I don't knowif I wanttostandon, canittaketheweightof 86 kgBritishguy?
踏ん張りが効かない、86kgのイギリス人の体重に耐えられるか?
Probablynot.
たぶん、ないと思います。
Thefactislikecreakingthatmuch.
事実はそれだけ軋んでいるようなものです。
Yeah, lookatthis.
ええ、これを見てください。
Thisislike a filmset.
まるで映画のセットのようです。
I don't evenknowwheretolookatthis.
どこをどう見たらいいのかわからないくらいです。
Welcometochris's kitchen.
chris's kitchenへようこそ。
If I wasgonnahave a kitchenshow, thisiswhatitwouldbe.
キッチンショーをやるならこれだ
Butthefoodwouldbeniceifwelike a halfcookedsalmonandsomesalmonellaandchips.
でも、料理は半熟のサーモンとサルモネラとチップスが好きならいいと思う。
Thisisbeautiful.
これは美しい。
I lovejapanesestylebutgotallthemodern, modern, butalsotraditionaleverytimeyouhearaboutit's like a traditionalcity, butalsothereneedstobelike a newwordtrodden.
SoifyoudocometoKyoto, don't stayin a generichotel.
だから、もし京都に来るなら、一般的なホテルには泊まらないでください。
Liketokidorytraveler, stayin a matchhere, keepthemalive, keepthemgoing.
トキドリの旅人みたいに、ここで勝負して、生かす、生かされる。
Ifyougotthebudget, thebudgetoutbypricing.
予算があれば、価格設定によって予算が出る。
I thinkthisplacewas 50,000 iswhat $400.
ここは5万円が400円だったと思います。
It's quitepricey.
結構な値段がするんですよ。
I'm notpayingforit.
お金は払わないよ。
Yeah, butmoney.
ええ、でもお金です。
Wellspent.
よく使っている。
Beautifulplace.
美しい場所
YoucometoKyotostayhere.
京都に来たら、ここに泊まりなさい。
Stayoneoftheseplaces.
この中の1つに滞在してください。
What I loveaboutthesetraditionalKyototownhouseisyouneverknowwhatyoumightfindtuckedbehindeachandeverydoor.
このような伝統的な京町家の魅力は、一枚一枚の扉の奥に何が隠されているか分からないことです。
It's a snackbox.
お菓子入れです。
Today's videoissponsoredbySakuraCo, whichis a monthlysubscriptionboxwhereyoucanget a traditionaljapanesesnacksandtheypartnerwithlocalartisanalsnackmakersandgetallthegoodstuffinsideAndthismonththey'vepartneredwiththelocalgovernmenttocelebratetheskimemoonviewingfestivalinseptember.
I'vemadeshortworkofthiscandyboxchris, stopeating, goingto a restaurant.
このお菓子箱のクリス、食べるのをやめる、レストランに行く、は短時間で済ませたよ。
Ohmygoodness!
なんということでしょう!
Sowehavecometoanareacalledwhichis a nicelittlealleywaynexttotheriverandthere's lotsofrestaurantsalongthewayandtheygetthisbeautifullittleriverdiningexperience.