字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント >> No, no, no director, I get to say it, it's time for news from around the world and >> いやいや、監督、私が言うのもなんですが、世界のニュースの時間ですし meanwhile in and now I'll proceed if I don't say I'm just gonna feel weird the whole time anyway. で、今はとにかくずっと変な感じだと言わないと進まない。 Meanwhile, in Japan there is a program that you might have seen now on Netflix. 一方、日本では今、Netflixでご覧になった方もいらっしゃるかもしれない番組があります。 It is called My First errand and in fact in its Japanese form, it's been running My First errandと呼ばれるもので、実は日本語版では、これまで走ってきた for literally decades at this point and it has revealed something that I can't この時点で、文字通り何十年も前から、私にはできないことが明らかになりました。 believe I didn't know about. It's kids going on errands and being filmed doing は、私が知らなかったと信じています。それは、子供が用事を済ませ、その様子を撮影されることです。 the challenge. Some of the errands are pretty simple in one, a two year old が課題です。用件の中には1つでかなり単純なものもあり、2歳児が titled a few houses away to a dry cleaners to drop off his sushi chef dad's work white's. というタイトルで、数軒先のクリーニング屋さんに、寿司職人のお父さんの仕事用の白衣を預けに行ってきました。 One kid had to travel a full kilometer alongside a busy street ある子供は、交通量の多い道路を1キロも横切ることになった。 using a homemade traffic flag to cross traffic. And Kyle, I have to say this is the show that I 自家製の旗を使って横断歩道を渡っています。 そしてカイル、この番組は私が am most interested in that I have not watched one minute of but I am fascinated by the, the premise 私はまだ1分も見ていないのですが、その前提に魅了されています。 two year old going unlike a long errand makes me so nervous and anxious. 2歳児が長時間のお出かけをすると、私はとても緊張し、不安になります。 What do you think about it? >> You know why I'm so excited どうでしょう?>> 私がなぜこんなに興奮しているのか、おわかりでしょうか? to watch it. I think it's gonna be the most adorable and cute show out there on Netflix. を観てみてください。Netflixの中で一番可愛くてキュートな番組になると思います。 I honestly love Japanese media and tv shows like anime. And their romantic rom coms that 私は正直なところ、日本のメディアやアニメなどのテレビ番組が大好きです。そして、そのロマンチックなロマコメは has such like creativity and excitement that you don't seem like a lot of Western media. は、欧米のメディアにはないような創造性と興奮がありますね。 So I'm really excited for it and honestly like could there be like だから、本当に楽しみで、正直なところ、「こんなのありかな? real mature? So I'm not gonna be surprised when I 成熟した?だから、私は驚かないわ。 see them completing those errands like perfectly. >> Okay we might have to disagree on that. We'll そのような用事を完璧にこなしているのを見ると>> それについては意見が分かれるかもしれませんね。私たちは see but first I wanna go over to a little bit of the trailer. をご覧ください。その前に、予告編を少し。 This is what's now being called old enough on Netflix. これが今、Netflixで古いと言われているものです。 That makes me so nervous when they zoomed out and the kid was on the streets. Like そう考えると、ズームアウトして子供が路上にいた時は、とても不安になりますね。みたいな I would be nervous to run that errand on foot. Tyler, so you're comfortable with 2,3 year old, 徒歩でその用事を済ませるのは緊張しますよね。 タイラーさん、2歳、3歳でも大丈夫なんですね。 you would send your two or three year old out to run some errands. 2歳か3歳の子供を用事で外出させるでしょう。 >> Yeah so I actually did a little bit more research about this show and they >> この番組についてもう少し調べてみました。 have people planted different places to make sure that the kid is gonna be okay. So I'm not その子が大丈夫なように、いろいろなところに人を配置しているんです。だから私は really worried about the safety of it. Maybe we could talk about maybe child exploitation, but その安全性が本当に心配です。もしかしたら、子どもの搾取について話すことができるかもしれませんが I think if it's done in a cute way, I guess people are more accepting of that, かわいく仕上がっていれば、みんなも受け入れてくれるんでしょうね。 but I think it's gonna be a really good show. でも、本当にいい番組になると思います。 >> I don't believe that kids need to be protecting everything I'm fine with kids playing sports. I >>子供が全てを守る必要があるとは思っていない 子供がスポーツをするのは構わない。I want them to get out there. I want them to learn everything, but I don't know for me ということです。すべてを学んでほしいのですが、自分ではわかりません。 the idea of like a two year old, it's not like, by the way, it's not like I'm afraid of like a 2歳児のような考え方は、私が恐れているようなものではありません。 Disney executive is gonna run by and grab him and kidnapped and that's not what I'm talking about. ディズニーの重役が走ってきて彼を拉致していくとか、そういう話じゃないんだよ。 It's just they could trip and fall or something. I maybe I'm gonna be an overly watch e helicopter ただ、つまづいて転んだりする可能性はある。 私は、もしかしたら、過剰に監視するEヘリになるかもしれない dad someday. I don't know but I'm nervous about it. I did want to let people know though いつかパパわからないけど、不安です。でも、みんなに知らせたかったんだ apparently it's it's quite common internationally especially in some parts of the US. 国際的にも、特にアメリカの一部ではごく一般的なことらしい。 But internationally kids do independent errands like this. Several states in America though しかし、国際的には子供たちはこのように独立した用事をこなす。アメリカではいくつかの州がありますが if you leave your kids unattended like in this case you can actually face legal consequences. このケースのように子供を置き去りにすると、実際に法的な影響を受ける可能性があります。 So be careful where you tread in America. Also though I just found this fascinating だから、アメリカでは足元に注意することだ。 また、興味深いものを見つけました。 since 1995 the number of Children reported missing each year has dropped by 50%. 1995年以降、毎年報告される子どもの数は50%減少しています。 And most of those are kids that run away or a parent takes them without そして、そのほとんどは、家出した子供か、親に連れ去られた子供です。 telling the other parent. Only about 100 kids are abducted by strangers each year 相手の親に伝える見知らぬ人に誘拐される子供は、毎年100人程度に過ぎない which I think is way lower than most people would expect. So というのは、多くの人が予想するよりもずっと低いと思います。そこで I think it is dangerous but perhaps not in exactly the way some people might think. 私は危険だと思いますが、おそらく一部の人が考えているような方法ではないでしょう。
B1 中級 日本語 米 子供 番組 不安 日本 子ども 走っ 「はじめてのおつかい」アメリカ人の反応は?!(Japanese Toddler TV Show Is Dropping Jaws) 12 0 Misaki に公開 2022 年 07 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語