Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yes, I'd like one of your chopsticks.

    はい、あなたのお箸を1本ください。

  • You're kidding, right.

    冗談でしょう?

  • No, I'm serious.

    いや、本気です。

  • I want a chump stick.

    チャンプ棒が欲しいです。

  • Okay, if you insist.

    そうですか、そこまでおっしゃるなら

  • Oh no, please don't sue Me.

    いやいや、私を訴えないでくださいよ。

  • Mm I can't believe someone actually enjoys my chum.

    私の仲良しこよしを楽しんでいる人がいるなんて、信じられません。

  • Now this was so good.

    今、これはとても良かった。

  • I'm gonna have to come back tomorrow.

    明日も来なきゃ。

  • Here you go.

    お待たせしました。

  • See you in the morning.

    では、また明日。

  • Did you see that?

    見たか?

  • I didn't even have to threaten his life.

    彼の命を脅かす必要さえなかったのです。

  • He loved it.

    彼はそれが大好きだった。

  • Here you go, sir.

    はい、どうぞ。

  • A king size ultra crabby supreme with the works double batter fried on a stick.

    キングサイズの超カニカマ至上主義で、作品ダブルの衣を棒状に揚げたものです。

  • Thanks barnacle head, pardon me, you forgot your mayonnaise.

    ありがとうフジツボ頭、失礼、マヨネーズを忘れていますね。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Look at them eating that garbage.

    あのゴミを食べてる姿を見ろよ。

  • It's disgusting.

    気持ち悪いです。

  • They're sickening gentlemen and welcome to the chum bucket.

    気持ち悪い紳士たちだ、チャムバケツにようこそ。

  • Would you like seating inside or outside, seating for what?

    屋内か屋外か、何のための席か?

  • For the chum bucket where you can enjoy a nice helping of chum.

    チャムを美味しく食べられるチャムバケツに。

  • Oh boy, this is so good chum is, wait a minute eating some.

    おいおい、これは美味いな、チャムは、ちょっと待てよ、少し食え。

  • Do people do that?

    みんなそうなんですか?

  • No, I'm talking about the sound of a hungry customer.

    いや、お腹を空かせたお客さんの声のことです。

  • He doesn't want to eat us for being lazy.

    怠けている私たちを食べようとはしないのです。

  • He wants to eat us because he's hungry fellas, leave this to me.

    腹が減ってるから俺たちを食おうとしてるんだ、俺に任せろ。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Step right up gents, get a delicious chum burger right here.

    さあ、おいしいチャムバーガーを食べに行こう。

  • Big johnny will eat anything.

    ビッグジョニーは何でも食べます。

  • Have a chum burger johnny, sir.

    バーガージョニーをどうぞ。

  • Go on sir.

    続けてください。

  • Tell your buddies.

    仲間に伝えてください。

  • What you think I'm gonna try one of rag boy's burgers.

    ハンバーガーでも食うか?

  • Here you are, sir, you are the first to taste a crabby patty.

    お待たせしました、カニパティを最初に味わっていただきます。

  • Uh huh edible.

    ああ、食べられる。

  • Hold it down.

    押さえてください。

  • This is the most flavor tastic sensation, my still developing.

    これは最も味わい深い感覚であり、私はまだ発展途上です。

  • What's Woodward?

    ウッドワードとは?

  • You can't throw out a crabby patty, that is just wrong, but this one is rotten samples Woodward No crabby patty can ever truly be rotten here.

    カニカマは捨てられない、それは間違っている、でもこれは腐っているサンプル ウッドワード ここでカニカマが本当に腐っていることはないだろう。

  • Look, wow.

    ほら、すごい。

  • Oh, that looks delicious.

    おお、おいしそうですね。

  • Why don't you take another box?

    もう一箱持って行ったらどうだ?

  • You know, this stuff is hideously inedible, but your decor is so amazing.

    こんなの食えたもんじゃないのに、デコレーションがすごいね。

  • I can't resist spending my money here.

    ここでお金を使うのは我慢できない。

  • two orders of chum nuggets please.

    チャムナゲットを2つください。

  • That certainly is chum.

    確かにチャムですね。

  • And such steamy chumminess deserves recompense.

    そして、このような蒸し暑い仲の良さは、報われるに値する。

  • Oh, I'll take that.

    あ、それ、いただきます。

  • Eat your twisted blackened money grubbing heart out crabs.

    ひねくれた黒塗りの金食い虫のカニを食え

  • I'm even profiting off your most loyal ally.

    最も忠実な同盟者から 利益を得ているんだ

  • I'm running out of space for this stuff.

    こんなものを置くスペースがない。

  • Got an empty safe.

    空の金庫を手に入れた。

  • I can borrow crabs.

    カニを借りられる。

  • But seriously, this is getting really heavy patrick isn't this place amazing.

    でも、マジで重くなっちゃったよパトリック......ここ、すごくない?

  • Here's your chum nuggets buddy.

    これがあなたのチャムナゲットです。

  • I almost forgot your chum kabob.

    チャムカボを忘れるところでした。

  • I guess you don't come down here for the food anyway.

    どうせ、食べ物のために来たんじゃないでしょう。

  • You come down here to admire the subterranean splendor of the chum caverns and the gift shop.

    ここに降りてきて、チャム洞窟の地中の素晴らしさを鑑賞したり、ギフトショップを利用したりします。

  • Oh, that's right, Patrick.

    ああ、そうだったね、パトリック。

  • The gift shop.

    ギフトショップの様子。

  • Where's the love Spongebob?

    スポンジボブの愛はどこにある?

  • What happened to the crabby patties?

    カニカマのパテはどうしたんだ?

  • I tried to tell them, but they wouldn't listen to me.

    伝えようとしたのですが、聞き入れてもらえませんでした。

  • This is obscene P.

    これは卑猥なPです。

  • U.

    U.

  • What's that awful stench?

    このひどい悪臭は何だ?

  • You're not boiling your underpants again, are you?

    またパンツを茹でたりしないよね?

  • I told you to turn off that laugh track, if you must know I Made sauce, but when I add patrick's D.

    笑いのツボを外せと言ったんだどうしても知りたいなら、ソースを作ったが、パトリックのDを入れたら

  • N.

    N.

  • A.

    A.

  • To it.

    それに対して

  • It'll become salsa imbecilic asse.

    サルサ・イメクラ・アッセになっちゃうよ。

  • It's, I'll serve it to crabs and it'll make him so dumb.

    それは、、、カニに出すと、すごく間抜けになるんです。

  • He'll just give me the secret formula.

    秘伝を伝授してくれるんです。

  • I think I prefer the boiling underpants.

    私は煮え切らないパンツの方が好きかな。

  • It's just a little old crabby patty smothered in jellyfish jelly.

    クラゲのゼリーにまみれたカニカマのパテに過ぎない。

  • I call it a crabby patty with jellyfish jelly.

    クラゲゼリー入りのカニパティと呼んでいます。

  • Could I try some?

    食べてみたいんだけど?

  • Sure Hong kong.

    もちろん香港です。

  • Amazing.

    驚きです。

  • I've got to tell someone about this.

    このことを誰かに伝えなければならない。

  • Hey, all you people, hey, all you people, hey all you people won't you listen to me?

    おい、お前ら、おい、お前ら、おい、お前ら、おい、お前ら、俺の話を聞いてくれないのか?

  • I just had a sandwich.

    サンドイッチを食べただけです。

  • No ordinary sandwich.

    普通のサンドイッチではありません。

  • A sandwich filled with jellyfish.

    クラゲがたっぷり入ったサンドイッチ。

  • And you got to try this sandwich.

    そして、このサンドイッチも食べてみてください。

  • It's no ordinary sandwich.

    普通のサンドイッチではありません。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Just give it a bit about the mood about inanity now.

    ただ、今のイナリーズについての雰囲気はちょっとだけ。

  • Thank you chum on a stick.

    Thank you chum on a stick.

  • Get your fresh chum right here.

    新鮮なチャムをここで手に入れよう。

  • Some chum for you miss.

    お嬢さんにはチャムをどうぞ。

  • Well all this, waiting around for someone to get mauled is making me a bit hungry Here, take this one.

    誰かが殺されるのを 待ってるなんて... ちょっとお腹がすいてきたわ ほら これ持ってて

  • It's fresh and warm.

    新鮮で、あたたかい。

  • Like my hospitality.

    私のおもてなしの心とか。

  • Why?

    なぜ?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Just $10 please?

    10ドルだけお願いします。

  • $10.

    $10.

  • Why would I pay $10 when I can go across the street and get a crabby patty for $1.

    通りの向こうに行けば1ドルでカニカマのパティが食べられるのに、なぜ10ドルも払わなければならないのでしょう。

  • Exactly.

    その通りです。

  • You don't get this kind of entertainment with a crabby patty, do you?

    蟹工船パティでこんな娯楽はないだろう?

  • No, I suppose not.

    いいえ、そうではないでしょう。

  • $10 or the fight's off.

    10ドルでなければ、試合は中止だ。

  • Fine, whatever there you are.

    わかったよ、何でもいいんだ。

  • I'm sure I've made a satisfied customer of you already.

    もう、満足のいくお客さまができたと思います。

  • That was appalling.

    あれは呆れた。

  • What was in that?

    その中身は?

  • Oh, just the usual ingredients.

    ああ、いつもの材料でいいんだ。

  • Some jellyfish squeezing whale blubber, seahorse snout and a Sprinkle of Ankara rust barnacles.

    鯨の脂身を絞るクラゲ、タツノオトシゴの鼻、アンカラサビフジツボがちらほら。

  • That's foul.

    それは反則です。

  • Oh nope.

    いやあ、そうですね。

  • I was wrong.

    私は間違っていた。

  • Looks okay.

    見た目は問題ない。

  • Sure is a fine looking pizza.

    確かに見た目は立派なピザですね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Is that the cheese?

    これってチーズ?

  • Yeah, I'm not pepperoni.

    ええ、ペパロニではありませんよ。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Oh, looks good.

    おお、いい感じだ。

  • Huh?

    え?

  • Here's your chum bucket supreme enjoy patrick my boy.

    これがお前のバケツだ 楽しめよ パトリック

  • You really earned that promotion.

    あなたは本当に昇進したんですね。

  • Birds boss.

    鳥のボス。

  • If that impostor wants a crabby patty, then by Neptune will give him one.

    その詐欺師がカニパティが欲しいなら、ネプチューンが与えてくれるだろう。

  • You're dancing with the Krab man.

    クラップマンに踊らされてるな

  • Now join me boy or you're fired.

    さあ、仲間になるか、クビになるかだ。

  • It doesn't seem right, but it feels so good.

    正しいとは思えないが、とても気持ちがいい。

  • Seahorse radish, the gnarliest stuff in the ocean.

    タツノオトシゴ大根、海の中で一番ニョロニョロしてますね。

  • Hold on.

    ちょっと待ってください。

  • I've got a jar of toenail clippings in my office.

    事務所に足の爪切りの瓶があるんです。

  • Oops.

    おっとっと。

  • I dropped it in the toilet.

    トイレに落としてしまった。

  • Well, fish it out and I'll dry it with my gym socks.

    じゃあ、釣ってきて、体操着の靴下で乾かすよ。

  • Why?

    なぜ?

  • That's the most diabolical crabby patty ever spawned.

    極悪非道な蟹工船が産み出したパティーンだな。

  • I call it the nasty patty.

    私はそれを「ナスティパティ」と呼んでいます。

  • Hey, hurry up with that patty.

    おい、パティ早くしろよ。

  • Here you are sir, enjoy.

    どうぞ、お楽しみください。

  • Hello, delicious.

    こんにちは、おいしいです。

  • Come to papa.

    パパのところにおいでよ

  • Listen, he ate it.

    聞いてください、彼はそれを食べたんです。

  • Look at him, joke.

    見てください、冗談です。

  • Oh, look at him supper.

    ああ、夕食の様子を見てください。

  • Did you see that boy?

    あの子を見たか?

  • Damn.

    くっそー。

  • Oh, who took my blue blanky.

    ああ、誰が私の青い毛布を取ったのだろう。

  • Huh?

    え?

  • This is the secret stuff doesn't look very promising.

    これは秘密のネタがあまり期待できそうにない。

  • Oh, just taste it already.

    あ、もう味見してください。

  • Well, the smell doesn't make me retch.

    まあ、臭いで吐き気がするわけではないんですけどね。

  • Hey, that ain't bad at all.

    おい、全然悪くねえぞ。

  • It's actually amazing.

    実はすごいんです。

  • Oh, this is gold in the form of chum squid word, my friend.

    おお、これはチャムイカワードの金字塔だな、こりゃ。

  • You'll be the toast of bikini bottom.

    ビキニボトムで乾杯しましょう。

  • This recipe is going to make you a star a star a star Back for more of my delicious chum.

    このレシピで、あなたは星になる 私のおいしいチャムをもっと食べたい

  • I see.

    なるほど。

  • Not this time.

    今回は違います。

  • Huh?

    え?

  • Not ever again.

    もう二度とない。

  • The deal's off computer.

    取引はオフコンで。

  • I can't eat another bite of that slop.

    あのドロドロしたものはもう食べられない。

  • No matter how much you pay me, I have eaten 10 of those things and I've already had to go to the doctor twice.

    いくらなんでも、10個も食べて、もう2回も医者通いしている。

  • Oh, if you need me, I'll be getting my stomach pumped again.

    あ、必要なら、また胃ろうを作るよ。

  • I should have known.

    気づくべきでした。

  • Why would anyone ever eat my slop?

    どうして私のドロドロを食べる人がいるんだ?

  • Yeah.

    そうですね。

  • There he goes again.

    またまた出ましたね。

  • Cut it out.

    カットしてください。

  • Plankton.

    プランクトン

  • What?

    何?

  • It's just obvious that I'm a complete failure and a waste of a lower life form.

    完全に失敗作で下等生物の屑なのは明白なんだけどね。

  • Oh, woe is me quickly.

    ああ、早く侘びしい。

  • Now.

    今すぐ

  • Is the time to beat a hasty retreat.

    今が退き時か。

  • What?

    何?

  • And miss this?

    そして、これを見逃すのか?

  • They never enjoyed myself more.

    これほど楽しいことはない。

  • This irony is pretty good stuff.

    この皮肉は、なかなかいいものです。

Yes, I'd like one of your chopsticks.

はい、あなたのお箸を1本ください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます