Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Now, let's see where the problem's at.

    さて、問題の所在を確認しましょう。

  • Hmm. Interesting.

    ふむ。面白いな。

  • [sniffing]

    [スニッフィング]

  • Uh, Patrick.

    パトリック

  • Hmm. Interesting.

    ふむ。面白いな。

  • Patrick.

    パトリック

  • Patrick, this isn't helping.

    パトリック これは助けにならないよ

  • Oh, I'm sorry.

    あ、ごめんなさい。

  • I didn't realize you were a doctor.

    あなたがお医者さんだとは知りませんでした。

  • I'm not.

    私は、そうではありません。

  • Oh, but I'm sure you can figure it out

    あ、でも、きっとわかると思います。

  • with your 12 years of med school.

    12年間の医学部生活で

  • Patrick, you didn't go to med school.

    パトリック、君は医学部には行かなかったんだね。

  • - So. - Patrick, I'm sorry.

    - パトリック ごめんよ

  • I really need your help.

    本当に助けてほしい。

  • Oh, no, no. It looks like you have things under control.

    ああ、いや、いや。どうやら事態は収拾したようですね。

  • Please, Patrick. I don't want to go home early.

    お願い パトリック早く帰りたいんだ

  • [crying]

    [泣く]

  • Okay, but we play by my rules, SquareBob.

    俺のルールに従え スクウェア・ボブ

  • Well, here's your problem.

    さて、ここで問題です。

  • But don't you worry, buddy. We're gonna make it go away.

    でも、心配するな、相棒。私たちはそれを解消するつもりです。

  • Ah, thanks, Patrick. You're a lifesaver.

    ありがとう、パトリック君は命の恩人だ

  • Ow!

    痛っ!

  • There appears to be a little bit of swelling.

    少し腫れているように見える。

  • This garbage compress should help that go down.

    このゴミ圧縮機を使えば、それが軽減されるはずです。

  • That doesn't look good.

    それはよくないな。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [whistling]

    [口笛]

  • Eh, SpongeBob. Did you clean out the-

    えー、スポンジ・ボブ。掃除したのか...

  • Sweet Dutchman's ghost!

    スイートダッチマンの幽霊!?

  • When's the last time you took a bath, boy-o?

    最後に風呂に入ったのはいつだ、少年よ?

  • you're riddled with vermin.

    害虫だらけじゃないか。

  • I-I d-don't know what you mean, sir.

    何のことでしょう?

  • If customers find out you're touching patties

    パテを触っていることがお客様にバレたら

  • with your wormy hands,

    あなたの虫のいい手で

  • the health department will shut us down for sure.

    保健所に潰されるのは確実ですからね。

  • I understand, sir.

    了解しました。

  • Mr. Krabs, will you excuse me for a second?

    クラベスさん、ちょっと失礼します。

  • Frinkles, you heard my boss.

    フリンクス、私のボスの話を聞いたか?

  • I'm sorry, but I'm going to have to ask

    申し訳ございませんが、お願いいたします。

  • you and your friends to leave. Please.

    あなたとお友達は帰ってください。お願いします。

  • Squatter's rights?

    スクワッターの権利?

  • What the heck is squatter's rights?

    スクワッターズライツって一体なんだ?

  • Ooh, they're lawyering up, boy-o.

    おっと、弁護士が来たぞ、少年よ。

  • They're making a legal claim to keep living in your body.

    彼らはあなたの体の中で生き続けるために、法的な主張をしているのです。

  • It's okay, Mr. Krabs. They're not hurting me.

    大丈夫だよ、ミスター・クラブス。彼らは私を傷つけないわ

  • Son, you gotta understand.

    息子よ、わかってくれ。

  • I can't have you work here

    ここで働いてもらうわけにはいかない

  • in your present filthy conditcherian.

    今の汚れたコンディトライの中で

  • Now, that's the last straw! Mr. Squid-!

    さあ、これで最後だ!イカさん...!

  • On it, sir. Hasta la vista, worm boy.

    了解ですハスタ・ラ・ビスタ 虫男

  • And don't come back until you're dewormed!

    そして、虫下しをするまでは帰ってくるなよ!

  • What am I going to do?

    どうしたらいいんだろう?

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [yelling]

    [怒鳴り声]

  • Get him!

    捕まえろ!

  • Now I have to drive five miles to go to the bathroom

    トイレに行くのに5マイルも走らなければならない。

  • in my own home!

    を我が家で!

  • And need I need an elevator to climb one stair! Hi-yah!

    そして、階段一段登るのにエレベーターが必要なのか!?ヒャッホー!

  • We've been shrinking for years!

    もう何年も前から縮小しているんですよ!?

  • But this is ridiculous.

    しかし、これはおかしい。

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • SpongeBob! SpongeBob!

    スポンジ・ボブ!スポンジ・ボブ!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ouch.

    痛そう。

  • Uh, just kidding. Just kidding.

    えー、冗談です。冗談です

  • [laughing]

    [笑]

  • That SpongeBob's funnier than ears on an acorn.

    スポンジボブがどんぐりの耳より面白い件

  • [laughing]

    [笑]

  • Oh, this is it.

    ああ、これなんだ。

  • They're all going to find out I'm a fake.

    みんなに偽物だとバレてしまう。

  • I can't give up. I've got to try.

    あきらめるわけにはいかない。やってみなきゃ。

  • I can do it! I've got anchor arms!

    俺ならできる!アンカーアームがあるんだ!

  • I'm no wimp, I'm a jerk!

    俺は弱虫じゃない!!嫌な奴なんだ!!」。

  • Yeah.

    そうですね。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ooh.

    おお。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • SpongeBob! SpongeBob!

    スポンジ・ボブ!スポンジ・ボブ!

  • [grunting]

    [grunting]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [laughing] Whoa! Whoo! Whoo!

    [ワオ!ワーッ!ウォー!

  • Oh, this feels like Mrs. Puff. Hi, Mrs. Puff.

    あ、これってパフさんって感じ。こんにちは、パフさん。

  • [laughing]

    [笑]

  • Remember, SpongeBob, we agreed,

    スポンジ・ボブ、約束したことを忘れないでね。

  • outside of class, we don't know each other.

    クラス以外では、お互いを知らないんです。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Well, here's your Krabby Patty, mysterious lady.

    さて、これがあなたのクラビーパティです、ミステリアスな女性。

  • Eye hope you enjoy your meal.

    アイは食事を楽しむことを望んでいます。

  • [laughing]

    [笑]

  • [yelping] The health inspector?

    [保健所の人?

  • But I already bribed him this year.

    でも、今年はもう賄賂をあげました。

  • Mm-hmm. Mm-hmm.

    うんふむふむ

  • Just as I feared.

    恐れていた通りだ。

  • Someone in this restaurant is infected

    このレストランで誰かが感染している

  • with the highly contagious clam flu.

    伝染力の強いアサリ風邪で

  • You're all under quarantine.

    あなた方は隔離された状態にあります。

  • Hmm. Hmm.

    うーんうーん

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • [sneezing]

    [くしゃみ]

  • It appears as though we'll have to plug up

    どうやら、プラグを差し込まなければならないようです。

  • these holes. This oughta do the trick.

    これらの穴。これでうまくいくはずです。

  • Viola.

    ヴィオラ

  • [sneezing]

    [くしゃみ]

  • Feel better?

    気分は?

  • I don't know.

    どうだろう。

  • [sneezing]

    [くしゃみ]

  • Help! I'm shrinking!

    助けて縮んでるよ!

  • No! Please don't hurt me!

    やめて!お願い、傷つけないで!

  • No bubbles.

    泡が立たない。

  • Patrick, your treatment is working.

    パトリック、治療がうまくいっているね。

  • You think so?

    そうなのか?

  • Sure. At this rate, I'll be cured in no time.

    もちろん、この調子ならすぐに治りますよ。

  • In fact, I'm going to call Sandy

    実際、サンディに電話をしてみると

  • and tell her not to come. Thanks, Dr. Patrick.

    来ないように言ってくれありがとう、パトリック先生

  • And they said I'd never make anything out of myself.

    そして、自分では何もできないだろうと言われました。

  • My fingers are too big for the buttons.

    指が大きすぎて、ボタンが押しにくいんです。

  • Dr. Patrick, could you call Sandy for me?

    パトリック先生 サンディに電話をかけてもらえませんか?

  • Sure, patient SpongeBob.

    もちろん、スポンジボブの患者さん。

  • [dialing]

    [ダイヤル]

  • Hello, Sandy.

    こんにちは、サンディ。

  • Hi, Patrick.

    こんにちは、パトリック。

  • I'm calling on behalf of my patient, SpongeBob.

    患者であるスポンジ・ボブの代理で電話をしています。

  • I'm on my way over to take him to the hospital.

    今、病院に連れて行く途中なんです。

  • Uh, that will no longer be required.

    ええと、それはもう必要ないでしょう。

  • He is in my care as of today.

    今日から私の世話になる。

  • Well, I'm coming over to take a look.

    じゃあ、今度見に行くから。

  • I'll be over there faster than a barefoot jackrabbit

    裸足のジャコウネコより早くそっちに行くから

  • - on a hot-- - Oh, yeah, yeah, the rabbit.

    - そうそう、あのウサギ。

  • Don't bother, Sandy.

    気にするな、サンディ。

  • Oh, SpongeBob, quick, Sandy's coming.

    スポンジ・ボブ、早く、サンディが来るよ。

  • We've got to make sure you're well

    元気でいてもらわなければなりません

  • or she'll take you to the doctor.

    でないと医者に連れて行かれるぞ。

  • Don't touch me, I'm sterile.

    触るな、無菌だ。

  • Scalpel, please.

    メスをお願いします。

  • - Feeling better? - Uh-uh.

    - 気分はいい?- ああ

  • [grunting]

    [grunting]

  • Feeling better yet?

    気分はもう大丈夫?

  • Not really.

    そうでもないんです。

  • How... about... now?

    どうだ...今なら...?

  • I don't think so.

    そんなことはないだろう。

  • Feeling better?

    気分は?

  • No. [screaming]

    いいえ [悲鳴]

  • How about now?

    今はどうですか?

  • Nope. [screaming]

    いや[悲鳴]

  • How about now?

    今はどうですか?

  • Uh-uh. [screaming]

    うーん[悲鳴]

  • Hello? SpongeBob?

    もしもし?スポンジ・ボブ?

  • [knocking]

    [ノック]

  • Uh-oh, it's Sandy.

    あ、サンディだ。

  • [sneezing]

    [くしゃみ]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Pardon me. Ugly sponge coming through.

    失礼しました。不細工なスポンジが通ります。

  • People respect self-esteem.

    人は自尊心を尊重します。

  • Hi. I'm very ugly.

    こんにちは、私はとても醜いです。

  • But you should enjoy the movie anyway.

    でも、とにかく映画を楽しんでください。

  • Excuse me, sir.

    失礼します。

  • I hope my horrible ugliness won't be a distraction to you.

    私のひどい醜態が、あなたの邪魔にならないことを祈っています。

  • Not at all, boy. [sniffing]

    全然違うよ、坊や[スニッフィング]

  • [crying]

    [泣く]

  • Don't worry about him, SpongeBob. He's just a-.

    心配するな スポンジ・ボブ彼はただの...

  • - [crying] - SpongeBob.

    - [泣く] - スポンジ・ボブ

  • SpongeBob, what's wrong?

    スポンジ・ボブ、どうしたんだ?

  • [sniffling] I can't do this, Patrick.

    [こんなことできないわ パトリック

  • I've tried and I've tried,

    試行錯誤を繰り返しました。

  • but, I'm not always as confident as I look.

    しかし、私はいつも見かけによらず、自信がありません。

  • Maybe I'm gonna just go back and hide.

    多分、私は戻って隠れるつもりです。

  • What is wrong with you people?!

    お前らどうしたんだ!?

  • Afraid to look ugliness in the face?!

    醜いものを見るのが怖いのか!

  • Well, here! Look at it! It's ugly, isn't it?!

    さて、ここだ!見てみろ!醜いだろ!

  • You look at it!

    見ているのか!?

  • Hello.

    こんにちは。

  • You look at it!

    見ているのか!?

  • Hi.

    こんにちは。

  • Look at it! Look at it!

    見てください!見てみろ!

  • Look at it! Look at it!

    見てください!見てみろ!

  • I want all of you to look at it!

    みんなに見てもらいたい!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Don't worry, SpongeBob. Everyone gets itchy,

    心配しないで、スポンジ・ボブ。みんなかゆくなるんだよ。

  • swollen skin rash now and then.

    腫れぼったい皮疹が時々出る。

  • Just don't scratch it and it'll go away...

    引っ掻かないようにすれば治る...。

  • Eventually.

    最終的には

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • There! Outta sight, outta mind!

    そこだ!見えないけど、気にしない!

  • I won't let this minor setback hinder my fry cooking!

    この些細な失敗を気にせず、フライ料理に励みます!

  • [humming]

    [鼻歌]

  • Now nothing can distract me from frying up those patties.

    これでパテを焼く手がとぎれなくなりました。

  • Except maybe this unbearable itchiness.

    この耐え難い痒み以外はね。

  • Must... stop... scratching!

    掻くのを...止めないと!

  • SpongeBob- [screaming]

    スポンジ・ボブ - [悲鳴]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • SpongeBob!

    スポンジ・ボブ!

  • Huh? Oh, hi, Squidward.

    あれ?ああ、こんにちは、スクイッドワード。

  • SpongeBob? Why are you all puffy?

    スポンジ・ボブ?どうして、ふくらんでいるの?

  • All what-y?

    全部何?

  • Your skin, SpongeBob! What's wrong with your skin?

    あなたの肌、スポンジボブ!その肌、どうしたんだ?

  • Oh, that. It's nothing really, Squidward.

    ああ、あれね。なんでもないよ、スクイッドワード。

  • Just a little blemish, that's all!

    ちょっとしたシミがあるだけだ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • [panting]

    [パンピング]

  • That's no blemish!

    それはシミじゃない!

  • Help... me.

    助けて...私

  • Oh, I'll help you, alright!

    ああ、助けてやるぞ!

  • [dialing]

    [ダイヤル]

  • [ringing]

    [呼び出し音]

  • S.W.A.T. Team.

    S.W.A.T.チーム。

  • We'll be right over!

    すぐ行く!

  • [sirens blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • Hold it right there!

    そこで止まれ!

  • Dear Neptune's trident!

    ネプテューヌの三叉路へ!

  • This is the most severe case of Ick yet.

    今までで一番重症のイクちゃんです。

  • Stop, you fool! Do you want to get infected?

    やめろ 馬鹿野郎!感染したいのか?

  • This is a job for the Hazmat division.

    ハズマット部門の仕事です。

  • Get back! I said, "Get back!"

    下がれ!下がれと言ったんだ!

  • Back, I say!

    下がれと言うんだ!

  • [sirens blaring]

    [サイレンが鳴り響く]

  • What's going on, Squidward?! [screaming]

    どうしたんだ スクイッドワード![悲鳴]

  • [beeping]

    [ビープ音]

  • Huh, that's funny.

    ふふ、面白いですね。

  • Someone turned the mountain upside down.

    誰かが山をひっくり返したのだ。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • SpongeBob! Land on your bottom!

    スポンジ・ボブ!お尻に着地!

  • It'll cushion the impact of the fall!

    落下の衝撃を和らげてくれる!

  • Like this?

    こんな感じ?

  • No, your other bottom!

    いや、もう片方のお尻!?

  • Don't you have to be stupid somewhere else?

    どっかでバカにされてない?

  • Not until 4:00.

    4時まではダメです。

  • [shattering]

    [粉々になる]

  • Oh, that's gotta hurt.

    ああ、痛そうだな。

  • Do it again. I wasn't looking.

    もう一度やってくれ見てなかったんだ

  • Well, it looks like your gluteus maximus

    まあ、大殿筋のようですね。

  • has made a full recovery.

    は完全復活を遂げました。

  • My what has a what now?

    私の何は今何を持っていますか?

  • Your butt's all better. It's really quite amazing.

    お尻がすっかり良くなりましたね。本当にすごいですね。

  • It took 20 hours to put it all back together.

    全部組み立てるのに20時間かかりました。

  • We actually ran out of staples and had to use a glue stick.

    実はホッチキスが足りなくなり、スティックのりを使うことになったんです。

  • Yep, you're a lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, luck boy.

    うん、君はラッキー、ラッキー、ラッキー、ラッキー、ラッキー、ラッキーボーイだ。

  • But from now on, I'd like you to be more careful.

    でも、これからはもっと気をつけてほしい。

  • One more injury like that and you could wind up

    もう一回、怪我をしたら、大変なことになりますよ。

  • like that poor creature there. In the Iron Butt.

    そこにいるかわいそうな生き物のように。鉄のお尻で。

  • Awe, man. It itches.

    畏まりました。痒くなる。

[beeping]

[ビープ音]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます