史上最高のラインナップです

  • And in your logbook, you can sort and search past dives,

    ユーザーに体験してもらうのが 待ちきれません

  • and instantly share your adventures with family and friends,

    それでは Timに戻します

  • as well as the community.

    Apple Watch Ultraに とてもワクワクしています

  • We can't wait for you to try it out later this fall.

    更に進化し続けているすばらしい Apple Watchのラインナップに加わります

  • The Oceanic+ app and Apple Watch Ultra together create a powerful

    では AirPodsについてです

  • and easy-to-use dive computer that will inspire more people

    AirPodsはApple Watchと同じく とても多くの人々にとって不可欠です

  • to discover and explore the underwater world.

    走りながら音楽を聴く時も 好きな映画を観る時も

  • Now back to Jeff.

    AirPodsはApple WatchやiPhoneと シームレスに連係します

  • So that's Apple Watch Ultra,

    そしてユーザーが愛する シンプルさと便利さで

  • the most rugged and capable Apple Watch ever.

    驚きのオーディオと映画体験を 提供します

  • With a 49mm titanium case,

    実際 AirPodsは 世界で最も優れた 最も人気のヘッドフォンです

  • precision dual-frequency GPS,

    そして AirPods Proは 最も人気のあるモデルで

  • a customizable Action button, long battery life,

    驚くべきアクティブノイズキャンセリングや

  • a built-in depth gauge,

    ほかの追随を許さない音質を備えています

  • the biggest and brightest displayup to 2000 nits

    最も先進的なAirPodsである 次世代のAirPods Proを

  • and all the other great features of Series 8,

    紹介できることをうれしく思います

  • it's designed to help you run your longest race,

    ♪ ♪

  • explore the back country, and dive the world's oceans.

    ♪ ♪

  • And Apple Watch Ultra, as well as our entire watch lineup,

    新しいAirPods Proについて Mary-Annが詳しく説明します

  • was designed with the environment in mind

    ♪ ♪

  • from the use of recycled materials

    AirPods Proの中心にあるのは 全く新しいH2チップです

  • to suppliers' use of clean energy during manufacturing.

    画期的なオーディオ体験を可能にする 広帯域幅の接続性を備え

  • We're already carbon neutral for our corporate operations,

    性能がH1チップから 驚異的にアップグレードしています

  • and these efforts move us even closer toward our goal

    これはAppleシリコンだけが 提供できるものです

  • to become carbon neutral for our entire product footprint by 2030.

    AirPods Proのすばらしい音質も

  • All models of Apple Watch Ultra will be $799.

    歪みの少ない新しいオーディオドライバと それを動作させる独自のアンプで一変しました

  • You can order it today,

    J. バルヴィンに合わせて踊る時も SZAでリラックスする時も

  • and it will be available starting on September 23rd.

    より広い周波数帯域において 一層 細部が鮮明に聴こえます

  • Here's another look at the all-new Apple Watch Ultra.

    これらの進化は魔法のように 空間オーディオと一体となります

  • ♪ ♪

    ステージの上のあなたの周りで お気に入りのバンドが―

  • Every explorer has a packing list

    演奏しているかのような音を 作り出すことによって

  • the essential tools

    リスニング体験を次のレベルに引き上げます

  • for heading out into the unknown.

    ♪ ♪

  • We put as many of those tools on your wrist as we could.

    パーソナライズされた空間オーディオで

  • The result...

    この体験を更に進化させます

  • was the new Apple Watch Ultra.

    iOS 16では iPhoneの TrueDepthカメラを使って

  • Ultra's design pushes the boundaries

    空間オーディオの パーソナルプロファイルを作れます

  • so you can do the same.

    音の感じ方は 頭や耳の 大きさや形によって 人それぞれだからです

  • The rugged, yet lightweight, titanium case extends

    パーソナライズされた空間オーディオは

  • to protect the flat sapphire crystal

    あなたのためだけに調整されたサウンドを 空間に正確に配置することで

  • and can endure temperatures that fall below zero

    最も没入感のあるリスニング体験を 実現します

  • or climb 130° above it.

    ユーザーが気に入っている もう1つの機能は

  • Into the unknown, you'll want the battery to last for days.

    アクティブノイズキャンセリングです

  • That's why Ultra was built with a larger battery

    これは革新的でした

  • for multi-day use on a single charge.

    不要な騒音を減らすので 外出先で お気に入りの曲をよりよく聴けます

  • You'll also need a map.

    次世代の体験を作るため

  • Or better yet, a dual-frequency GPS

    H2はこれまでこのサイズのデバイスでは 実現できなかった―

  • with pinpoint accuracy.

    先進的なコンピュテーショナルオーディオを 提供します

  • The Compass has been redesigned

    これにより アコースティックベントと マイクの配置も最適化することで

  • and now has waypoint marking and Backtrack,

    初代AirPods Proよりも 最大で2倍の ノイズキャンセリングを可能にし―

  • dropping points along your route to keep you found

    没頭したい瞬間に より一層集中できるようにします

  • when the conditions leave you lost.

    また 優れたインイヤーフィットは パッシブノイズリダクションを実現します

  • A turn of the Crown engages Night mode,

    新しいエクストラスモールの イヤーチップにより

  • which removes retina-altering blue light

    より多くの人々が1日中AirPods Proを楽しめて 快適に装着できるようになります

  • to ease the strain on your eyes in the dark.

    ♪ ♪

  • Beside the bigger, brighter screen

    あなたが周りの世界とつながりたい時には

  • is its most versatile tool

    外部音取り込みモードがあります

  • a customizable Action button.

    H2のパワーにより この体験を次のレベルに引き上げます

  • One push lets you track race segments,

    適応型環境音除去です

  • find a way out,

    工事などの耳障りな環境騒音を ダイナミックに低減します

  • or start up a dive computer,

    これは あらゆる高デシベルの騒音に 瞬時に反応するために

  • which is now strapped to your arm,

    毎秒48,000回の処理を行うことで 可能となっています

  • tracking everything from depth to water temperature.

    ♪ ♪

  • The micro-polished sapphire surface and sealed case

    次に これらのすばらしい体験の 操作方法について話しましょう

  • result in an Apple Watch twice as water resistant

    AirPods Proの感圧センサーは メディアの再生や一時停止―

  • as any Apple Watch to come before it.

    更には通話応答の機能を実現し 瞬間に集中できるようにしました

  • And the audio system's three microphones triangulate

    今日 タッチコントロールを導入することで 利便性を更に向上させます

  • so you can be heard

    静電容量式のセンサーレイヤーを追加し

  • even in extreme weather.

    軽い上下のスワイプで音量を調節できます

  • Of course, none of this matters if it falls off your wrist.

    H2搭載の新しいAirPods Proは よりパワフルになっただけでなく

  • Which is why we've designed three new bands

    電力効率が大幅に向上し バッテリー駆動時間が更に増えています

  • Alpine, Trail, and Ocean

    1回の充電で最大6時間再生できます

  • for specific environments

    初代AirPods Proより 33%の増加です

  • and maximum comfort,

    充電ケースを使用すれば 最大で合計30時間の再生が可能です

  • to endure long runs,

    6時間の増加です

  • hard falls, and ripping currents.

    充電ケースはAirPods Proの利便性の 核となる部分でもあります

  • Apple Watch Ultra is an essential tool

    現在 「探す」を使えば AirPods Proの場所を特定できます

  • for essentially anything.

    それぞれのヘッドフォンが 個別に音を出せるからです

  • So what will your anything be?

    新しいAirPods Proでは もし充電ケースを置き忘れた場合

  • ♪ ♪

    「正確な場所を見つける」機能が U1テクノロジーを使い 直接ナビゲートします

  • Jeff: And that's the Apple Watch lineup for the fall,

    更に ケースの底にスピーカーを追加し

  • with Apple Watch SE providing core features at an even more affordable price,

    より大きな音を出すことで 見つけるのを手助けします

  • Apple Watch Series 8 with Crash Detection,

    スピーカーはペアリングや低バッテリー 充電開始を知らせます

  • and a temperature sensor that enables new women's health features

    充電を簡単に行うために Lightningケーブルに加えて

  • in a design users love.

    MagSafeやQi対応の充電器はもちろん

  • And finally, Apple Watch Ultra,

    Apple Watchの充電器も 使えるようになります

  • our most rugged, capable Apple Watch yet.

    ケースの横には ストラップループを追加したので

  • This is our best lineup ever,

    AirPods Proはいつも 手の届くところにあるでしょう

  • and we can't wait for users to experience them.

    これがH2を搭載した 画期的な第2世代のAirPods Proです

  • And now, back to Tim.

    最も人気のあるAirPodsを より一層進化させました

  • Tim: I'm so excited about Apple Watch Ultra.

    私たちは AirPods Proを 環境に配慮して作りました

  • It's a great addition to our fantastic Apple Watch lineup,

    全てのマグネット部品に100%リサイクルされた 希土類元素を使用し

  • which just keeps getting better and better.

    パッケージから外側のプラスチック包装を 全て取り除きました

  • Now, let's turn to AirPods.

    全てのAirPodsモデルはリサイクル可能です

  • Just like Apple Watch, AirPods have become essential

    最寄りのAppleストアに持っていくか 送るだけです

  • for so many people.

    新しいAirPods Proは249ドルで―

  • Whether listening to music on a run

    9月9日から注文可能です

  • or watching your favorite movie,

    9月23日から販売開始で ミー文字を含む 無料の刻印が可能です

  • AirPods work seamlessly with Apple Watch and iPhone,

    皆さんにAirPodsの未来を 体験してもらうのが待ちきれません

  • and they provide an incredible audio and cinematic experience

    Timに戻します

  • with the simplicity and convenience our users love.

    ♪ ♪

  • In fact, AirPods are the best and most popular headphones in the world,

    新しいAirPods ProとApple Watchのモデルは 驚くべき製品です

  • and AirPods Pro have become our most popular model,

    どこに行くにも より多くの能力を発揮します

  • featuring exceptional Active Noise Cancellation

    これらは最も不可欠な製品と シームレスに連係するように設計されています

  • and unrivaled sound quality.

    iPhoneです

  • We're excited to introduce the next generation of AirPods Pro,

    人々は iPhoneを気に入っていて 日常生活に重要なものです

  • our most advanced AirPods yet.

    更に進化させ より気に入られるよう 自らハードルを上げて挑戦し続けています

  • ♪ ♪

    新しいiPhoneを見てみましょう

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • To tell you more about the new AirPods Pro, here's Mary-Ann.

    ♪ ♪

  • ♪ ♪

    iPhone 14は大きく iPhone 14 Plusは更に大きくなります

  • Mary-Ann Rau: At the heart of AirPods Pro is our brand-new H2 chip,

    Kaiannが詳しく説明します

  • providing an incredible upgrade to performance from H1

    ♪ ♪

  • with high bandwidth connectivity to unlock breakthrough audio experiences

    人気のサイズである6.1インチの iPhone 14に―

  • that only Apple silicon can deliver.

    新しく より大きい6.7インチの iPhone 14 Plusが加わります

  • The exceptional sound quality of AirPods Pro is also now transformed

    より大きなディスプレイでは

  • with a new low distortion audio driver

    ウェブサイトを閲覧する際に より多くのコンテンツを楽しむことができ

  • and a custom amplifier to power it.

    より多くのテキストや より大きなテキストを見られます

  • So whether you are dancing to J Balvin or relaxing to SZA,

    新しいロック画面や iCloud共有写真ライブラリなどの―

  • you will hear even more detail and clarity

    iOS 16の すばらしい機能により 美しく見えます

  • across a wider range of sound frequencies.

    フィットネスアプリケーションでは―

  • These advances come together in a magical way with Spatial Audio,

    新しく進化した「ワークアウト概要」で より詳細なワークアウトの情報も見られます

  • which takes the listening experience to the next level

    より大きなディスプレイでは

  • by making sound feel like you are on stage

    より広い画面で お気に入りの番組を観たり

  • with your favorite band performing around you.

    最も負荷の高いゲームを プレイすることができます

  • ♪ ♪

    iPhone 14は 内部デザインのアップデートで―

  • We are taking this experience even further

    熱管理性能が改良され より長くアクションを楽しめます

  • with Personalized Spatial Audio.

    どちらのモデルも―

  • With iOS 16, you can use the TrueDepth camera on iPhone

    OLEDテクノロジーを備えた 美しい Super Retina XDRディスプレイを採用し

  • to create a personal profile for Spatial Audio,

    1,200ニトのHDRのピーク輝度と

  • because the way we all perceive sound is unique

    200万対1のコントラスト比と ドルビービジョンに対応します

  • based on the size and shape of our head and ears.

    iPhone 14は 長く使えるように 設計されているので 安心して使えます

  • Personalized Spatial Audio will deliver the most immersive listening experience

    どちらのモデルも―

  • by precisely placing sounds in space that are tuned just for you.

    どんなスマートフォンのガラスより頑丈な Ceramic Shieldと

  • Another feature our users love is Active Noise Cancellation,

    航空宇宙産業で使われるレベルの アルミニウムと

  • which has been a game changer.

    耐水性能と防塵性能を備えています

  • It reduces unwanted noise,

    魅力的な5つのカラーで提供します

  • so you can better hear your favorite song while on the go.

    ミッドナイト スターライト

  • To create a next-generation experience, H2 delivers advanced computational audio

    新しく すばらしい色合いのブルー 驚くほどエレガントなパープル

  • previously unable to run on a device of this size.

    そして 実に目を引く (PRODUCT)RED

  • This, combined with optimizing the placement of the acoustic vent

    ユーザーは とても多くのことで iPhoneを頼りにするため

  • and microphones, now enables up to double the amount of noise cancelled

    iPhone 14は 1日中使えるバッテリーを搭載します

  • over the original AirPods Pro,

    iPhone 14 Plusのバッテリー駆動時間は iPhone史上最長で

  • delivering even greater focus when you want to be immersed in the moment.

    1日を通して 更に長く使えます

  • A great in-ear fit also helps to provide passive noise reduction.

    より大きなディスプレイと 最長のバッテリー駆動時間は

  • With a new, extra small ear tip, even more people can enjoy

    以前は Pro Maxモデルのみで 提供してきましたが

  • and comfortably wear AirPods Pro throughout the day.

    今回は更に多くの人に提供します

  • ♪ ♪

    次は 性能について話しましょう

  • When you want to be connected to the world around you,

    iPhone 13 Proでは 驚異的なチップを採用しました

  • there's Transparency mode.

    5コアGPUを搭載したA15 Bionicです

  • With the power of H2, we're taking this experience to the next level

    驚異的な機能を解き放ち すばらしい電力効率と―

  • with Adaptive Transparency,

    プライバシーとセキュリティを実現する パワフルなチップです

  • which dynamically reduces the volume of harsh environmental noise

    この実証済みのプロレベルの性能を iPhone 14に搭載します

  • like heavy construction.

    5コアGPUは18%高速で

  • This is made possible because it processes at 48,000 times per second

    複雑なゲームなどの 膨大な演算処理を要するワークロードで

  • to react instantaneously to any high-decibel noise you are exposed to.

    グラフィックスを更に滑らかにします

  • ♪ ♪

    2つの高性能コアと4つの高効率コアを持つ パワフルな6コアCPUと―

  • Next, let's talk about how you control all of these great experiences.

    機械学習の限界を押し上げる 16コアNeural Engineを搭載しています

  • The force sensor on AirPods Pro

    導入以来 A15は―

  • brought the capability to play or pause media

    あらゆる価格帯の全ての他社製品より 高速であり続けています

  • and answer calls to keep you in the moment.

    A15は iPhone 14に欠かせません

  • Today, we're taking that convenience even further by introducing touch control,

    専用の画像信号プロセッサにより

  • which adds a capacitive sensing layer so you can adjust volume

    A15は 新しい驚異的なカメラシステムにも 革新的な機能をもたらします

  • with a light swipe up or down.

    Caronが詳しく説明します

  • The new AirPods Pro with H2 are not only more powerful,

    ♪ ♪

  • they are far more power efficient,

    iPhoneは常に そばにあり

  • delivering even longer battery life.

    人生の瞬間を素早く簡単に 撮影する準備ができています

  • Now, you will have up to 6 hours of listening time from a single charge,

    昨年 3兆枚以上の写真が iPhoneで撮影されました

  • which is a 33% increase over the original AirPods Pro.

    私たちは 撮影の技法に 忠実であり続けながら―

  • And with the charging case, you will have up to 30 hours

    独自の最先端のカメラ技術を開発します

  • of total listening time,

    ライティングは 最高の写真を 撮るための基本です

  • which is an increase of 6 hours.

    日々の思い出や驚くべき瞬間を 撮影する上で―

  • The charging case is also core to the convenience of AirPods Pro.

    非常に重要な役割を果たします

  • Today, Find My can help you locate AirPods Pro

    iPhoneは どんなレンジの光でも 美しい写真を撮ることができます

  • because each headphone can individually play a sound.

    色が鮮やかに見える 強い光源のある場面から―

  • With the new AirPods Pro,

    屋内のような 明るさが足りない場所や

  • if you happen to misplace the charging case,

    夜間の場面までです

  • precision finding will help you navigate directly to it

    iPhone 14は 場所を問わない 写真やビデオ撮影の基準を―

  • with U1 technology.

    再び打ち立てます

  • We have also added a speaker to the bottom of the case

    新しい12MPメインカメラは―

  • to help you find it by playing louder tones.

    より大きい1.9ミクロンピクセルの より大きなセンサーを搭載

  • And the speaker will indicate pairing, low battery,

    より明るいf/1.5の絞り値と センサーシフトOISで

  • and when charging has started.

    メインカメラは パワフルにアップグレードされ―

  • To make charging easier, in addition to the Lightning cable,

    あらゆる場所で 美しい写真を撮れます

  • you can now use your Apple Watch charger

    より明るい絞り値によって 動きを捉える性能が向上し

  • as well as MagSafe or other Qi-compatible chargers.

    優れた質感と細部で 場面を生き生きと見せる 鮮やかな色を実現します

  • And with the addition of a lanyard loop to the side of the case,

    明るさの足りない場面で 49%の改良をもたらし―

  • your AirPods Pro will always be within reach.

    ライティングが困難な環境で より鮮やかな色で よりよく撮れます

  • These are the breakthrough 2nd generation AirPods Pro

    また ナイトモードの露光は 2倍 明るくなります

  • powered by H2,

    超広角カメラでは 驚くような写真やビデオが撮影でき

  • making our most popular AirPods even better.

    より広角な写真や 独自の構図に最適です

  • We've built AirPods Pro with the environment in mind.

    フロントカメラは 見栄えのよいセルフィーや―

  • All magnets are made with 100% recycled rare earth elements,

    FaceTime中の高品質のビデオや そのほか多くのことを可能にします

  • and all outer plastic wrap from the packaging is removed.

    iPhone 14は新しい TrueDepthカメラを搭載します

  • And you can recycle all AirPods models.

    より明るいf/1.9の絞り値により

  • Just bring them to your nearest store or mail them in.

    明るさの足りない場面での 写真やビデオの撮影を38%改良します

  • The new AirPods Pro are available for $249,

    新しいフロントカメラは 様々な距離で きれいにピントが合うよう―

  • and you can order on September 9th.

    初めてオートフォーカスを搭載します

  • They're available on September 23rd with free engraving, including Memoji.

    TrueDepth機能と併せることで

  • We can't wait for you to experience the future of AirPods.

    新しいフロントカメラは ハイブリッドシステムになり―

  • Now, back to Tim.

    明るさの足りない場面でも より素早くフォーカスできます

  • ♪ ♪

    よりよいセルフィーが撮れ

  • Tim: The new AirPods Pro and Apple Watch models are incredible products.

    グループ写真は より遠くからでもフォーカスでき

  • They bring more capability wherever you go.

    アップでは しっかり細部まで表現できます

  • And they're designed to work seamlessly with the most essential product of all:

    明るさの足りない環境は 撮影に独特な難しさをもたらします

  • iPhone.

    私たちは長年にわたり 低照度での撮影を 驚くほど進歩させました

  • People love iPhone and it's an important part of our daily lives.

    より大きなセンサーや 明るい絞り値や先進的なレンズの全てを

  • We're constantly challenging ourselves to raise the bar

    賢いソフトウェアと パワフルなAppleシリコンと組み合わせ

  • to make it better and even more loved.

    明るさが足りない場面での 驚異的な性能を実現してきました

  • So let's take a look at the new iPhone.

    Deep Fusionが よい例です

  • ♪ ♪

    コンピュテーショナルフォトグラフィにおける 大きな成果であり

  • ♪ ♪

    パワフルなNeural Engineを利用して―

  • As you can see, we're going big with iPhone 14,

    複数のフレームを組み合わせ 1つの画像にします

  • and even bigger with iPhone 14 Plus.

    これにより 明るさが 中程度から低度の環境で

  • Here's Kaiann to tell you all about it.

    並外れた細部を写し 最も繊細な質感さえ保ちます

  • ♪ ♪

    今回 私たちは Deep Fusionを はるかに早い段階の―

  • Kaiann Drance: The popular 6.1" size of iPhone 14

    圧縮していない画像に適用することで 画像パイプラインを更に進化させます

  • is joined by the new, larger 6.7" size of iPhone 14 Plus.

    これにより はるかに多くの 情報と細部を保ち―

  • With a larger display, you can enjoy more content

    より多くの より明るい色を レンダリングできます

  • when browsing the web.

    この新しい処理は 低照度での性能に 史上最大の飛躍をもたらします

  • You can see more text or larger text.

    これを Photonic Engineと呼びます

  • It looks great with the incredible features of iOS 16,

    これは 私たちの進化した 画像パイプラインで

  • like the new Lock Screen

    明るさが足りない場面での写真を 劇的に向上させます

  • and iCloud shared Photo Library.

    ハードウェア単体以上の機能を 実現します

  • You can even get more workout details in the Fitness app

    何よりもすばらしいのは 全てのカメラで使えることです

  • with the new Enhanced Workout Summary.

    iPhone 13と比較すると

  • With a larger display,

    フロントカメラで撮った低照度の写真は 最大2倍 向上します

  • you have more area to watch your favorite show

    超広角カメラでは 2倍

  • or play your most intense game.

    新しいメインカメラでは 2.5倍 向上します

  • iPhone 14 also has an updated internal design

    細部と色が はるかに鮮やかな 写真を撮ることができ―

  • that improves thermal performance, which is great for staying in the action longer.

    体験した通りに その瞬間を思い出せます

  • Both models have the gorgeous Super Retina XDR display

    今年は ビデオも大幅に改良します

  • with OLED technology that supports 1200 nits peak HDR brightness,

    iPhoneは最高品質のビデオで 業界をリードし

  • two million-to-one contrast ratio, and Dolby Vision.

    優れた手ぶれ補正を提供しています

  • iPhone 14 is designed to last,

    今回 はるかに進化した 新しい手ぶれ補正モードを搭載し―

  • so you can count on it to be there for you.

    動きながら撮影する際に パワフルなツールを提供します

  • Both models have Ceramic Shield

    これが アクションモードです

  • tougher than any smartphone glass

    より多くのオーバースキャン補正と 先進的な回転ぶれ補正を行う―

  • aerospace grade aluminum, and water and dust resistance.

    フルセンサーを使用することで―

  • They come in five gorgeous colors: Midnight, Starlight,

    動きながらの撮影でも ビデオが驚くほど安定して見えます

  • a great new shade of blue, a strikingly elegant purple,

    アクションモードをオンにするだけで ジンバルなどの余分な機材を持たずに

  • and a truly eye-catching PRODUCT(RED).

    すばらしく滑らかなビデオが撮れます

  • Users depend on their iPhone for so many things,

    ドルビービジョンHDRにも対応しています

  • which is why iPhone 14 delivers all-day battery life.

    新しいiPhone 14のカメラシステムは 大幅にアップグレードされ

  • iPhone 14 Plus lasts even longer throughout your day

    どんな状況においても すばらしい写真やビデオが撮影できます

  • with the best battery life ever in an iPhone.

    Kaiannに戻します

  • The larger display and best battery life

    ♪ ♪

  • were previously only available

    では 接続性について話しましょう

  • in our Pro Max models,

    iPhoneのパワフルな性能により

  • and now we're bringing it to even more people.

    外出先で連絡を取り合えます

  • Now, let's talk about performance.

    特に 5Gでは 超高速ダウンロードや―

  • iPhone 13 Pro introduced an amazing chip:

    より快適なストリーミングや リアルタイムの接続が可能です

  • the A15 Bionic with a 5-core GPU.

    5Gの勢いは これまで以上に強まっていて

  • It's a powerhouse that unlocks extraordinary features

    世界中で250以上のキャリアが 5Gに対応しています

  • and delivers great power efficiency, privacy, and security.

    更に簡単に接続できるよう―

  • Now we are bringing this proven, Pro-level performance to iPhone 14.

    eSIMのような携帯電話通信テクノロジーも 大幅に改良しました

  • The 5-core GPU is 18% faster,

    eSIMはデジタルSIMで 物理的なSIMカードが不要になります

  • enabling even smoother graphics in computationally heavy workloads

    eSIMを使えば 全てデジタルで 既存の 携帯電話通信プランを素早く転送できたり

  • like complex gaming.

    新しい携帯電話通信プランを 利用できたりします

  • It has a powerful 6-core CPU with two high-performance

    同じデバイスに 複数のeSIMを 保持することも可能で

  • and four efficiency cores,

    つまり 複数の携帯電話通信プランや 電話番号を使えます

  • and a 16-core Neural Engine

    そして より安全です

  • that pushes the limits of machine learning.

    iPhoneの紛失時や盗難時に 物理的なSIMカードを―

  • Since its introduction, A15 continues to be faster

    誰かに抜かれることはありません

  • than all the competition at any price.

    eSIMの設定は簡単です

  • A15 is essential to iPhone 14.

    ほんの数回の単純なステップで―

  • And with a custom image signal processor,

    通話やメッセージの送信 ウェブサイトの閲覧を行えます

  • A15 also powers innovative features in the amazing new camera system.

    設定は Wi-Fi接続がなくても可能です

  • Here's Caron to tell you more.

    キャリアとの広範囲に及ぶ 計画とテストにより

  • ♪ ♪

    iPhoneのeSIM体験が可能になりました

  • Caron Thor: iPhone is always with you

    これには AT&T T-Mobile Verizonなど 多くのキャリアのおかげで―

  • and ready to quickly and effortlessly capture your life's moments.

    eSIMの対応が急増している アメリカが含まれます

  • Last year, over three trillion photos were taken with iPhone!

    今回初めて アメリカの全モデルから SIMトレイがなくなり―

  • We develop unique, state-of-the-art camera technology

    物理的なSIMカードを 使う必要はありません

  • while staying true to the craft of photography.

    eSIMによって iPhoneをより簡単に アクティベートして使えます

  • Lighting is a fundamental part of getting the best shot possible.

    次は iPhoneを更に不可欠にする 機能について話しましょう

  • It plays such an important role in capturing everyday memories

    iPhoneは 最も必要な時に 手元にあります

  • and jaw-dropping moments.

    その信頼が特に重要なのは あなたが危険にさらされた時です

  • iPhone enables gorgeous photo capture across the entire range of light

    iPhone 14には 2つの極めて重要な 新しい安全機能を搭載します

  • from bright light, where colors come alive,

    まずは衝突事故検出で―

  • to low light, like indoors,

    先ほど紹介した Apple Watchの 新しいモデルの機能と同じものです

  • to nighttime scenes.

    iPhone 14は 新しい ハイダイナミックレンジのジャイロスコープと

  • And iPhone 14 again sets the standard for photo

    最大256Gまで検出可能な 新しいデュアルコア加速度センサーを搭載し

  • and video capture regardless of where you are.

    万が一あなたが自動車で 重大な衝突事故に遭った時は

  • It has a new 12MP Main camera with a larger sensor,

    緊急通報サービスや緊急連絡先に 自動で連絡できます

  • and larger pixels at 1.9 microns.

    Apple WatchとiPhoneの 両方を持っている場合―

  • It has a larger f/1.5 aperture

    両方がシームレスに連係して 効率よく助けを呼びます

  • and sensor-shift OIS

    iPhoneに加わる もう1つの新しい安全サービスについて

  • for a powerful Main camera upgrade and takes stunning shots everywhere.

    Ashleyが説明します

  • The faster aperture allows better motion freezing,

    ♪ ♪

  • showing off vibrant colors that bring the scene to life

    緊急事態は 都合のいい時に 起きるとは限りません

  • with great texture and detail.

    たとえWi-Fiや 携帯電話通信サービスがなくても

  • It delivers a 49% improvement in low light capture,

    どんな場所にいようと 助けが必要になることはあります

  • for more vibrant color and better results in challenging lighting environments,

    これからは このような電波がない場所にいても

  • while making Night mode exposure twice as fast.

    iPhoneが 必要な助けと つなげてくれます

  • And the Ultra Wide camera takes incredible-looking photos and video,

    第7レスキュー隊 本部です

  • which is great for wider shots and unique perspectives.

    2マイル南東から そちらに嵐が迫っています

  • The front camera enables great-looking selfies,

    ♪ ♪

  • high quality video during FaceTime, and so much more.

    ♪ ♪

  • iPhone 14 has a new TrueDepth camera.

    ♪ ♪

  • It has a faster f/1.9 aperture

    "衛星経由の緊急SOS"

  • for a 38% improvement in low light capture for photos and video.

    "応答者に通知しました その場で待機してください"

  • The new front camera has autofocus for the first time,

    ♪ ♪

  • so it can focus clearly at multiple distances.

    今日 私たちはiPhone向けの 画期的な新サービスを発表します

  • Together with TrueDepth capabilities,

    衛星経由の緊急SOSです

  • the front camera now has a hybrid system

    iPhoneは クラス最高の 携帯電話通信体験ができる設計ですが

  • that can focus faster, even in low light.

    衛星への接続は 全く新しい 一連の課題をもたらします

  • So you'll get better selfies, group shots can be in focus from farther away,

    スマートフォンは数キロ離れた 携帯電話の基地局に接続します

  • and you'll be able to show off great detail up close.

    過去数十年にわたり―

  • Low light environments can be a unique challenge with photography.

    キャリアはネットワークサービスの 強度と速度を上げるため

  • We've made incredible progress in capturing in low light over the years

    多くの基地局を建ててきました

  • with increasingly larger sensors and faster apertures,

    しかし 曲がりくねった裏道や 山の尾根などのように―

  • more advanced lenses

    基地局の電波が届かない場所もあります

  • all paired with intelligent software

    そうしたエリアでの接続性は 通信衛星で提供することが可能です

  • and our powerful Apple silicon that result in incredible capabilities for low light.

    固定された基地局と違って―

  • Deep Fusion is a great example.

    通信衛星は何百キロも地球上空にあり

  • It's a huge achievement in computational photography

    時速24,000キロ以上で飛行しています

  • and uses the powerful Neural Engine

    そうした衛星に接続するには

  • to combine multiple frames into a single image.

    屋外にいて 空を見渡せる必要があります

  • This delivers extraordinary detail

    また 帯域幅が限られているため

  • and preserves even the subtlest textures in these mid- to lower-light environments.

    テキストメッセージを送るだけでも 技術的に困難です

  • Now, we are taking our image pipeline further

    通常 そうしたネットワークを利用する 唯一の手段は―

  • by applying Deep Fusion much earlier in the process on uncompressed images.

    大きな外部アンテナが付いた 高額なデバイスを使うことです

  • This retains much more information and detail,

    そのアプローチが iPhoneに 合わないことは分かっていました

  • and enables rendering of more colors and brighter colors.

    ですから 別の方法を考案しました

  • This new process unlocks our biggest step forward yet for low light performance.

    iPhone 14のアンテナが 衛星特有の周波数に接続できるよう

  • We call it Photonic Engine.

    独自の部品と専用のソフトウェアを 設計して構築しました

  • This is our enhanced image pipeline

    iPhoneを直接 衛星に向けた時だけ その接続は可能になります

  • that dramatically improves low-light photos.

    しかし 衛星の飛行高度は高すぎて 肉眼では見えません

  • It goes beyond what hardware alone can provide.

    ですから私たちは 移動中の衛星との 接続を確立し維持するために―

  • The best part is that it benefits every camera.

    iPhoneを向けるべき方向を示す 独自のユーザー体験を作り出しました

  • When compared to iPhone 13,

    これなら大きなアンテナは 必要ありません

  • it enables photo low light improvement up to two times on the front camera,

    接続したらすぐに 緊急救助を呼ぶため―

  • two times on the Ultra Wide camera,

    十分な情報を やり取りする必要があります

  • and two-and-a-half times on the new Main camera.

    標準のメッセージ送受信プロトコルは 衛星の狭い帯域幅用に設計されていません

  • You'll get photos with much better detail and color,

    そこで メッセージの平均サイズを 3分の1にする―

  • helping you remember the moment the way you lived it.

    独自のショートテキスト 圧縮アルゴリズムを作りました

  • There's also a big improvement to video this year.

    このアルゴリズムのおかげで 空を見渡せる状況なら―

  • iPhone leads the industry with the highest quality video

    15秒以下でメッセージを送れます

  • and has great stabilization.

    木の葉で軽く隠れているなど ほかの状況なら―

  • It now has a new, even more advanced stabilization mode

    数分かかる場合もあります

  • that gives users a powerful tool when capturing moments on the move.

    そして 一つ一つのメッセージに 幾らか時間がかかるため―

  • This is Action mode.

    標準的な会話のやり取りをするのは―

  • It uses the full sensor with more overscan and advanced roll correction

    緊急事態では時間がかかりすぎると 私たちは考えました

  • to make video look incredibly stable when you're in middle of the action.

    私たちは緊急事態の専門家たちと協力して 彼らが最もよく尋ねる質問を表示し

  • Simply toggle it on for great-looking, smooth video,

    最も一般的な返答を提供して ほんの数回のタップで選べるようにしました

  • without having to carry extra gear like a gimbal.

    書いて送るメッセージが より少ないので―

  • It also supports and Dolby Vision HDR.

    より早く救助を呼べます

  • The new iPhone 14 camera system is a huge upgrade,

    あなたのメッセージが 地上局に中継された後は―

  • enabling incredible-looking shots across the entire range of shooting conditions.

    すぐに適切な緊急サービス提供者へ 届けなくてはなりません

  • Back to you, Kaiann.

    該当の緊急サービス提供者が テキストメッセージを受け付ける場合は―

  • ♪ ♪

    あなたを先方に直接つなぎます

  • Kaiann: Now let's talk about connectivity.

    先方が音声通話のみ受け付ける場合は―

  • iPhone has powerful capabilities

    私たちが設置した中継センターの 高度な訓練を受けた緊急事態の専門家が―

  • that help our users stay in touch on the go.

    あなたのテキストメッセージを受け取り 緊急サービス提供者に代理で電話をします

  • This is especially true for 5G, enabling super fast downloads,

    画期的なハードウェアとソフトウェアと インフラストラクチャの革新を通して―

  • better streaming, and real-time connectivity.

    このビジョンを実現するのに 何年もかかりました

  • And momentum for 5G is stronger than ever,

    この画期的なサービスは より身近な 危険の少ない状況でも使えます

  • with over 250 carriers around the world on 5G.

    長いハイキングに出た時に 「探す」アプリケーションを使い―

  • We've also made big improvements to cellular technologies like eSIM,

    衛星経由で現在地を手動で共有できます

  • making it even easier to connect.

    これにより メッセージさえ送らずに―

  • An eSIM is a digital SIM that eliminates the need for a physical SIM card.

    現在地を大切な人たちに伝えられます

  • With eSIM, you can quickly transfer an existing cellular plan

    Kaiannに戻します

  • or get a new cellular plan, all digitally.

    私たちは このサービスが

  • You can even store multiple eSIMs on the same device,

    iPhone体験に欠かせないものだと 信じているので

  • meaning multiple cellular plans and phone numbers.

    iPhone 14では 2年間無料で提供します

  • And it's more secure.

    提供開始は11月で まずはアメリカとカナダから始めます

  • Someone can't remove the physical SIM card

    では 環境について話しましょう

  • if your iPhone is lost or stolen.

    2020年以来 Appleの企業活動は カーボンニュートラルになっています

  • eSIM setup is easy.

    カーボンニュートラル製品に関する目標を 2030年までに達成するため―

  • In just a few simple steps, users are ready to make calls,

    私たちは サプライチェーンや 製品のライフサイクル全体にわたって―

  • send messages, and browse the web.

    環境への影響を考慮しています

  • You can even do this without a Wi-Fi connection.

    200以上のサプライヤーが Apple製品の生産において―

  • Extensive planning and testing with carriers

    100%再生可能エネルギーで 取り組んでいます

  • helped enable the iPhone eSIM experience.

    私たちのサプライヤーは 廃棄物を減らした上で

  • This includes the US, where eSIM support has skyrocketed,

    再利用やリサイクルや堆肥化を 行っています

  • thanks to AT&T, T-Mobile, Verizon, and many more.

    2021年度だけで

  • Now, for the first time, all US models no longer have the SIM tray,

    iPhoneのサプライヤーは 250,000トン以上の廃棄物を―

  • so you don't have to deal with a physical SIM card anymore.

    埋め立てずに済みました

  • eSIM provides a simpler way to activate and use iPhone.

    これは 730,000世帯から出る 約1年分の廃棄物に相当します

  • Next, let's talk about some features

    私たちは製品を 長く使えるように作っています

  • that make iPhone even more essential.

    この耐久性のおかげで 2021年には何百万台もの下取り品が―

  • iPhone is there when you need it most.

    新しいオーナーを見つけました

  • That confidence is especially important in moments where your safety is at risk.

    更に iPhoneをリサイクルする時が来たら

  • With iPhone 14, we have two critical new safety features.

    そこでも環境面でのメリットがあります

  • It has Crash Detection

    実際に―

  • the same feature you just heard about on new Apple Watch models.

    回収した1トン分のメインロジックボードと カメラに含まれる金と銅は

  • iPhone 14 has a new, high dynamic range gyroscope

    2,000トン以上の採掘された岩石に 含まれる金と銅と同量です

  • and a new dual-core accelerometer

    ですから 古いiPhoneを捨てたり 引き出しの中で眠らせたりせず

  • that is able to detect up to 256 g's,

    最寄りの店に持ち込むか 送ってください

  • and it can automatically notify emergency services

    協力すれば 地球への影響を 少しずつ減らすことができます

  • and emergency contacts if you are in a severe car crash.

    これがiPhone 14です

  • If you have both Apple Watch and iPhone,

    パワフルな新しいカメラ

  • they seamlessly work together to get you help efficiently.

    Photonic Engine アクションモード

  • Now here's Ashley to tell you about another new safety service

    5コアGPUを搭載したA15 Bionic

  • coming to iPhone.

    衛星経由の緊急SOS

  • ♪ ♪

    衝突事故検出と―

  • Ashley Williams: Emergencies don't always happen when it's convenient.

    より大きな6.7インチのディスプレイと iPhone史上最長のバッテリー駆動時間

  • When you need help, you need it wherever you are,

    ほかにも まだまだあります

  • even if you don't have Wi-Fi or cell service.

    この秋の後半には―

  • Now, your iPhone can connect you with the help you need

    Apple Watchを まだ持っていなくても 全てのiPhoneユーザーが―

  • when you're off the grid, like this.

    Apple Fitness+を利用できるようになります

  • Rescue 07, Command.

    iPhone 14の価格は僅か799ドルからです

  • Please be advised, a storm is headed your way

    昨年のiPhone 13の価格と同額ですが―

  • two miles southeast.

    iPhoneの新しい基準を打ち立てる機能を はるかに多く搭載しています

  • ♪ ♪

    iPhone 14 Plusの価格は 僅か899ドルからで

  • ♪ ♪

    より大きい6.7インチのディスプレイと

  • ♪ ♪

    最長のバッテリー駆動時間を かつてないほど多くの人に提供します

  • ♪ ♪

    Appleとパートナーから すばらしいオファーもあります

  • Today, we are announcing a groundbreaking new service for iPhone:

    アメリカでは 対象となるiPhoneを 下取りに出せば―

  • Emergency SOS via satellite.

    最大800ドル割引になります

  • While iPhone is designed for a best-in-class cellular experience,

    iPhone 14とiPhone 14 Plusは 9月9日から予約注文できます

  • connecting to a satellite presents an entirely new set of challenges.

    iPhone 14は 9月16日から販売開始で

  • Smartphones connect to cell towers that are a few miles away.

    iPhone 14 Plusは 10月7日から販売開始です

  • Over the last several decades,

    iPhone 14に興奮しています 見てみましょう

  • carriers have built more and more cell towers

    ♪ ♪

  • to improve the strength and speed of their network service.

    "新しいフロントカメラは オートフォーカスに対応"

  • However, there are some placeslike winding back roads

    ♪ ♪

  • and mountain ridgesthat cell towers don't reach.

    "更に進化したカメラシステム"

  • Connectivity in these areas can be provided by communication satellites.

    ♪ ♪

  • Unlike stationary cell towers,

    "美しい写真を 暗い場所でも 明るい場所でも どんな明るさでも"

  • communication satellites are hundreds of miles above the Earth,

    ♪ ♪

  • and flying at over 15,000 miles per hour.

    "iPhone史上最長の バッテリー駆動時間"

  • To connect to these satellites, you need to be outside,

    ♪ ♪

  • with a clear view of the sky.

    "アクションモードで 手ぶれのない映像を"

  • And the bandwidth is so limited that even sending a text message

    ♪ ♪

  • is a technical challenge.

    "A15 Bionicチップ"

  • Typically, the only way to tap into such a network

    ♪ ♪

  • is with an expensive device that uses a bulky external antenna.

    "衝突事故に巻き込まれた可能性が あるようです"

  • We knew that approach just wouldn't work for iPhone.

    "あなたの応答がない場合 このiPhoneから緊急SOSを発信します"

  • So we invented another way.

    ♪ ♪

  • We designed and built custom components and specific software

    "緊急事態を通報する"

  • so that iPhone 14 antennas can connect to satellites' unique frequencies.

    "衛星経由の緊急SOS"

  • That connection is only possible when the phone is pointing

    ♪ ♪

  • directly at a satellite.

    "5つのカラー"

  • However, satellites fly too high to be seen by the human eye.

    ♪ ♪

  • So we created a unique user experience that shows you where to point your phone

    "ビッグと超ビッグ"

  • to establish a connection, and stay connected as the satellite moves.

    iPhone 14のようなものは ほかにありません

  • This way, no bulky antenna is needed.

    Timに戻します

  • Once connected, you need to send and receive

    ♪ ♪

  • enough information to get emergency help.

    iPhone 14とiPhone 14 Plusには―

  • Standard messaging protocols are not designed

    ユーザーを有意義な方法で助ける すばらしい新機能の数々があります

  • for a satellite's limited bandwidth.

    これは本日のiPhoneの話の前半にすぎません

  • So we created a custom short text compression algorithm

    Proモデルには 私たちの最も重要な テクノロジーの幾つかを導入してきました

  • to reduce the average size of messages by a factor of three.

    Face IDやSuper Retinaディスプレイや―

  • Thanks to this algorithm, it can take less than 15 seconds

    センサーシフト手ぶれ補正のような 最も先進的なカメラ機能などです

  • to send a message if you have a clear view of the sky.

    これまでで最も革新的なProのラインナップを お見せするのが楽しみです

  • In other conditions, such as light foliage,

    ♪ ♪

  • it may take a few minutes.

    ♪ ♪

  • And since each message can take some time,

    ♪ ♪

  • we knew a standard back-and-forth conversation

    新しいiPhone 14 Proについて Jozが詳しく説明します

  • would take far too long for an emergency situation.

    ♪ ♪

  • We worked with emergency experts to surface the questions

    Proモデルは医療に使われるレベルの 美しく頑丈なステンレススチールを採用し―

  • they're most likely to ask,

    Ceramic Shieldや耐水性能など 業界をリードする耐久性を備えています

  • and we provided the most common responses

    魅力的な4つのカラーで提供します

  • for you to choose from with just a few taps.

    新しいスペースブラック シルバー ゴールド

  • With fewer messages to write and send,

    そして この全く新しいディープパープルです

  • you can get help quicker.

    iPhone 14 Proには 象徴となる 新しい前面デザインを導入します

  • After your message is relayed to a ground station,

    まずは新しいTrueDepthカメラです

  • it needs to reach the right emergency service provider.

    30%少ない より小さなサイズに収めるため 全ての部品を再設計しました

  • If that emergency service provider accepts text messages,

    近接センサーを初めて ディスプレイの後ろに配置しました

  • we will connect you to them directly.

    この変更により iPhoneの操作方法を考え直しました

  • If they only accept voice calls, we have set up Relay Centers,

    1日を通じて ユーザーは 様々なアラートや通知を体験します

  • staffed with highly-trained emergency specialists

    そして これらはiPhoneで ほかのことをしている時に起こりがちです

  • ready to get your text and call an emergency service provider on your behalf.

    そこで 更に優れた 新しい体験を開発しました

  • It took years to make this vision a reality

    詳しくはAlanが説明します

  • through game-changing hardware, software, and infrastructure innovation.

    私たちの目標は アラートや バックグラウンドアクティビティを―

  • This breakthrough service can also be used

    豊かで楽しい方法で―

  • in more casual, less dire circumstances.

    明確で一貫して表示するスペースを デザインすることでした

  • So if you're out on a long hike, you can use the Find My app

    その結果 iPhoneを操作する 全く新しい直感的な方法が生まれました

  • to share your location manually via satellite.

    ハードウェアとソフトウェアの境界線を 本当に曖昧にするものです

  • This lets your loved ones know where you are,

    Dynamic Islandと呼びます

  • without you even sending a message.

    この新しいスペースを 高い適応性を持つようにデザインしました

  • Now, back to Kaiann.

    そのため 独自に作成された アニメーションとトランジションを使って―

  • Kaiann: We believe that this service

    様々な形に滑らかに広がります

  • is such an essential part of the iPhone experience

    アラートを受け取ると Dynamic Islandは通知するために広がります

  • that we'll include it free for two years with iPhone 14.

    使用中のアプリケーションから 気を散らすことなく情報を明確に伝え―

  • It launches in November, and we're starting with the US and Canada.

    コンテンツとコントロールを 提示することを目指しました

  • Now, let's talk about the environment.

    これはシステム全体で機能し―

  • Since 2020, Apple's corporate operations have been carbon neutral.

    AirPodsの接続状況やミュート または充電の開始などを確認できます

  • To reach our goal of carbon neutral products by 2030,

    各アラートには独自の性質があり 個性的にデザインされ―

  • we're looking at our environmental impact across our supply chain

    一目で簡単に見分けられます

  • and the entire product lifecycle.

    例えば Face IDの使用時や 交通機関でiPhoneをタップする時などです

  • Over 200 of our suppliers have committed

    Dynamic Islandは音楽の再生など―

  • to 100% renewable energy for Apple production.

    進行中のバックグラウンドアクティビティも 表示します

  • Our suppliers work to create less waste and then reuse, recycle, or compost.

    スワイプしてホーム画面に移ると ミュージックは優雅に―

  • In fiscal year 2021 alone,

    Dynamic Islandに姿を変え 常にアクティブで表示されたままになります

  • iPhone suppliers kept over 250,000 metric tons of waste

    再生中のアルバムのアートワークまで 表示できるようデザインしました

  • from ending up in a landfill

    それに完全にインタラクティブです

  • that's about one year's worth of waste

    長押しで より多くのオプションを表示したり タップでアプリケーションに戻れます

  • from 730,000 households.

    ですから通話中も―

  • We build our products to last.

    使用中のアプリケーションから離れず 簡単にコントロールにアクセスできます

  • This durability enabled millions of trade-ins to find new owners in 2021.

    これらのアニメーションは全て―

  • And when it is time to recycle an iPhone,

    滑らかで生き生きとして反応が非常によく 感じられるようにデザインしました

  • that has environmental benefits too.

    Dynamic Islandは常に 生き生きとして アクティブで―

  • In fact, one metric ton of recovered main logic boards and cameras

    リアルタイムで適応し 重要な情報を表示することで―

  • has the same amount of gold and copper as over 2,000 metric tons of mined rock.

    活力を強調しています

  • So don't throw away your old iPhone or leave it sitting in a drawer

    マップで次の方向を示すなどです

  • bring it to your nearest store or mail it in.

    タイマーの使用中などには 進行中のアクションが常に表示されます

  • Together, we can reduce our impact on the planet one step at a time.

    iOS 16のロック画面の新機能である ライブアクティビティを―

  • And that's iPhone 14,

    Dynamic Islandとシームレスに 連動するようにデザインしました

  • with powerful new cameras, Photonic Engine,

    他社製アプリケーションのサポートも 含めてです

  • Action mode, A15 Bionic with a 5-core GPU,

    ですから 今起きていることを iPhoneのどこからでも把握できます

  • Emergency SOS via satellite, Crash Detection,

    使用中のアプリケーションから離れずに 野球の試合を追ったり―

  • and the larger 6.7" display size with the best battery life in an iPhone,

    友達にテキストを送信する間も Lyftの到着を見逃さずに済みます

  • and so much more.

    また どのアプリケーションのアラートでも 一貫した見た目と印象を保てるよう―

  • And later this fall, Apple Fitness+ will be available to all iPhone users,

    デベロッパのために 強力なデザインシステムを作成しました

  • even if they don't yet have an Apple Watch.

    また バックグラウンドアクティビティが 複数ある場合―

  • iPhone 14 will start at just $799.

    Dynamic Islandは適応し 2つの要素に分裂します

  • This is the same starting price as last year's iPhone 13,

    Appleでは並外れた製品を作ることに フォーカスしています

  • but with so much more capability that sets a new standard for iPhone.

    ハードウェアとソフトウェアの 境界線がはっきりと分からないよう―

  • And iPhone 14 Plus starts at just $899,

    その2つを一緒に設計することで 生まれる製品です

  • bringing the larger 6.7" display

    Dynamic Islandは 本当に魔法のようにそれを実現し―

  • and the best battery life to more people than ever.

    全く新しいiPhone体験を可能にします

  • We also have incredible offers from Apple and our partners,

    Jozに戻します

  • including up to $800 off in the US

    iPhone 14 Proはプロの機能を持つ 美しく新しいディスプレイを搭載しています

  • when you trade in a qualifying iPhone.

    これまで出荷した中で 最も先進的なディスプレイです

  • iPhone 14 and iPhone 14 Plus are available for pre-order

    iPhone 14 ProとiPhone 14 Pro Maxは 2つのすばらしいサイズで提供し―

  • starting on September 9th.

    外枠は更により細く 有効領域はより広くなります

  • iPhone 14 will be available on September 16th,

    Dynamic Islandを搭載し より明るくなります

  • and iPhone 14 Plus will be available on October 7th.

    新しいディスプレイはHDRコンテンツで 1,600ニトのピーク輝度に対応し―

  • We're thrilled about iPhone 14. Let's take a look.

    iPhoneがPro Display XDRと 同レベルとなります

  • ♪ ♪

    ですから iPhoneで撮影したものも含め 写真やHDRの映画はすばらしく見えます

  • ♪ ♪

    明るい晴天の日には―

  • ♪ ♪

    iPhoneは輝度を更に上げ 2,000ニトのピーク輝度を実現します

  • ♪ ♪

    これは従来の2倍の明るさで どのスマートフォンよりも高いピーク輝度です

  • ♪ ♪

    iOS 16の新しいロック画面は―

  • ♪ ♪

    ウィジェットとライブアクティビティで よりパーソナライズできるようになります

  • ♪ ♪

    常時表示ディスプレイを導入する 最適なタイミングです

  • There's simply nothing like iPhone 14.

    iPhoneを持ち上げたり画面をタップしなくても 時刻やその他の重要な情報を簡単に見られます

  • Now, back to Tim.

    これで一目見るだけで その時々に必要不可欠な情報を得られます

  • ♪ ♪

    これはディスプレイの電力効率を非常に高める 数々の新技術によって実現されています

  • Tim: iPhone 14 and iPhone 14 Plus have incredible new features

    このディスプレイは新しい低電力モードにより 最小1Hzのリフレッシュレートで表示できます

  • that will help our users in meaningful ways.

    また LTPOテクノロジーを更に改良し―

  • And that's just the first part of our iPhone story today.

    ロック画面全体の輝度を 賢く下げられるようになりました

  • With our Pro models we've introduced some of our most important technologies

    また チップ内の 複数のコプロセッサを活用し―

  • like Face ID, Super Retina display,

    最小限の電力で ディスプレイをリフレッシュします

  • and our most advanced camera features like sensor shift stabilization.

    ですから 時刻 ウィジェット ライブアクティビティが常時表示されます

  • I'm excited to share our most innovative Pro lineup yet.

    また 私たちの写真技術と パワフルな画像セグメンテーションにより―

  • ♪ ♪

    スキントーンを保ちながら 壁紙の写真を暗くし―

  • ♪ ♪

    美しく表示し続けます

  • ♪ ♪

    またiPhoneに触れることなく ライブアクティビティを確認できます

  • To tell you more about the new iPhone 14 Pro, here's Joz.

    これら全てのすばらしい機能により 新しいSuper Retina XDRは―

  • ♪ ♪

    スマートフォン史上 最も先進的なディスプレイです

  • Greg "Joz" Joswiak: Our Pro models feature beautiful

    iPhone 14 Proは 新しいA16 Bionicチップを搭載しています

  • and strong surgical-grade stainless steel,

    最新世代のAppleシリコンが iPhoneの全ての体験を可能にしています

  • together with our industry-leading durability features,

    A16では 3つの重要な分野に 焦点を当てました

  • including Ceramic Shield and water resistance.

    電力効率 ディスプレイ そしてカメラです

  • They come in four gorgeous colors:

    業界をリードする電力効率で 驚異的なパフォーマンスを実現することは―

  • a new Space Black, Silver,

    Appleシリコンの特質です

  • Gold, and this all new Deep Purple.

    A16は160億個近くのトランジスタを 搭載していて―

  • iPhone 14 Pro introduces a new front design

    iPhoneでは過去最多です

  • that is sure to become iconic.

    これは最先端の4ナノメートルの プロセステクノロジーで作られた―

  • It starts with the new TrueDepth camera.

    私たちの初めてのチップで―

  • We redesigned all components to fit into a smaller size,

    更に高いパフォーマンスを実現しながら より高い効率を達成できます

  • using 30% less area.

    実際 A16 Bionicは スマートフォン史上 最速のチップです

  • We put the proximity sensor behind the display for the first time.

    競合他社はいまだに 私たちが3年前に iPhone 11で初めて導入した―

  • With this change, we reconsidered how you interact with your iPhone.

    A13のパフォーマンスに 追いつこうとしています

  • Throughout the day, you experience different types

    A16の新しい6コアCPUは 何世代も先を進んでいて―

  • of alerts and notifications,

    競合製品より最大40%も高速です

  • and these are often happening while you're doing other things

    CPUは業界をリードするパフォーマンスと 効率の両方を実現する―

  • on your iPhone.

    クラス最高のFusionアーキテクチャを 使用します

  • So we developed a new experience that's even better.

    2つの高性能コアは A15 Bionicに比べて速くなり―

  • Here's Alan to tell you more.

    消費電力は20%少なくなっています

  • Alan Dye: Our goal was to design a space

    ほとんどの日常的なタスクは 高効率コアでこなせます

  • that clearly and consistently surfaces alerts and background activity

    これらの新しい高効率コアは―

  • in a rich and delightful way,

    競合他社の最高の高効率コアと 同等のパフォーマンスを―

  • the result being an entirely new and intuitive way to interact with iPhone,

    3分の1の電力で発揮します

  • one that truly blurs the line between hardware and software.

    これにより iPhoneは非常に速い反応と 驚異的なバッテリー駆動時間を可能にします

  • We're calling it the Dynamic Island.

    新しい16コアのNeural Engineは 毎秒17兆近くの演算を行えます

  • We've designed this new space to be highly adaptive

    これはiPhoneの先進的なコンピュテーショナル フォトグラフィを支えます

  • so it can fluidly expand into different shapes

    5コアのGPUは 50%多いメモリ帯域幅を備え―

  • using uniquely crafted animations and transitions.

    グラフィックスを駆使するゲームに最適です

  • So now, when you receive an alert,

    A16には 全く新しいディスプレイエンジンもあります

  • the Dynamic Island expands to notify you.

    このエンジンにより―

  • Our ambition is to clearly convey the information

    1Hzのリフレッシュレートや 常時表示機能や より明るいピーク輝度―

  • and present content and controls

    そして Dynamic Islandのアニメーションを 驚くほど滑らかにする―

  • without distracting from the app you're in.

    先進的なアンチエイリアシングが 可能になります

  • This works across the entire system

    A16は iPhone 14 Proのカメラシステムでも その威力を駆使します

  • for things like confirming your AirPods are connected,

    A16はCPUとGPUと Neural EngineとISPを使い―

  • muting, or starting a charge.

    写真1枚当たり最大4兆の演算を行います

  • Each alert has its own personality,

    これまでで最もパワフルな プロ向けのカメラシステムをもたらす―

  • and it's been designed with its own unique character,

    新世代のテクノロジーを サポートするよう―

  • making it easy to identify at a glance,

    画像信号プロセッサを設計しました

  • like when you're using FaceID,

    これは一般ユーザーからプロまで 全てのユーザーが―

  • or tapping your iPhone in transit locations.

    最高の写真とビデオを撮れるようにします

  • The Dynamic Island also displays ongoing background activity,

    iPhone 14 Proが可能性の限界を押し上げ―

  • like when you're playing music.

    iPhoneの写真の新時代を切り開くことに 興奮しています

  • When you swipe to go home,

    Vitorが詳しく説明します

  • the Music app gracefully morphs into the Dynamic Island,

    ♪ ♪

  • always staying active and visible.

    iPhone 14 Proは 最新クラスのカメラをiPhoneに導入します

  • And we've even designed it to show the current album art.

    クアッドピクセルセンサー搭載の 48MPカメラです

  • It's also completely interactive.

    これは私たちの最も大きなセンサーで iPhone 13 Proのセンサーよりも65%大きく―

  • You can tap and hold to expose more options,

    第2世代のセンサーシフトOISと 100% Focus Pixelsを搭載しています

  • or tap to go back to the app.

    また 新しく24mmの焦点距離となり―

  • So now, when you're on a call,

    すばらしい風景からグループ写真や 単体の撮影まで可能で―

  • you have easy access to controls without leaving the app you're using.

    汎用性が高く人気の焦点距離です

  • We've designed all these animations to feel fluid, lively,

    クアッドピクセルセンサーにより―

  • and highly responsive.

    撮影している写真に合わせた 新しい柔軟なアプローチが可能になります

  • The Dynamic Island is always live and active,

    ほとんどの写真では 光の取り込みを最適化したいものです

  • heightening the sense of vitality

    そこで新しいセンサーは4つのピクセルごとに 1つの巨大なクアッドピクセルにまとめ―

  • by adapting in real time to show you important information,

    4倍の光を捉えます

  • like your next direction from Maps.

    これにより 12MPという 実用的な画像サイズを維持しながら―

  • And it's always visible for ongoing activities,

    更に より多くの光を取り込めます

  • like when you're using the timer.

    新しいPhotonic Engineとの組み合わせにより 新しいメインカメラは―

  • We've designed Live Activities– a new feature on the iOS 16 Lock Screen

    明るさが足りない場面の写真で―

  • to work seamlessly with the Dynamic Island,

    iPhone 13 Proに比べて 最大2倍の改良がもたらされます

  • including support for third-party apps,

    このメインカメラで 何ができるか見てみましょう

  • so you can keep track of what's happening from anywhere on iPhone,

    全てのライティング状況で 美しい写真を撮ることができます

  • like following a baseball game without needing to leave the app you're in

    この より明るい撮影では メインカメラは―

  • or not missing the Lyft ride while texting friends.

    女性の肌の美しく豊かな色彩や 毛布の繊維の細部を捉えました

  • We've also created a robust design system for developers,

    彼女の喜びまでも捉えています

  • so every alert looks and feels consistent, no matter which app it comes from.

    この写真では女性の顔に露出を固定しました

  • And when you have more than one background activity,

    鮮やかな羽が降る中―

  • the Dynamic Island playfully adapts,

    iPhoneは彼女の周りに カラフルな質感を作り出しながら―

  • bubbling out into two elements.

    彼女にシャープに焦点を合わせ続けました

  • At Apple, we're focused on creating extraordinary products,

    この明るさが足りない例では―

  • products born from designing hardware and software together,

    Photonic Engineが 驚くほどのダイナミックレンジを捉えています

  • so you don't know where one ends and the other begins.

    彼女の肌の温かい輝きや瞳の色―

  • The Dynamic Island does this in a truly magical way

    布地のあらゆる細やかな ひだや折り目 質感までもです

  • and enables an entirely new iPhone experience.

    新しいセンサーはピクセルを個別に利用して 細部に最適化することができ―

  • Back to Joz.

    プロのワークフローの撮影と編集に よりクリエイティブなオプションを提供します

  • Joz: iPhone 14 Pro has a stunning new display with Pro features.

    このアプローチでプロ向けのカメラシステムの 3つの固定レンズの枠を超え―

  • This is the most advanced display we have ever shipped.

    新しい2倍の望遠オプションを 追加します

  • iPhone 14 Pro and iPhone 14 Pro Max come in two great sizes,

    新しいセンサーの中央部分の12MPを使い―

  • now with even thinner borders, more active area,

    光学品質のフル解像度の写真と 4Kビデオを提供します

  • and the Dynamic Island.

    この望遠オプションは 今までの どのiPhoneの2倍望遠カメラよりも―

  • It is also brighter.

    大きなピクセルと より明るい絞り値を備えていて―

  • The new display provides peak HDR brightness of 1600 nits,

    すばらしい写真とビデオを提供します

  • bringing iPhone to the same level as the Pro Display XDR.

    ポートレートモードに最適な お馴染みの焦点距離があり―

  • So photos and HDR movies are gonna look amazing

    美しいボケと共に 魅力的な細部を捉えます

  • including those you shoot on your iPhone.

    また ProRAWでの細部への最適化にも 新しいセンサーを使っています

  • And for those bright, sunny days, iPhone can now push brightness even higher

    ProRAWは賢いコンピュテーショナル フォトグラフィの長所と―

  • for a peak of 2000 nits.

    RAWフォーマットの利点を合わせたものです

  • That's twice as bright as before,

    シャープネスやホワイトバランスなどに対する 完全なクリエイティブコントロールを―

  • and the highest peak brightness of any smartphone.

    プロの写真家に提供します

  • The new Lock Screen in iOS 16 introduces more personalization

    また ビット深度とダイナミックレンジを より広げる―

  • with widgets and Live Activities,

    先進的なトーンマッピングも提供します

  • so this is the perfect time to introduce

    ProRAWを48MP解像度で 撮影できるようになり―

  • Always-On display.

    メインカメラの全てのピクセルを活用し 編集作業に驚くべき柔軟性が得られます

  • It's easy to see the time and other important information

    新しいセンサーはピクセル配列が異なるため―

  • without raising your iPhone or tapping the display.

    細部を強調し ノイズを低減する 新しい機械学習モデルを設計しました

  • This keeps essential information available for the moments

    A16 Bionicのフルパワーを活用した結果―

  • where all you need is just a glance.

    かつてないほどのレベルで細部を 捉えられます

  • This is made possible by a number of new technologies

    驚くほどズームインすることが可能です

  • that make the display incredibly power efficient.

    ハワイで撮影された この幻想的な写真では―

  • This display can operate at a refresh rate as low as 1Hz

    浜辺の岩一つ一つから 木々の乾いた枝まで捉えています

  • with a new low power mode,

    より多くのピクセルのおかげで―

  • and we further improved our LTPO technology,

    プロの写真家は高解像度を保ちながら 写真をリフレームできます

  • allowing the display to intelligently dim the entire Lock Screen.

    この高解像度の写真ではシャープネスと―

  • We also take advantage of multiple coprocessors in our chip

    写真の焦点である 彼女の瞳の温かみを保つことができています

  • to refresh the display using minimal power,

    これにより 48MPメインカメラの 汎用性が更に高まり―

  • so the time, widgets, and Live Activities are always available.

    プロのユーザーのクリエイティビティに 更なる力を与えます

  • And we use our photographic expertise and powerful image segmentation

    iPhone 14 Proには―

  • to dim wallpaper photos while preserving skin tones,

    より大きなセンサーと より多くのFocus Pixelsを備えた―

  • so they continue to look great.

    新しい超広角カメラもあります

  • And you can keep an eye on your Live Activities

    Photonic Engineと組み合わせることで―

  • without even touching your iPhone.

    写真のための光の取り込みに なんと最大3倍の改良をもたらします

  • With all these incredible features,

    新しいレンズはよりシャープで より細部を捉えるので―

  • the new Super Retina XDR is the most advanced display

    マクロが更によくなります

  • ever in a smartphone.

    この一瞬で撮影された キリギリスの写真は―

  • iPhone 14 Pro is powered by our new A16 Bionic chip.

    肉眼で見た時よりも 細部を捉えています

  • Our newest generation of Apple Silicon powers every experience on iPhone.

    フラッシュは完全に再設計され―

  • With A16, we focused on three important areas:

    写真の焦点距離に 新たに連動するようになりました

  • power efficiency, display, and camera.

    新しい配列の9個のLEDで パターンと強度をコントロールするため―

  • Delivering incredible performance with leading power efficiency

    これまでのiPhoneに比べ 最大で2倍明るく 最大で3倍均一になります

  • is a hallmark of Apple silicon.

    新しいPhotonic Engineにより iPhone 14 Proの全てのカメラは―

  • A16 has nearly 16 billion transistors,

    明るさが足りない場面でのパフォーマンスが 劇的に向上します

  • the most ever in an iPhone.

    望遠カメラで最大2倍の向上も含みます

  • This is our first chip built on a state-of-the-art 4-nanometer process,

    より高解像度の写真と よりクリエイティブなオプションを備え―

  • enabling greater efficiency while delivering even more performance.

    これまでで最もパワフルな プロ向けのカメラシステムです

  • In fact, A16 Bionic is the fastest chip ever in a smartphone.

    Jozに戻します

  • The competition is still working to catch up with the performance of A13

    iPhoneは その汎用性と映画レベルの品質で 既に映画製作者たちに選ばれています

  • which we first introduced with iPhone 11 three years ago.

    iPhoneはProResで撮影できる 唯一のスマートフォンであり―

  • The new 6-core CPU of A16 is generations ahead.

    ドルビービジョンHDRでの 完結したワークフローを持つ―

  • It's up to a whopping 40% faster than the competition.

    世界で唯一のデバイスです

  • The CPU uses our best-in-class fusion architecture

    iPhone 14 Proは 最高の手ぶれ補正でビデオを撮影できる―

  • which delivers both leading performance and leading efficiency.

    新しいアクションモードも備えています

  • Our two high-performance cores are faster and use 20% lower power

    シネマティックモードは 大幅にアップデートされ―

  • compared to A15 Bionic.

    最高4Kの解像度と毎秒30フレームに対応し 更に細部を捉えます

  • And most daily tasks can be handled by our high-efficiency cores.

    プロの映画製作者たちは―

  • At the same performance level, these new efficiency cores

    映画のスタンダードである毎秒24フレームを 4Kで記録することも選べます

  • use one-third the power of even the best of the efficiency cores

    これはiPhoneのカメラにとって 過去最大の飛躍であり―

  • from the competition.

    業界をリードするビデオの品質の ハードルを 引き続き上げていきます

  • This allows iPhone to deliver amazing battery life

    人々は1日を通して iPhoneを頼りにしています

  • while still being extremely responsive.

    ですから ユーザーにとって 長いバッテリー駆動時間は非常に重要です

  • The new 16-core Neural Engine

    業界をリードするパフォーマンスに 新しいプロ向けのカメラシステムや―

  • is capable of nearly 17 trillion operations per second,

    常時表示ディスプレイがあるにもかかわらず―

  • which helps power iPhone's advanced computational photography.

    iPhone 14 Proは 1日中使えるバッテリー駆動時間を実現します

  • And the 5-core GPU has 50% more memory bandwidth

    これが iPhone 14 Proと iPhone 14 Pro Maxです

  • great for graphic-intensive games.

    Dynamic Islandと常時表示ディスプレイは iPhoneを体験する新しい方法を導入します

  • There's also an entirely new display engine in A16.

    A16チップを搭載

  • This engine enables the 1Hz refresh rate, Always-On capability,

    新しい48MPメインカメラ

  • higher peak brightness, and the advanced anti-aliasing

    美しく新しい仕上げ

  • that makes Dynamic Island animations so incredibly smooth.

    衝突事故検出と 衛星経由の緊急SOS

  • A16 also flexes every muscle for the iPhone 14 Pro camera system.

    これまでに作った中で最高のiPhoneです

  • It uses the CPU, GPU, Neural Engine, and ISP

    iPhone 14と同様に Proモデルも 環境への影響を減らすよう設計されています

  • to perform up to 4 trillion operations per photo.

    金や希土類元素などの再生資源を使い―

  • And the image signal processor was designed to support a new generation

    エネルギー効率に関する 私たちの高い基準を満たしています

  • of technology that provides our most powerful Pro camera system ever.

    iPhone 14 Proをご覧ください

  • This empowers every user to take their best photos and videos

    ♪ ♪

  • from the casual user to the professional.

    スマートフォンを超えた スマートフォンの誕生です

  • We're excited for iPhone 14 Pro to push the boundaries for what's possible

    目覚ましく進化したカメラ

  • and usher in a new era for iPhone photography.

    A16 Bionicチップ

  • To tell you more, here's Vitor.

    安全を守る 全く新しいイノベーション

  • ♪ ♪

    そして 誰も見たことがない ディスプレイの新機能

  • Vitor Silva: iPhone 14 Pro introduces a brand-new class of camera to iPhone:

    これが iPhone 14 Proです

  • a 48MP camera with a quad-pixel sensor.

    常時表示ディスプレイ 壁紙を暗くした 電力消費の少ないロック画面

  • It is our largest sensor yet

    気になる情報をいつでも一目で見られます

  • 65% larger than the one on iPhone 13 Pro

    次に紹介するのは iPhoneの新しい顔

  • features our 2nd-generation sensor-shift OIS,

    ハードウェアとソフトウェアの 融合から生まれた―

  • and 100% focus pixels.

    Dynamic Islandです

  • It also features a new 24mm focal length,

    スクリーン上のインタラクティブなスペースに

  • popular in photography

    アラート 通知 アクティビティを 浮かび上がらせます

  • for its versatility to shoot great landscapes,

    変幻自在に形を変えながら

  • group portraits, even single subjects.

    ♪ ♪

  • The quad-pixel sensor enables a new flexible approach

    これまでとは全く違うiPhone体験です

  • which adapts to the photo you're shooting.

    ♪ ♪

  • For most photos, we want to optimize for light capture.

    これはiPhone史上最高のカメラシステム

  • So the new sensor groups every four pixels into one large quad-pixel,

    大きく進化した iPhone 14 Proのメインカメラは

  • with four times more light.

    48MPクアッドピクセルセンサーを搭載

  • This further improves light capture

    息をのむほどのディテール 深度 色彩を捉え

  • while maintaining the practical 12MP photo size.

    4つのプロレベルのズームオプションを 可能にします

  • Combined with the new Photonic Engine,

    そして全ての写真を

  • the new Main camera has up to

    これまでの4倍のディテールで捉えます

  • two times low-light improvement for photos

    新機能のPhotonic Engineを動かす A16 Bionicは

  • compared to iPhone 13 Pro.

    最大で4兆回の処理を実行 ピクセルを一つ一つ分析し 完璧に仕上げ

  • Let's take a look at what the Main camera can do.

    目を奪うほどのシャープさと ディテールを表現します

  • You can capture stunning photos across all lighting conditions.

    ♪ ♪

  • In this brighter shot, the Main camera captured

    プロクオリティの撮影のために

  • the beautiful, rich color of her skin,

    新たに非圧縮の48MP ProRAWに対応

  • the detail of the fiber in the blanket,

    これまで以上に高い解像度で

  • and even a little of her joy.

    トリミングやレタッチの自由度をアップし これまでにない表現を可能にします

  • For this photo, we locked exposure on the woman's face.

    ProResとドルビービジョンビデオに続く 新たな飛躍です

  • As the vibrant feathers fell, iPhone kept her in sharp focus

    iPhone 14 Proはアクションモードを搭載

  • while creating a colorful texture around her.

    動きながらの撮影でも ジンバルのような手ぶれ補正ができます

  • In this low-light example, the Photonic Engine captures

    シネマティックモードは 24fpsの4K撮影に対応

  • incredible dynamic range,

    プロの映像制作者にとって 一段とパワフルなツールになります

  • from the warm glow of her skin,

    iPhone 14 Proは あらゆる撮影を可能にします

  • the color of her eyes,

    映画撮影用のカメラでは 不可能なショットさえも

  • to every little crease, fold, and texture in the garment.

    皆さんは毎日 iPhoneを頼りにしています

  • The new sensor can optimize for detail using each pixel individually,

    これからは緊急事態でも助けてくれます

  • providing more creative options for shooting and editing in pro workflows.

    iPhone 14 Proは初めて―

  • With this approach we can go beyond the three fixed lenses

    緊急SOSにより 衛星経由で通信できるようになります

  • of the Pro camera system,

    Wi-Fiや携帯電話サービスが使えない場所で―

  • adding a new 2x Telephoto option for our users.

    重要な情報を 緊急通報サービスに伝えることができます

  • We use the middle 12 megapixels of the new sensor

    出番がないことを願って 発明した機能もあります

  • to deliver a full-resolution photo

    「実験開始」

  • and 4K video with optical quality.

    ♪ ♪

  • This Telephoto has larger pixels and a faster aperture

    衝突事故検出です

  • than any previous 2x Telephoto camera on iPhone,

    高重力加速度センサーや ジャイロスコープなどのセンサー

  • delivering incredible photos and videos.

    そして機械学習アルゴリズムによって

  • And it has a familiar focal length that is great for Portrait mode,

    iPhone 14 Proが 自動車での重大な衝突事故を認識

  • capturing stunning detail with beautiful bokeh.

    自動で救助を要請します

  • We're also using the new sensor to optimize for detail in ProRAW.

    ♪ ♪

  • ProRAW merges the best of our intelligent computational photography

    約160億個のトランジスタによる 驚異的なパワーを内蔵

  • with the benefits of the RAW format,

    A16 Bionicは最速のスマートフォンチップ

  • giving Pro photographers full creative control

    過去最高のイノベーションの数々を パワフルに動かします

  • over things like sharpening, white balance,

    プロの領域を広げるiPhone 14 Pro

  • and our advanced tone mapping with more bit depth and dynamic range.

    これは スマートフォンの再発明です

  • You can now shoot ProRAW at 48MP resolution,

    ♪ ♪

  • taking advantage of every pixel in the Main camera

    これらの画期的な機能を備えつつ―

  • and unlocking incredible editing flexibility.

    iPhone 14 Proの価格は引き続き 999ドルからです

  • The new sensor has a different pixel pattern,

    そしてiPhone 14 Pro Maxは 1,099ドルからです

  • so we designed a new machine learning model

    容量のオプションは最大1TBです

  • that further enhances detail and reduces noise.

    Appleとキャリアパートナーからも すばらしいオファーがあります

  • This leverages the full power of A16 Bionic

    アメリカでは 対象となるiPhoneを下取りに出せば―

  • and results in an unprecedented level of detail.

    最大で1,000ドル割引になります

  • It's unbelievable how much we can zoom in,

    どちらのモデルも9月9日から予約注文でき―

  • like in this ethereal photo in Hawaii,

    9月16日から販売開始します

  • revealing each individual rock on the beach,

    これまでで最もすばらしい iPhoneのラインナップです

  • and even dry branches from the trees.

    iPhone 13 iPhone 12 iPhone SEを含み 価格は 僅か429ドルからです

  • With more pixels, Pro photographers can reframe their photos

    Timに戻します

  • while still retaining great resolution.

    ♪ ♪

  • We are able to keep the sharpness and warmth of her eyes

    ありがとう Joz

  • as the focal point of this high-resolution image.

    全てのプレゼンターにも感謝します

  • This makes the 48MP Main camera even more versatile,

    日々の生活に本当に不可欠な製品を発表した すばらしい1日となりました

  • further empowering the creativity of the most Pro users.

    クラス最高の健康機能と 衝突事故検出を備えた―

  • iPhone 14 Pro also has a new Ultra Wide camera,

    Apple Watch Series 8は―

  • with a larger sensor, more focus pixels

    Apple Watchを これからも スマートウォッチの標準にします

  • andtogether with the Photonic Engine

    新しいApple Watch SEは―

  • delivers a massive, up to three times, improvement

    Apple Watchの主な機能全てを 更に多くのユーザーに届けます

  • in light capture for photos.

    そしてApple Watchの 全く新しいカテゴリーである―

  • The new lens is sharper, with more detail,

    すばらしいApple Watch Ultraは―

  • so macro gets even better,

    屈強なデザイン 長いバッテリー駆動時間 画期的なテクノロジーを備え―

  • like this katydid bug

    これまでで最も有能な腕時計です

  • captured in a split second

    新しいAirPods Proは 更にすばらしい オーディオ体験を提供します

  • to reveal more than was visible to the naked eye.

    アクティブノイズキャンセリングの向上と パーソナライズされた空間オーディオ

  • The flash was completely redesigned for a new adaptive behavior

    そして 更に長いバッテリー駆動時間です

  • based on the focal length of the photo.

    iPhone 14と より大きな6.7インチディスプレイを備える―

  • With a new array of nine LEDs, we control the pattern and intensity.

    iPhone 14 Plusには イノベーションが満載です

  • So it's up to twice as bright,

    すばらしい新カメラシステムと―

  • with up to three times better uniformity

    オートフォーカス対応の 新しいフロントカメラが含まれます

  • compared to our previous generation.

    iPhone 14 ProとiPhone 14 Pro Maxは―

  • And with the new Photonic Engine, all cameras of iPhone 14 Pro

    これまでに作った中で最高のiPhoneです

  • get a dramatic improvement in low-light performance,

    iPhoneを体験する新しい方法と 業界をリードするA16 Bionic―

  • including up to two times better for the Telephoto camera.

    常時表示ディスプレイ―

  • Together with higher-resolution photos and more creative options,

    パワフルな新しいカメラテクノロジーを 備えています

  • this is our most powerful Pro camera system ever.

    また 衝突事故検出と 緊急SOSサービスを可能にする

  • Now, back to Joz.

    初めての衛星経由の通信機能を備えて

  • ♪ ♪

    引き続き iPhoneに より多くの安全機能を組み込んでいます

  • iPhone is already the choice for filmmakers

    これらのすばらしい製品それぞれが 多くの優れた機能を提供し―

  • because of its versatility and cinema-grade video.

    Appleだけが実現できるやり方で シームレスに連係します

  • iPhone is the only smartphone to shoot in ProRes,

    とてもパーソナルで 必要不可欠な製品を作ることは―

  • and the only device in the world

    イノベーションを続け―

  • with an end-to-end workflow in Dolby Vision HDR.

    既にクラス最高である体験を 更に向上させる原動力です

  • iPhone 14 Pro also has our new Action mode

    今日の発表を可能にしたチーム全員と 多大な努力を誇りに思います

  • for shooting videos with our best stabilization.

    皆さんがこれらの新製品を使って行う 全てのすばらしいことを見るのが楽しみです

  • And Cinematic mode gets a great update,

    ご視聴ありがとうございました

  • now supporting up to 4K resolution and 30 frames per second

    すばらしい日を

  • for even more detail.

    ♪ ♪

  • Pro filmmakers can also choose to record in 4K at 24 frames per second

    ♪ ♪

  • the cinematic standard.

    .

  • This is the biggest leap ever for iPhone camera,

    .

  • and we are continuing to raise the bar

  • for our industry-leading video quality.

  • People count on iPhone throughout the day.

  • So long battery life is incredibly important to our users.

  • Even with industry-leading performance,

  • new Pro camera system, and Always-On display,

  • iPhone 14 Pro delivers all-day battery life.

  • So that's iPhone 14 Pro and iPhone 14 Pro Max.

  • The Dynamic Island and Always-On display introduce new ways to experience iPhone.

  • Powered by the A16 chip

  • with the new 48MP Main camera, beautiful new finishes,

  • Crash Detection and Emergency SOS via satellite,

  • this is the best iPhone we've ever created.

  • Like iPhone 14, our Pro models are designed

  • with features to reduce their environmental impact.

  • They use recycled materials, like gold and rare earth elements,

  • and meet our high standards for energy efficiency.

  • Let's see iPhone 14 Pro in action.

  • ♪ ♪

  • All right, lock it up. Roll sound, please.

  • -Lock it up.

  • It is time to go beyond

  • what a smartphone can do...

  • All right, roll camera.

  • With a massive camera upgrade,

  • the A16 Bionic chip...

  • And action.

  • An entirely new category of safety innovations,

  • and never-before-seen display technology,

  • this is iPhone 14 Pro.

  • Cut!

  • The Always-On display artfully dims your wallpaper

  • to create a unique, low-powered Lock Screen,

  • making go-to information available at just a glance.

  • And introducing a remarkable innovation,

  • that is both hardware and software and something in between:

  • the Dynamic Island.

  • An interactive place that bubbles up alerts,

  • notifications, and activities,

  • fluidly transforming itself as needed.

  • ♪ ♪

  • It's an entirely new way to experience iPhone.

  • ♪ ♪

  • Chin up a little bit.

  • You are now looking

  • at the most impressive iPhone camera system yet.

  • In a major leap, the iPhone Pro's Main camera

  • has a 48MP quad-pixel sensor.

  • It captures breathtaking detail, depth, and color,

  • and now gives you the equivalent of four pro lenses at the ready.

  • With every photo,

  • the quad-pixel sensor captures four times more information

  • than ever before.

  • Then the A16 Bionic,

  • powering the new Photonic Engine,

  • analyzes and perfects every pixel

  • with up to 4 trillion operations

  • achieving an astonishing new level of sharpness and detail.

  • ♪ ♪

  • And now, Pro photographers will now be able to capture

  • an uncompressed, 48MP ProRAW image,

  • giving you even more resolution

  • to rescale, retouch, and reimagine your photos.

  • That was perfect. Let's go again.

  • Building off iPhone's leap ahead in ProRes and Dolby Vision video technology...

  • And action.

  • iPhone 14 Pro now includes new Action mode,

  • allowing gimbal-like stabilization

  • for all your action scenes.

  • And Cinematic mode will be even more powerful

  • for Pro filmmakers,

  • with 4K resolution and 24 frames per second recording.

  • iPhone 14 Pro is capable of shots

  • that for most film cameras are simply impossible.

  • You can rely on your iPhone every day,

  • and now it can even help in emergency situations.

  • For the first time,

  • iPhone 14 Pro will be able to communicate with satellites

  • with Emergency SOS...

  • Allowing you to deliver critical information

  • to emergency services

  • in places where Wi-Fi and cell service are unavailable.

  • And a feature we hope you never have to use...

  • Commencing test.

  • ♪ ♪

  • Crash Detection.

  • Using a high g-force accelerometer

  • gyroscope, sensors, and machine learning algorithms,

  • iPhone 14 Pro can detect when there has been a severe car crash

  • and automatically call emergency services.

  • ♪ ♪

  • Supercharged by nearly 16 billion transistors,

  • the A16 Bionic is the fastest chip in a smartphone

  • and powers the most impressive range of Pro innovations yet.

  • 911. What's your emergency?

  • The iPhone 14 Pro goes above and beyond,

  • redefining what a smartphone can be...

  • Again.

  • ♪ ♪

  • Even with these groundbreaking features,

  • iPhone 14 Pro still starts at $999,

  • and iPhone 14 Pro Max at $1099,

  • with storage options up to 1TB.

  • We also have fantastic offers from Apple and our carrier partners,

  • including up to $1000 off in the US when you trade in a qualifying iPhone.

  • You can pre-order both models on September 9th

  • and they will be available on September 16th.

  • This is our most incredible iPhone lineup ever,

  • including iPhone 13, iPhone 12,

  • and iPhone SE, starting at just $429.

  • Now, back to Tim.

  • ♪ ♪

  • Tim: Thank you, Joz, and thanks to all of our presenters.

  • What an incredible day of announcements about products

  • that are truly essential to our daily lives.

  • Apple Watch Series 8, equipped with best-in-class health features

  • and Crash Detection continue to make Apple Watch

  • the gold standard for smart watches.

  • The new Apple Watch SE brings all the core features of Apple Watch

  • to even more users.

  • And the remarkable Apple Watch Ultra

  • an entirely new category of Apple Watch

  • with its rugged design,

  • long battery life, and breakthrough technologies

  • is the most capable watch ever.

  • The new AirPods Pro deliver an even better audio experience,

  • including improved Active Noise Cancellation,

  • Personalized Spatial Audio, and longer battery life.

  • iPhone 14 and iPhone 14 Plus, with a larger 6.7" display,

  • are full of innovations,

  • including a fantastic new camera system

  • and a new front camera with auto-focus.

  • iPhone 14 Pro and iPhone 14 Pro Max:

  • the best iPhones we've ever created,

  • with a new way to experience iPhone,

  • as well as the industry-leading A16 Bionic,

  • Always-On display, and powerful new camera technologies.

  • And we're continuing to build more safety features into iPhone

  • with Crash Detection and, for the first time,

  • the ability to communicate via satellite,

  • delivering the Emergency SOS service.

  • These incredible products each offer so many great capabilities

  • and work seamlessly together in a way that only Apple can deliver.

  • Making products that are so personal and indispensable

  • is what drives us to continue innovating,

  • improving on what are already best-in-class experiences.

  • I'm proud of all the teams and hard work

  • that went into making today's announcements possible.

  • And I'm excited to see all of the amazing things you'll do with these new products.

  • Thank you for joining us.

  • Have a great day.

  • ♪ ♪

  • ♪ ♪

  • .

  • .

♪ ♪

♪ ♪

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます