Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • How scary was it for you up there when they started ripping the place apart and they started taking the plywood off the towers and stuff.

    タワーからベニヤ板を剥がすなど、解体作業が始まったときの恐怖はどうでしたか?

  • It's not our fault, that's all I can say, it was amazing, man, Welcome to watch mojo and today we're discussing the untold story of Woodstock 99.

    俺たちのせいじゃない、それしか言えない、すごかったぜ!ウォッチモジョーへようこそ!今日はウッドストック99の知られざるエピソードについて語ります。

  • We are going to get out of here.

    ここから脱出するんだ。

  • I think we're going to go time to go for this video.

    この映像のために時間を割いて行くのだと思います。

  • We're looking at the festival's history legacy and the events that occurred in 1999 Between August 15 and 18 of 1969, Bethel New York hosted what is arguably the most iconic music festival in American history.

    1969年8月15日から18日にかけて、ニューヨークのベセル市で、アメリカ史上最も象徴的な音楽フェスティバルが開催されました。

  • Woodstock was a monumental success that mirrored the changing American culture of the time.

    ウッドストックは、当時のアメリカ文化の変化を映し出す記念碑的な成功を収めた。

  • There's been no trouble.

    トラブルは起きていない。

  • 300,000 people, many notable bands and artists performed at the event including grateful dead creedence, Clearwater Revival, the who and Jimi Hendrix.

    30万人の観客を動員し、grateful dead creedence、Clearwater Revival、the who、Jimi Hendrixなど多くの著名なバンドやアーティストが出演しました。

  • Just to name a few, many future Woodstock festivals followed, but none quite managed to replicate what made the original So special organizers tried to recapture the cultural magic in 1999.

    ウッドストック・フェスティバルは、その後も数多く開催されましたが、オリジナルの良さを再現することはできませんでした。そこで、1999年、主催者はこの文化の魔法を再現しようと試みました。

  • For the fittingly titled Woodstock 99 it was to be held in new york's city of Rome, which is nearly 150 miles to the north of the original Woodstock site in Bethel.

    ウッドストック99」と名付けられたこのイベントは、ウッドストック発祥の地ベテルから北に150マイル(約121km)離れたニューヨークのローマで開催されることになったのだ。

  • I can't imagine a better line up for the music that I love right now and they're all in one place and it's called Woodstock.

    私が今、愛してやまない音楽がこれほどまでに揃い、しかもそれが一つの場所で、しかもウッドストックというのですから、想像を絶します。

  • And I get to go.

    そして、私は行くことになる。

  • However, there were some major differences between this Woodstock and the original.

    しかし、このウッドストックには、本家と大きく異なる点があった。

  • Aside from distance between them.

    二人の距離はさておき。

  • I mean, you had two main stages that we're a mile from each other.

    つまり、2つのメインステージが1マイル(約1.6km)離れていたんです。

  • There on a black tarmac in the middle of nowhere.

    人里離れた黒い舗装路にある。

  • I mean think about the irony of Woodstock on a military base, ticket prices and capacity issues, cost problems, passes for the multi-day festival bought in advance were $150.

    ウッドストックが軍事基地の中にあるという皮肉、チケットの値段とキャパシティの問題、コストの問題、数日間のフェスティバルのパスを事前に買うと150ドルになること、などを考えてみてください。

  • The equivalent of around $250 today plus service charges.

    現在の250ドル程度に相当する金額とサービス料。

  • This was considered steep for the time, even for a once in a lifetime experience like this and those purchased at the gate were even more expensive.

    これは、当時としては、一生に一度の体験とはいえ、高額であり、ゲートで購入するものは、さらに高額であった。

  • Of course, like the original Woodstock, many people may have snuck in either through creative physical means or by making fake passes and tricking inexperienced security guards.

    もちろん、本家ウッドストックのように、物理的な工夫を凝らしたり、偽の通行証を作って経験の浅い警備員をだましたりして、忍び込む人も多かったのだろう。

  • Kind of anyone that was semi lucid and could write their name, was eligible to be a security guard.

    半覚醒で自分の名前が書ける人は、誰でも警備員になれるという感じです。

  • It's estimated that upwards of 400,000 people attended the festival yet just under 187,000 tickets were Reported as sold.

    来場者数は40万人以上と推定されますが、チケットの販売枚数は18万7千枚弱と報告されています。

  • This enormous discrepancy has been studied extensively and it's suspected that the festival planners under reported the amount of tickets sold so they could pocket the profits.

    この大きな食い違いは、映画祭の企画者が利益を得るためにチケットの販売枚数を過少に申告していた疑いがあり、広く研究されている。

  • In fact, to this day, many people argue that it was this kind of runaway greed that influenced the entire tone of Woodstock 99 and resulted in its infamous conclusion peace and love equals capitalistic venture.

    実は、このような欲の暴走が、ウッドストック99の全体のトーンに影響を与え、「平和と愛イコール資本主義的ベンチャー」という悪名高い結論につながったという見方が、今日まで多くなされているのである。

  • You see concertgoers weren't just opening their wallets for the tickets.

    コンサートの観客は、チケットのために財布を開いていたわけではないんですね。

  • Any food was taken from us, any drinks, actually, any drinks were taken from us.

    食べ物も、飲み物も、実はどんなものでも取られた。

  • Food and water were supposedly confiscated going into the venue.

    会場に入る際、食べ物や水は没収されたはずだ。

  • And the price of these necessities inside was exorbitant.

    そして、これらの必需品を中に入れると、法外な値段になるのである。

  • A single bottle of water reportedly cost $4 or a little over $7 in 2022 when the beer Is the same price of water as a kid.

    水1本が4ドル、2022年にビールが水と同じ値段になったときは7ドルちょっとだったと伝えられている。

  • If if I had a choice, I would choose the beer too.

    もし、選べるなら、私もビールを選びます。

  • And then on top of that, the alcohol is actually dehydrating you further.

    それに加えて、実はアルコールがさらに脱水症状を起こしているんです。

  • Many left the festival and traveled into the town of Rome to get supplies, but soon the local stores were flooded with festival attendees.

    多くの人が祭りを離れ、物資を調達するためにローマの町に足を運んだが、やがて地元の商店は祭りの参加者で溢れかえった。

  • As a result, they quickly ran out of stock.

    そのため、すぐに在庫がなくなってしまった。

  • The water problem was exacerbated by the extreme heat.

    水の問題は、猛暑によってさらに悪化した。

  • If you don't like heat, don't come to Woodstock 99 it is temperatures soared as high as 100 degrees.

    暑いのが苦手な人は、ウッドストック99に来ないでください......気温は100度まで上がりました。

  • What's more instead of a lush farm like Woodstock 69.

    しかも、「ウッドストック69」のような緑豊かな農場ではなく、だ。

  • The 1999 festival was held on an old Air Force base, which meant lots of hot concrete and little shade.

    1999年のフェスティバルは、古い空軍基地で開催されたため、暑いコンクリートが多く、日陰がほとんどない。

  • Hundreds of people were treated for dehydration and heat exhaustion were hot or sweaty.

    何百人もの人が脱水症状や熱中症の治療を受け、暑かったり汗をかいたりしていました。

  • Were tired, we didn't sleep, but we're not starting on the best footing to start our three day of adventure, you know, free water was provided via fountains, but these had enormously long lines with wait times ballooning to half an hour.

    疲れて、眠れなかったけど、3日間の冒険のスタートとしては、ベストな状態ではない。無料の水が噴水で提供されたが、これは非常に長い列で、待ち時間は30分にも膨れ上がった。

  • In some cases.

    場合によっては

  • Eventually the festivalgoers turned to breaking the pipes to get water.

    結局、祭りの参加者は、パイプを壊して水を手に入れることになった。

  • Additionally, there weren't enough toilets for the massive inflated crowd and they weren't properly maintained.

    さらに、膨れ上がった大観衆のためにトイレの数が足りず、きちんと整備されていなかった。

  • So they began to overflow.

    だから、溢れるようになったのだ。

  • The water spraying from the broken pipes mixed with bodily waste and created a sludge that people had to step through to use facilities.

    配管が破損し、そこから吹き出す水と排泄物が混ざり合い、汚泥となり、その中を通らなければ施設を利用することができなくなったのです。

  • Some people even took mud baths to have some fun and cool off not knowing that they were slathering themselves in human waste.

    なかには、「泥風呂に入れば涼しくなる」と、人間の排泄物を浴びていることに気づかない人もいた。

  • It was also reported that the drinking water was tainted by excrement and we haven't even discussed the music.

    飲み水が排泄物に汚染されていたことも報道され、音楽の話も出ていない。

  • The original Woodstock is an indisputable symbol of the peace and love, counterculture movement and the bands of the time certainly reflected that general attitude.

    ウッドストックといえば、ピース&ラブ、カウンターカルチャーのシンボルであり、当時のバンドもその姿勢を反映していた。

  • We're all sort of looking at each other saying, Holy what, what is about to happen here?

    私たちは皆、互いに顔を見合わせながら、一体何が起ころうとしているのだろう?

  • However, rock music and teens in general were in a very different space.

    しかし、ロックやティーンエイジャーは、まったく違う空間にいたのです。

  • By this point in 1999 Columbine had just happened a few months before the issue of gun violence was really starting to come to focus.

    1999年のこの時点では、銃乱射事件の問題がクローズアップされる数カ月前にコロンバイン事件が起こったばかりだった。

  • As a result, Woodstock 99 was packed with performers like korn limp biscuit, the offspring and rage against the machine due to all these factors, an undercurrent of aggression pervaded the festival almost from day one and it increased with each passing day as concertgoers continued to live through these less than ideal conditions.

    その結果、ウッドストック99にはコーン、リンプ・ビスケット、ザ・オフスプリング、レイジ・アゲインスト・ザ・マシーンなどが出演し、初日から攻撃的な雰囲気が漂い、それが日を追うごとに増していった。

  • Violence ultimately broke out during limp biscuit's performance on the evening of saturday, july 24th after some provocation by the band's lead singer fred Durst, The crowd went wild and let out their frustrations by moshing, assaulting women and ripping apart the sound towers like seeing where zombies are coming over the castle walls.

    7月24日(土)の夜、リンプ・ビスケットの演奏中に、バンドのリード・シンガーであるフレッド・ダーストの挑発に乗り、観客がモッシュや女性への暴行、城壁を越えてくるゾンビを見るようにサウンドタワーを切り裂くなどの暴動が発生したのです。

  • People were rocking back and forth and there was plywood and they're trying to rip it off.

    人が前後に揺れて、ベニヤ板があって、それを剥がそうとしてるんです。

  • The bad behavior continued into the wee hours of the night as the post show rave also incl violence and assaults on sunday night.

    ショーの後のレイブでも暴力や暴行があり、悪行は夜遅くまで続いた。

  • The aggression continued into the red hot chili pepper set.

    その攻撃性は、レッドホットチリペッパーセットにも及んでいた。

  • The crowd was excited by the rumors that a mysterious unnamed artist might be performing.

    謎の無名アーティストが出演するかもしれないという噂に、観客は沸き立った。

  • To end the show, attendees used candles intended for a reflective vigil to start bonfires around the venue to give flames to an audience that is three days into being treated like animals.

    ショーの最後には、参加者が反省会用のキャンドルで会場周辺に焚き火をし、動物扱いされて3日目の観客に炎を捧げたのです。

  • It was not a very smart decision.

    あまり賢い判断とは言えなかった。

  • After the chili peppers played their encore song fire by Jimi Hendrix, things really started to get out of hand And when it became clear, there was no mystery closer the wheels came off entirely.

    アンコールでチリペッパーズがジミヘンのファイヤーを演奏した後、事態は本当に手に負えなくなり、それが明らかになったとき、歯車が完全に外れてしまったミステリークローズはなかった。

  • Security fences were destroyed and their wood was added to the fires ATMs were looted and over $20,000 in cash was stolen, vendor and merchandise.

    セキュリティフェンスが破壊され、その木材が火災に加えられた ATMが略奪され、2万ドル以上の現金、ベンダー、商品が盗まれた。

  • Booths were rated and set ablaze, an entire speaker tower was ripped from the ground and toppled over.

    ブースは燃やされ、スピーカー・タワーは地面から引き剥がされ、倒された。

  • It took hundreds of police troopers in riot gear to control the crowd and put an end to the Pandemonium.

    そのため、数百人の警官隊が暴徒化した群衆を統制し、パンデモニウムに終止符を打ったのである。

  • At this point, it was, it was an emergency expected deaths when the smoke literally cleared on Woodstock 99 what was left was an infamous reputation aside from the damage to the site.

    この時点で、ウッドストック99の煙が文字通り消えた時、予想された緊急の死であり、現場の被害は別として、残ったのは悪名高い評判であった。

  • Police investigated instances Of sexual assault that occurred at the show.

    警察は、ショーで発生した性的暴行の事例を調査しました。

  • Three people died, including two from the heat.

    3人が亡くなり、うち2人が熱中症で亡くなった。

  • The third was hit by a car outside the venue, dozens were arrested for negligent and violent behavior.

    3人目は会場の外で車に轢かれ、数十人が過失と暴力行為で逮捕された。

  • And over 5000 medical cases were reported by the New York State Department of Health.

    そして、ニューヨーク州保健局から5000人以上の医療事例が報告された。

  • Accounting for well over 1000 cases per day.

    1日あたり1000件をはるかに超える。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • While the causes for this disaster are multifaceted, It seems everyone blames someone else.

    この災害の原因は多岐にわたりますが、誰もが誰かのせいにしているように見えます。

  • They took zero responsibility.

    責任は一切取らない。

  • Their take was this was just a few bad apples.

    彼らは、これは少数の悪いリンゴに過ぎない、と考えていた。

  • Some pointed the finger at the band's particularly limp biscuit and the red hot chili peppers for supposedly encouraging bad behavior and not doing enough to dissuade the crowd from acting out.

    バンドの特にぐったりしたビスケットとレッドホットチリペッパーズが悪行を助長し、観客の暴挙を思いとどまらせるのに十分でなかったと指摘する声もあった。

  • Some blamed the concertgoers themselves with organizer, john share calling them, quote the lunatic fringe that had quote lots and lots of angst there.

    また、コンサートの主催者であるジョン・シェアは、彼らを、たくさんの怒りの声を引用した狂人フリンジと呼び、コンサート参加者自身を非難した人もいました。

  • The lunatic fringe, that segment of the population was both entitled and uh, fearful of growing up.

    精神異常の人たちは、権利を主張すると同時に、大人になることを恐れていたんです。

  • Many, however, cite the greed of those who sought profits above all else as the culprit whatever the case, the disastrous festival tarnished the reputations of not only the Woodstock brand, but also an entire generation's music and attitudes to this day.

    しかし、何よりも利益を求める人々の欲が原因であるとする説も多い。いずれにせよ、この悲惨なフェスティバルは、ウッドストックというブランドだけでなく、ある世代の音楽や考え方の評判を、今日に至るまで悪くしている。

  • Woodstock 99 is seen as a symbol of nineties angst taken to its extreme.

    ウッドストック99は、90年代の怒りを極限まで高めた象徴として捉えられています。

  • Woodstock is done.

    ウッドストックは終了しました。

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoのこの他の最近のクリップをチェックし、私たちの最新のビデオについて通知されるようにベルを鳴らして購読してください。

How scary was it for you up there when they started ripping the place apart and they started taking the plywood off the towers and stuff.

タワーからベニヤ板を剥がすなど、解体作業が始まったときの恐怖はどうでしたか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます