Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Do you feel tired all the time but don't know why?

    いつも疲れを感じているけれど、その原因がわからない?

  • Does doing even the simplest and quickest of tasks make you feel exhausted and weary?

    シンプルで迅速な作業をすることでさえ、疲労と倦怠感を感じますか?

  • We've made a video on 7 signs of emotional burnout to find out more.

    詳しいことは感情的な燃え尽き症候群の7つの兆候についての動画をご覧ください。

  • Chronic fatigue can be caused by a number of different factors.

    慢性疲労は、さまざまな要因によって引き起こされます。

  • Usually, things like a poor diet, dehydration, lack of exercise, and a bad sleeping habit are to blame.

    通常、食生活の乱れや脱水症状、運動不足、よくない睡眠習慣などが原因となることが多いようです。

  • But what if it isn't your physical health but, rather, your mental health that's the problem?

    しかし、身体の健康ではなく、むしろ心の健康に問題があるとしたらどうでしょう。

  • If you're eating healthy, getting lots of sleep, and exercising regularly but still struggle to make it through most days,

    健康的な食事をし、睡眠を十分にとり、定期的に運動をしているにもかかわらず、日々をやり過ごすのに苦労しているとするなら、

  • then the tiredness you feel is most likely due to emotional and mental distress.

    あなたが感じている疲れは、感情や精神的な苦痛によるものである可能性が高いです。

  • With that said, here are 6 possible psychological reasons why you feel tired all the time.

    そこで、なぜあなたが常に疲労感を感じるのか、6つの心理的理由をご紹介します。

  • 1. You're overwhelmed with life.

    1. 人生に追われている。

  • Are you going through a particularly difficult time in your life right now?

    あなたは今、人生で特に困難な時を過ごしていますか?

  • Like dealing with the death of a loved one, the end of an important relationship, or adjusting to an unfamiliar environment.

    例えば、大切な人の死や大切な関係の終わりへの対処、不慣れな環境での適応など。

  • It can be overwhelming enough that you start to feel exhausted all the time, trying to deal with it.

    それに対処しようとすると、常に疲れを感じるようになるくらい圧倒されることがあります。

  • There's too much pressure weighing you down, too many decisions to make, too many duties and responsibilities you need to attend to.

    多くのプレッシャーが重くのしかかり、多くの決断を迫られ、多くの義務や責任を負わなければなりません。

  • You feel like you don't have room to breathe anymore.

    息つく暇もないという感じです。

  • And you're seriously starting to think that you're only inches away from a complete mental breakdown.

    そして、完全なるノイローゼまであと数センチのところまで来ていると思い始めます。

  • 2. You're in a toxic environment.

    2. 有害な環境にいる。

  • Does your family barely ever get along with each other?

    家族関係があまり良くないですか?

  • Are your parents always screaming at one another?

    あなたの両親はいつもお互いに声をあげていませんか?

  • Or perhaps you feel like they're all just taking advantage of you without any care for your personal well-being at all.

    あるいは、あなたの幸福をまったく考えず、ただ自分が利用されているだけのように感じるかもしれません。

  • Maybe it's your work life that's got you feeling so burnt out all the time.

    もしかしたら、いつも燃え尽きたような気分になっているのは、仕事のせいかもしれません。

  • Is your boss overworking you to the point where you have no work-life balance anymore?

    あなたの上司は、もうワークライフバランスが取れなくなるほど、あなたを酷使していませんか?

  • Or maybe all your work mates are trying to sabotage one another.

    あるいは、仕事仲間全員が互いに妨害し合っているのかもしれません。

  • Either way, being in a toxic environment constantly puts your mental health at risk and drains a lot of your energy.

    いずれにせよ、有害な環境に身を置くことは、常に精神的な健康を危険にさらし、多くのエネルギーを消耗することになります。

  • 3. You've neglected your self care.

    3. セルフケアを怠っている。

  • Have you been neglecting to take care of yourself?

    自分自身のケアを怠っていませんか?

  • You stop eating right, you barely get any sleep, and you don't keep yourself hydrated or physically fit.

    まともな食事をしなくなり、睡眠もほとんどとれなくなり、水分補給や体形管理もままならなくなります。

  • Not only that, but you don't make time for yourself to do the things you love and enjoy.

    それだけでなく、自分の好きなこと、楽しいことをする時間を作らなくなります。

  • You don't have a social life anymore, you don't spend time with your friends and family.

    社会生活を営むことができなくなり、友人や家族との時間を持てなくなります。

  • And worst of all, you've lost touch with yourself.

    そして最悪なのは、自分自身とのコミュニケーションが取れなくなることです。

  • 4. You feel anxious all the time.

    4. いつも不安を感じる。

  • It's not uncommon for people who suffer from anxiety disorders to feel exhausted all the time because your brain is always on high-alert, fight-or-flight mode.

    不安障害に悩む人は、脳が常に警戒態勢、闘争・逃走モードにあるため、常に疲労を感じていることが少なくありません。

  • You often experienced sudden spikes in energy levels, which leads you to feeling mentally and emotionally drained.

    また、エネルギーレベルが急激に上昇し、精神的・感情的に疲弊してしまうこともよくあります。

  • You feel tired a lot because your mind is usually running a hundred miles a minute, overthinking and fixating on all the ways something could go horribly wrong.

    心がいつも1分間に100マイルの速さで走り、考えすぎたり、何かがひどく間違っている可能性があることに固執すると、よく疲れを感じるのです。

  • 5. You're suffering from depression.

    5. うつ病を患っている。

  • Chronic fatigue is one of the core criteria for a person to be diagnosed with depression, along with feelings of sadness, emptiness, loneliness, and hopelessness.

    慢性疲労は、悲しみ、虚無感、孤独感、絶望感などとともに、うつ病と診断される中核的な基準の一つです。

  • When you're depressed, you don't have the energy or motivation to do anything, not even the things you used to love and enjoy so much.

    憂鬱になると、今まで好きだったこと、楽しかったことでさえも、何もする気が起きなくなるのです。

  • You feel exhausted even when you're just lying in bed all day.

    一日中ベッドに横たわっているだけでも疲れを感じます。

  • You wonder what the point is in doing anything at all anymore.

    もう何をやっても意味がないんじゃないかと考えます。

  • You become emotionally numb, shallow, and apathetic.

    感情が麻痺し、浅はかで、無気力になります。

  • It's a kind of tiredness that doesn't go away, no matter how much rest, eat, or sleep you get.

    いくら休んでも、食べても、寝ても、取れない疲れのようなものです。

  • And 6. You're always stressed out.

    6. いつもストレスを抱えている。

  • Are you stressing about studying for a good grade, meeting an important deadline, or finishing a project perfectly?

    良い成績を取るために勉強すること、重要な期限を守ること、プロジェクトを完璧に仕上げることにストレスを感じていませんか?

  • Constant long-term exposure to high levels of stress is one of the leading causes behind emotional and mental exhaustion.

    長期にわたって強いストレスにさらされることは、精神的・感情的な疲労の主な原因の1つです。

  • When you're stressed out, your body kicks in to high gear and expends all of its energy on dealing with whatever it is you're so stressed out about.

    ストレスがかかると、体はギアを上げて、そのストレスに対処するために全エネルギーを消費します。

  • Researchers have found that an oversupply of cortisol and adrenaline can wear you out over time and even cause you to suffer a mental or emotional crash.

    コルチゾールとアドレナリンの過剰な供給は、長期的にあなたを疲弊させ、精神や感情の崩壊を引き起こす可能性があることが、研究者によって明らかにされています。

  • Sometimes, treating exhaustion with some rest and relaxation, eating healthy, getting lots of sleep, and exercising regularly isn't gonna be enough.

    休息とリラックス、健康的な食事、十分な睡眠、定期的な運動だけでは疲れを癒すのには十分でないこともあります。

  • It's important that you get to the root of the problem so you know the best way to treat it.

    問題の根本を知り、最適な治療法を知ることが重要です。

  • Do you relate to any of these reasons mentioned here?

    ここで紹介した理由の中で、共感できるものはありますか?

  • What do you plan to do next?

    次に何をしますか?

  • If you're worried about your mental health, reach out to a therapist or a counselor today and get the help you need to deal with your problems in a positive way.

    もしあなたが心の健康について悩んでいるなら、今すぐセラピストやカウンセラーに連絡を取り、自分の問題に前向きに対処するために必要な手助けを受けましょう。

  • And who knows?

    そして、誰が知っているのでしょう?

  • It might just bring back the skip in your step again.

    また足がすくむかもしれません。

Do you feel tired all the time but don't know why?

いつも疲れを感じているけれど、その原因がわからない?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます