Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • No, no, sorry misunderstanding.

    いえいえ、すみません、誤解していました。

  • I'm Zoe welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 celebrity lookalikes, Are you sure you're not the flesh?

    今日は有名人のそっくりさんトップ20をカウントダウンします。

  • And I said it happens from time to time.

    そして、それは時々起こることだと言いました。

  • I'm not.

    私は、そうではありません。

  • The Flash for this list will be looking at famous people who share an uncanny resemblance.

    このリストのFlashは、不思議なほど似ている有名人を見ていくことになります。

  • Have you ever confused one of these celebrities for the other?

    あなたは、これらの有名人の一人ともう一人を間違えたことがありますか?

  • Let us know in the comments Number 20, John Mulaney and Grant Gustin when comparing celebrity lookalikes, this pairing probably isn't the first you'll think of never made it.

    コメントで教えてください 20番, ジョンMulaneyとグラントGustin有名人のそっくりさんを比較すると、このペアはおそらくあなたがそれを作ったことがないと思うだろう最初のものではありません.

  • Those clones were blocking my path.

    あのクローンたちが、私の行く手を阻んでいたのです。

  • I couldn't get past them, but the right angle and the right lighting the stand up comedian and TV's very own Barry Allen starts to look very similar in a 2018 appearance on late night with Seth Meyers, John Mulaney brought up the resemblance saying he's been mistaken several times by fans of the flash, but it's happened enough that I need to say something.

    私はそれらを乗り越えることができませんでした しかし、正しい角度と正しい照明 スタンドアップコメディアンとテレビの非常に自身のバリーアレンが非常に似ているように見えるようになりました 2018年セス・マイヤーズと深夜の出演で、ジョン・ムラニー氏はフラッシュのファンによって数回間違えられたと言って似ていることを持ち出しました しかしそれは私が何かを言う必要があるほど起こったのです。

  • I'm not the flash and it's not super hard to see with their comparably shaped faces.

    フラッシュではないし、比較的に形の良い顔で超見にくいわけでもない。

  • Boyish looks inside parted brunette hair, Melanie could easily pass off as Grant Dustin's older brother.

    ブルネットの髪を分け、ボーイッシュなルックスのメラニーは、グラント・ダスティンの兄と見紛うばかりだ。

  • If there's anyone at the C.

    Cの人がいたら

  • W.

    W.

  • Watching this, there's an easy role to fill in the next season of The Flash number 19 Evan Rachel Wood and Rachel Brosnahan.

    これを見ていると、『フラッシュ』次シーズンのナンバー19エヴァン・レイチェル・ウッドとレイチェル・ブロスナハンの役が簡単に決まりましたね。

  • These incredibly talented actresses not only share a striking resemblance, they also share a name Emmy, award winning actress Rachel Brosnahan leads the hilarious pack on amazon prime videos, the marvelous Mrs Maisel.

    エミー賞受賞女優のレイチェル・ブロスナハンが、amazonプライムビデオ「Mrs.Maisel」で愉快な仲間たちを率いています。

  • While Evan Rachel Wood plays the part of a badass android on Westworld.

    エヴァン・レイチェル・ウッドが「ウエストワールド」で悪役のアンドロイドを演じているのに対し

  • Do you know where you are Dolores?

    ドロレスがどこにいるか知ってるのか?

  • I am in a dream.

    私は夢の中にいます。

  • I do not know when it began or whose dream it was.

    いつから始まったのか、誰の夢だったのか、わからない。

  • I know only that I slept a long time.

    長い間寝ていたことだけは確かです。

  • Both actresses share a particular porcelain look that's very fitting for their best known roles and makes them a pretty uncanny pair.

    両者とも、その代表的な役柄にふさわしい、独特の陶器のような顔立ちをしており、かなり不気味なペアとなっています。

  • Their resemblance has long been pointed out by fans on the internet, most notably following the release of the trailer for I'm Your Woman, which stars Brosnahan not gonna be home tonight.

    この2人は以前からネット上のファンから似ていると指摘されており、特にブロスナハンが主演する『アイム・ユア・ウーマン』の予告編が公開されると、「今夜は家にいないんだ。

  • It'll be all right.

    きっと大丈夫。

  • We're not suggesting they're the same person, but we have yet to see both of them in the same place at the same time.

    同一人物とは言いませんが、まだ2人が同時に同じ場所にいるのを見たことがありません。

  • Just saying number 18 Amanda Seyfried and Gemma Ward from the blonde hair and heart shaped face to their big green eyes.

    ただ、18番のAmanda SeyfriedとGemma Wardはブロンドの髪とハート型の顔、そして大きなグリーンの瞳から。

  • There are certainly more than just a few features that these young women share.

    若い彼女たちに共通する特徴は、確かにそれだけではありません。

  • I'm kind of psychic.

    私は超能力者みたいなものです。

  • Have a bit since.

    それ以来、少し持っています。

  • What do you mean?

    どういうことですか?

  • It's like, I have ESPN or something.

    ESPNとかあるんですけどね。

  • Amanda Seyfried is a successful Hollywood actress, widely known for appearing in films like Mean Girls and Mamma Mia While Gemma Ward rocks the runway is a highly sought after supermodel.

    アマンダ・セイフライドは、映画『ミーン・ガールズ』や『マンマ・ミーア』で知られるハリウッド女優であり、ジェマ・ウォードはスーパーモデルとして人気を博している。

  • My routine right now includes a lot of hydration sunscreen.

    今の私のルーティンには、ハイドレーションサンスクリーンが多く含まれています。

  • I have a good rotation of mosques that I use the similarities between both women transcend just physical features because Ward's birthday is the third of november and Sifrit is the third of december.

    ウォードの誕生日は11月3日、シフリートは12月3日なので、二人の女性には身体的な特徴だけでなく、共通点があるのだと思います。

  • We didn't know any better.

    私たちは何もわかっていなかったのです。

  • We might think it was just one person standing in front of a mirror.

    私たちは、鏡の前に立っている一人の人間だと思うかもしれません。

  • Number 17 Mila Kunis, Vanessa Hudgens and Sarah Highland.

    17位 ミラ・クニス、ヴァネッサ・ハジェンズ、サラ・ハイランド

  • There are probably a gazillion, Hollywood actresses with long brunette locks, striking eyes and a slender physique.

    ブルネットのロングヘア、印象的な目、スレンダーな体型を持つハリウッド女優は、おそらく何百万人といる。

  • But this trio seems to wear this look in a very distinct way.

    しかし、このトリオは、このルックをとても個性的に着こなしているように思います。

  • Michael, I am so tired of hearing that both Mila Kunis and Sarah highlander beloved comedy actresses with a former known for her roles on that seventies show.

    マイケル、私はミラ・クニスもサラ・ハイランダーも愛されるコメディ女優で、前者は70年代のあの番組での役柄で知られていると聞いて、とてもうんざりしているんです。

  • And Ted and the latter recognizes Haley Dunphy on the hit comedy show, Modern Family.

    そしてテッドと後者は、大ヒットコメディ番組『モダン・ファミリー』のヘイリー・ダンフィーを認知しています。

  • Okay, mom, you cannot have a problem with this.

    よし、母さん、このままじゃダメだ。

  • I'm mother Teresa.

    私はマザー・テレサです。

  • Are you kidding me?

    冗談だろう?

  • What?

    何?

  • I'm her back when she was hot.

    私は彼女がセクシーだったころの彼女です。

  • Even though high school musicals, Vanessa hudgens may not necessarily be a funny woman herself.

    ハイスクール・ミュージカルとはいえ、ヴァネッサ・ハジェンズ自身が面白い女性であるとは限りません。

  • Her delectable personality puts her right up there with the other two actresses.

    その美味しそうな人柄は、他の2人の女優と肩を並べるほどです。

  • We honestly wouldn't be surprised to learn that it was either Kunis or Highland playing opposite hudgens in the princess switch.

    プリンセス・スイッチの相手役がクニスかハイランドだと知っても、正直驚かない。

  • I am so sorry, no problem.

    本当に申し訳ありません。

  • Number 16 Austin Butler and chord Overstreet.

    16番オースティン・バトラー、コード・オーバーストリート。

  • One place Elvis Presley and the eponymous 2022 biopic.

    一位 エルビス・プレスリー、同名の2022年の伝記映画。

  • The other currently stars in apple tv's Acapulco.

    もう一人は現在apple tvのAcapulcoに出演しています。

  • This is the other center of the entire resort.

    ここは、リゾート全体のもうひとつの中心地です。

  • This is where all the action is.

    ここがすべてのアクションの場所です。

  • Both are highly underrated actors with a very comparable look.

    両者とも非常に評価の低い俳優で、非常に比較しやすい容姿をしています。

  • The two emerging stars are known for their similarly styled sandy blonde hair.

    二人の新星は、同じようなスタイルのサンディブロンドヘアで知られています。

  • Although Butler now rocks a black up due due to his portrayal of the king of rock and roll, They're deep set blue eyes nearly identical mouth shape and habitual smolders make it extremely difficult not to confuse one for the other.

    バトラーはロックンロールの帝王を演じたため、現在は黒髪にしているが、深いブルーの瞳、ほぼ同じ形の口元、口癖のような煙で、見間違えないようにするのは至難の業だ。

  • While both gentlemen had beginnings taking on guest roles in Nickelodeon sitcoms, they have now grown to become leading men in their own right number 15, Kristen Stewart and Teresa Palmer.

    二人ともニコロデオンのシットコムでゲスト出演したのが始まりでしたが、今ではそれぞれの分野で主役級の存在感を放つまでに成長しました。

  • These stars clearly have a thing for the supernatural.

    このスターたちは、明らかに超自然的なものに憧れているようです。

  • Are you afraid?

    怖いですか?

  • No one's world famous for portraying a girl who falls in love with a vampire, whereas the other gained recognition for playing a girl who warms up to a zombie.

    吸血鬼に恋する少女を演じて世界的に有名になった人はいませんし、ゾンビに心酔する少女を演じて有名になった人もいます。

  • Their characters shared love for mythical creatures.

    神話的な生き物を愛するという点では共通している。

  • Aside, both actresses are so freakishly similar, they often get mistaken for one another.

    余談だが、両女優はあまりに異常なほど似ているので、よく間違われる。

  • Why do you say that?

    なぜ、そんなことを言うのですか?

  • They both have oblong shaped faces, a pointed chin and light eyes, although they've worn different hairstyles over the years.

    二人とも長方形の顔に尖った顎、明るい目をしているが、長年にわたって異なる髪型をしている。

  • There was a point where they both had long blond hair which made them look even more alike.

    二人とも金髪のロングヘアで、さらに似ているところがありますね。

  • Teresa Palmer is well aware of the resemblance and has even gone along with a fan who once mistook her for kristen Stewart number 14, Victoria Justice and Nina Dobrev is Nina Dobrev the teenage sensation from victorious.

    テリーサ・パーマーはよく似ていることを認識しており、かつて彼女をクリステン・スチュワート14番と間違えたファンと一緒に行ったこともある。ヴィクトリア・ジャスティスとニナ・ドブレフは、勝利から10代のセンセーション、ニナ・ドブレフである。

  • Did victoria Justice play the iconic dual role on Vampire Diaries?

    ヴィクトリア・ジャスティスは「ヴァンパイア・ダイアリーズ」で象徴的な二役を演じたか?

  • I guess it's possible Derek is this a case of twin sisters separated at birth?

    デレクの可能性かな......生まれつきの双子姉妹のケース?

  • Honestly, we're just as confused as you are.

    正直なところ、私たちもあなたと同じように戸惑っています。

  • Despite the four year age difference between the two tv stars, They look so strikingly similar that it's almost impossible to fathom that they don't share at least some D.

    4歳という年齢差にもかかわらず、この2人はとてもよく似ていて、少なくともいくつかの共通点がないとは到底思えません。

  • N.

    N.

  • A.

    A.

  • It's possible, right?

    可能性はありますよね?

  • It's possible Caroline, there's a chance more than just their long dark hair, deep brown eyes and small noses.

    キャロライン、彼らの長い黒髪、深い茶色の目、小さな鼻以上の可能性があります。

  • Both actresses also possess an adorable girly energy that's quite specific to the two of them.

    また、二人の女優には、二人特有の可愛らしいガーリーなエネルギーがあります。

  • Justice even acknowledge their similarities when she introduced Dobrev as her doppelganger at the 2015 Teen Choice Awards my doppelganger, Nina number 13, Henry cavill and matt bomer name.

    ジャスティスも、2015年のティーン・チョイス・アワードでドブレフを自分のドッペルゲンガーとして紹介したときに、その類似性を認めている。

  • Tv.

    テレビ

  • Sexiest man of 2011.

    2011年最もセクシーな男

  • Matt bomer has been appearing in movies and tv shows since the early two thousand's but only gained significant recognition when he acquired the lead role in the police procedural white collar.

    マット・ボマーは2000年代初頭から映画やテレビ番組に出演していますが、大きな注目を集めたのは、警察ドラマ「ホワイトカラー」の主役になったときです。

  • You know what?

    あのさぁ...。

  • This is, no idea.

    これは、、、ノーアイディアです。

  • I got it from a case that was supposed to be working on before they yanked me out to find you with ocean blues.

    この事件は、オーシャンブルーのあなたを見つけるために、私を引っ張り出す前に解決するはずだったものです。

  • A chiseled jaw and slicked back, dark hair bomer fittingly enough, finds a twin in superman himself, Henry cavill, even though cavil is taller and has a larger build than bomer, their faces placed side by side reveals a glaring likeness between the pair doesn't need you tell me, do you bleed?

    ボマーは、彫りの深い顎と後ろに流した黒髪が特徴で、スーパーマンのヘンリー・キャビルと双璧をなしている。キャビルはボマーより背が高く、体格も大きいが、顔を並べると2人の間に明らかな類似性が見られる。

  • These two leading men are not only extremely good looking actors, but as it turns out have also been deemed superman material with bomer supplying the voice of the titular character in the animated superman.

    この2人の主人公は非常にイケメンな俳優であるだけでなく、ボマーがアニメのスーパーマンで主人公の声を担当していることから、スーパーマンの素材としても注目されているのです。

  • Unbound carol.

    アンバインド・キャロル

  • What the hell were you trying to prove out there?

    一体何を証明しようとしたんだ?

  • I was stopping bad guys.

    悪人を止めていたんです。

  • That's what we do.

    それが私たちの仕事です。

  • Right.

    そうですね。

  • Stop them not scramble them.

    スクランブルをかけるのではなく、止める。

  • # 12, Daniel Radcliffe and Elijah Wood.

    # 12位 ダニエル・ラドクリフ、イライジャ・ウッド

  • In the world of fantasy, there might not be a lot that a wizard and a Hobbit have in common, but in real life, Daniel Radcliffe and Elijah Wood share so many physical similarities.

    ファンタジーの世界では、魔法使いとホビットの共通点はあまりないかもしれませんが、現実の世界では、ダニエル・ラドクリフとイライジャ・ウッドは身体的に多くの共通点をもっています。

  • It's on Danny, Radcliffe and Wood are best known for their magical leading performances in the harry potter and Lord of the Rings franchises, respectively.

    ラドクリフは『ハリー・ポッター』、ウッドは『ロード・オブ・ザ・リング』の主役として知られる。

  • You're right, son, We did what we set out to do when it comes to their physical features.

    その通りだ、息子よ、我々は彼らの身体的特徴に関して、やろうとしたことはやった。

  • Both actors are rather short, have the same pale complexion, piercing blue eyes, brown hair and a general nerdy vibe, Owen and I were like The Beatles.

    二人ともどちらかというと背が低く、顔色もよく、鋭い青い目、茶髪で、全体的にオタクっぽい雰囲気の俳優で、オーウェンと僕はビートルズのような存在だった。

  • If the Beatles had been elfin geniuses.

    もし、ビートルズがエルフの天才だったら。

  • While the resemblance has been noted by many fans online, Radcliffe remains quite to the center, claiming that the comparisons seem to be based on just the idea of them rather than how they actually look.

    ネット上では多くのファンから類似性が指摘されているが、ラドクリフは「実際の姿というより、単なるイメージで比較されているようだ」と主張し、まったく中心的な存在であり続けている。

  • Number 11, kurt Russell and Jeff Bridges.

    11番、カート・ラッセル、ジェフ・ブリッジス。

  • These two are legends of the silver screen, having both spent over six decades in the movie industry with a plethora of memorable roles to their names.

    この二人は、60年以上にわたって映画界で活躍し、数々の印象的な役を演じてきた銀幕のレジェンドです。

  • Your move king to rook one even though they weren't nearly as indistinguishable earlier in their careers, they seem to have aged up to a point where it can be pretty difficult to tell them apart, kurt Russell and Jeff Bridges make up the quintessential western protagonist with their all important full beards and silver hair that could probably star in a movie all its own.

    そのため、この映画では、「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」「崖の上のポニョ」と「ポニョ」が登場します。

  • If we're being honest, I don't believe in fairy tales or sermons or stories about money, baby system, but thanks for the cigarette, their resemblance is not lost on them.

    正直に言えば、私はおとぎ話や説教、お金にまつわる話、赤ちゃん系は信じていないのですが、タバコはありがとう、似ているのは仕方ないですね。

  • Given that Funnily enough, Bridges has admitted to signing autographs on behalf of Russell.

    ということを考えると 面白いことに、ブリッジスはラッセルの代わりにサインをすることを認めている。

  • Number 10, Jessica Chastain and Bryce Dallas Howard.

    10位 ジェシカ・チャステイン、ブライス・ダラス・ハワード

  • It's one thing to share certain similarities with a fellow actor, but when even your own father can't tell the difference, there may be some questions to ask.

    同じ役者として共通点があるのは当然ですが、実の父親でさえ見分けがつかないとなると、ちょっと疑問が残るかもしれませんね。

  • That was the case for bryce Dallas Howard's dad.

    ブライス・ダラス・ハワードの父親がそうだった。

  • Director Ron Howard who confused Jessica Chastain for his own daughter at an apple store.

    リンゴ屋でジェシカ・チャステインを自分の娘と間違えたロン・ハワード監督。

  • We can't say we blame him though, the two Hollywood stars are almost identical with heads full of red hair, hazel green eyes and radiant smiles.

    赤い髪にヘーゼルグリーンの瞳、そして輝くような微笑み。

  • Their uncanny resemblance was the subject of a 2015 viral youtube musical, which Howard is even lip sync to The two women are featured in 2011 is the help and we have a blond wig to thank for helping us with the distinction.

    彼らの不気味なほどの類似性は、2015年のバイラルyoutubeミュージカルの主題であり、ハワードはリップシンクまで 2011で紹介されている女性二人は、ヘルプと私たちは区別に感謝するためにブロンドのウィッグを持っています.

  • Come here sweetheart, let me bring you back to the table.

    さあお嬢さん、テーブルにお連れしますよ。

  • Okay, number nine, Henrik Zetterberg and Jared Leto, they say that everyone has a doppelganger.

    9番目のヘンリック・ゼッターバーグと ジャレッド・レトは ドッペルゲンガーがいると言われてる

  • Somewhere in the world.

    世界のどこかで

  • Sometimes that twin is an Academy Award winning actor and the front man of the alternative rock band, 30 Seconds to mars No, while we can't necessarily prove that former Detroit red Wings Captain Henrik Zetterberg and Jared Leto are related.

    その双子が、アカデミー賞受賞俳優であり、オルタナティブ・ロックバンド「30 Seconds to mars」のフロントマンであることもあれば、元デトロイト・レッド・ウィングスのキャプテン、ヘンリック・ゼッターバーグとジャレッド・レトが親戚であることを証明できるわけではありません。

  • We definitely have our suspicions were not sure if it's the sharp jaw, the piercing eyes or the swept back hair, but something about these men just makes us want to call finding your roots and tell them we found their next case.

    鋭い顎、鋭い目、後ろに流した髪のせいかはわからないが、この男たちの何かが、あなたのルーツを探し、次の事件を見つけたと伝えたくなるのである。

  • I don't think it's sunk in yet.

    まだ実感がわかないと思います。

  • To be honest, they may not strike gold, but at least we'll know for sure.

    正直なところ、金にはならないかもしれないが、少なくとも私たちはそれを知ることができる。

  • Number eight Minka kelly and Leighton Meester, The 2011 movie, the roommate details the lives of two college roommates whose relationship quickly takes a turn down creepy lane and right into obsessive town.

    そのため、このような弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、弊順の嶄で、... 続きを読む

  • Kept on calling and calling Rebecca.

    レベッカに電話をかけ続けました。

  • This is Stephen, I'm going to bed now.

    スティーブンです、もう寝ます。

  • I'm glad you're okay.

    無事でよかったです。

  • This is a film that certainly lives up to its categorization as a psychological thriller, in part due to the appearances of its two leading actresses, Minka kelly and Leighton Meester, who may just be duplicates of each other.

    ミンカ・ケリーとレイトン・ミースターという二人の主演女優が重複して出演していることもあり、サイコスリラーというカテゴリーにふさわしい作品に仕上がっています。

  • Long hair, brown eyes and gorgeous smile that could light up an arena, these ladies seem to have fallen from the very same tree.

    ロングヘア、ブラウンの瞳、アリーナを照らすようなゴージャスな笑顔、彼女たちはまさに同じ木から落ちてきたかのようだ。

  • Well, we should get going then unless you want us to wait for you.

    じゃあ、そろそろ行こうか......待ってろよ?

  • Looks like you got a lot of Yogurt left beyond their looks.

    見た目以上にヨーグルトがたくさん残っているようですね。

  • However kelly and Mr have also had similar career paths rising to fame as main characters on teen drama series then taking on roles in independent films afterwards.

    しかし、ケリーとミスターは、ティーン向けドラマの主人公として有名になり、その後、インディペンデント映画に出演するという、似たようなキャリアを歩んでいます。

  • Well I thought I heard you weren't going on number seven Logan Marshall Green and Tom Hardy.

    ローガン・マーシャル・グリーンとトム・ハーディーの7番には出ないと聞いたが?

  • Although he's been working since the early two thousand's Logan.

    ローガンの2000年代前半から活動していますが。

  • Marshall Green hasn't quite attained the level of name recognition as his Oscar nominated counterpart.

    マーシャル・グリーンは、オスカーにノミネートされた彼のような知名度を獲得していない。

  • Tom Hardy.

    トム・ハーディ

  • If you can't fix what's broken you'll you'll go and say with that.

    壊れているものを直せないなら......それで行ってしまえということです。

  • Said both men have so much in common when it comes to the looks department from their dark green eyes to the shape of their noses and mouths.

    ダークグリーンの瞳、鼻や口の形など、ルックス面でも共通点が多いという。

  • It becomes almost impossible to differentiate the two of them.

    両者を区別することはほとんど不可能になります。

  • This is purely speculation but we might just get to see the two of them in the M.

    これは純粋な憶測ですが、Mで二人の姿を見ることができるかもしれませんね。

  • C.

    C.

  • U.

    U.

  • Together.

    一緒に

  • Given that Hardie plays venom and Marshall Green was seen in Spider man Homecoming as shocker.

    ハーディがヴェノムを演じ、マーシャル・グリーンが『スパイダーマンホームカミング』に出演していたことを考えると、ショッキングなことだと思います。

  • An accomplice of Adrian tombs.

    エイドリアンの墓の共犯者。

  • Yeah Number six Javier Bardem and Jeffrey Dean morgan's known for their villainous roles.

    6番 ハビエル・バルデムとジェフリー・ディーン・モーガンは 悪役で知られています。

  • Javier Bardem and Jeffrey Dean morgan have built a particularly terrifying reputation for themselves that's only bolstered by their menacing looks me better.

    ハビエル・バルデムとジェフリー・ディーン・モーガンは、特に恐ろしいという評判を築き上げましたが、それは彼らの威嚇的なルックスによってのみ強化されたのです。

  • Although Bardem hails from the Canary islands in Spain and morgen is an american from Seattle.

    バルデムはスペインのカナリア諸島出身で、モーゲンはシアトル出身のアメリカ人だが。

  • Both men share strikingly similar features that have gotten them mixed up since as far back as the mid two thousands.

    この2人は驚くほどよく似ているため、2000年半ばの昔から混同されてきた。

  • I don't have somewhere to put it.

    置き場所がないんです。

  • That's the way it is as they've aged over the years.

    長い年月をかけて熟成されたものだから、そういうものなのでしょう。

  • Their resemblance has only gotten stronger just to clear up any remaining confusion.

    そのため、この2人の類似性はますます強くなり、混乱は解消された。

  • Bardem played the psychopathic assassin in no country for old men and morgen stars as the bat wielding villain in the Walking Dead All clear now, who played the winchesters dad in supernatural number five Isla Fisher and Amy Adams this pairing is one that confuses not only fans but has left their fellow A listers puzzled as well, it's just yet another pair of redheaded actress is on our list.

    このように、「萌え萌え」なのは、「萌え萌え」なのですが、「萌え萌え」なのは、「萌え萌え」なのですが、「萌え萌え」なのは、「萌え萌え」なのですが、「萌え萌え」なのは、「萌え萌え」なのですが、「萌え萌え」なのですが、「萌え」なのです。

  • Isla Fisher and Amy Adams proved that two people can be very different but also still be alike.

    アイラ・フィッシャーとエイミー・アダムスは、二人はまったく違う人間でありながら、似ていることができるということを証明しました。

  • In so many ways Fisher rose to prominence starring in the Australian soap opera Home and Away, whereas Adams breakthrough role came in the 2005 indie film june bug for which she received an Oscar nomination because you could wear more if you wanted to.

    フィッシャーはオーストラリアのソープオペラ「ホーム・アンド・アウェイ」で一躍有名になりましたが、アダムスは2005年のインディーズ映画「june bug」でブレイクし、オスカーにノミネートされています。

  • You're so tall unfair.

    背伸びして不公平だ。

  • But I like to experiment with a lot of different looks, even though the actresses have different eye colors and accents originating from opposite ends of the world, they're auburn locks and welcoming smiles, make the mirror images of each other.

    しかし、私はいろいろな表情を試すのが好きです。地球の反対側から来た、目の色もアクセントも違う女優たちですが、赤毛の髪と歓迎の笑顔は、お互いの鏡のようです。

  • Number four Margot Robbie, Jaime Pressly, Emma Mackey and Jamie King, Hollywood gets its fair share of celebrity doppelgangers, but very rarely does it occur that four famous people can look so indistinguishable and two of them sharing a first name doesn't help either.

    4位 マーゴット・ロビー、ジェイミー・プレスリー、エマ・マッキー、ジェイミー・キング、ハリウッドには有名人のドッペルゲンガーが多くいるが、4人の有名人がこれほど見分けがつかないということは非常に稀で、そのうち2人が同じファーストネームということも助けにはなっていない。

  • How can you tell?

    どうしてわかるんですか?

  • They're all blond, bright eyed and absolutely gorgeous with such striking facial similarities that fans have been left utterly dumbfounded at the odds of such an occur while Margot Robbie is the most instantly recognizable, one of the bunch, Jaime Pressly, Emma Mackey and Jamie King have all built their careers mostly through years of work in television.

    彼らは皆、ブロンドで明るい目をしており、顔が驚くほど似ているため、ファンはこのようなことが起こる確率に全く唖然としたままだ。マーゴット・ロビーが最も即座に認識できる一人だが、ジェイミー・プレスリー、エマ・マッキー、ジェイミー・キングは皆、主にテレビでの仕事を通してキャリアを築いてきた。

  • I thought you said she was leaving town, I thought she was despite their copy and paste features were pretty sure none of them are related seeing as Robbie's Australian and Mackey's british.

    彼女は街を出るって言ってたよな?コピペしてるけど、ロビーはオーストラリア人、マッキーはイギリス人だから、血縁関係はないだろうと思ってた。

  • While Presley was born in north Carolina and King is from Nebraska number three, Natalie Portman and Kiera Knightley, the Natalie Portman, Keira Knightley resemblance is one that goes as far back as their appearance in the Star Wars prequel, the phantom menace in the film, a then unknown Knightley was cast as a decoy for Portman's Queen amidala, largely due to their striking similarities.

    プレスリーはノースカロライナ州生まれ、キングはネブラスカ州出身です。 ナタリー・ポートマンとキーラ・ナイトレイが似ているのは、スター・ウォーズの前日譚である「ファントム・メナス」に出演したときまでさかのぼります。この映画では、ポートマン演じるアミダラ女王のおとりとして当時無名のナイトレイが起用されており、その大きな理由は、二人が非常に似ていることにあります。

  • I am Queen amidala, this is my decoy, my protection, my loyal bodyguard more than two decades and a string of box office hits later, the two actresses still look so much alike matching equally in style, beauty and sophistication.

    私はアミダラ女王、これは私のおとり、私の保護、私の忠実なボディーガードです 20年以上経って、一連の興行ヒット作が生まれたが、2人の女優はスタイル、美しさ、洗練さにおいて等しく一致し、とてもよく似ている。

  • One thing that does set them apart is their acting styles where Portman tends to be more grounded nightly often opts for the nonconformist angle very well, I'll drop it, but with their chiseled jaw lines, brown eyes, incredibly, similar noses and heart shaped faces, they're a duo with too much beauty for just two people, Number two Katy Perry and Zoey Deschanel.

    しかし、その彫りの深い顎のライン、茶色の目、信じられないほどよく似た鼻、そしてハート型の顔、彼らは二人だけのためにあまりにも多くの美しさを持つデュオです、ナンバー2ケイティペリーとゾーイデシャネルです。

  • Not only did Katy Perry and Zooey Deschanel grow up in the same sunny state of California.

    ケイティ・ペリーとズーイー・デシャネルは、同じカリフォルニアの太陽の下で育っただけではありません。

  • They also grew up to look like the same person for years.

    また、何年も同じ人に見えるように成長した。

  • The new girl star and the multitalented singer wore the same long dark hair and bangs which made them look like carbon copies of one another.

    新星とマルチタレントの二人は、同じ黒髪のロングヘアに前髪を作り、まるでコピーしたようなスタイルで登場。

  • Who's that girl who's that guy?

    あの子は......あの人は......?

  • Mhm.

    ムムッ。

  • It's just signature hairstyle aside their big blue eyes, inviting smiles and quirky fashion sense all played a huge role in their constant comparison.

    その大きな青い瞳、魅力的な笑顔、奇抜なファッションセンスなど、特徴的なヘアスタイルはもちろんのこと、常に比較され続けています。

  • Although Perry has since ditched the bangs and experimented with different looks over the years, she still acknowledges the resemblance and even poked fun at it by featuring day Chanel in one of her music videos.

    ペリーはその後、前髪を切り、さまざまなスタイルを試してきましたが、今でもその類似性を認めており、あるミュージックビデオではシャネルを登場させ、それを面白がっています。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one mary kate and Ashley Olsen.

    1位 メアリー・ケイト&アシュリー・オルセン

  • This pair makes us wonder if there are really two different people or just one person moving back and forth very quickly.

    このペアは、本当に二人の人間がいるのか、それとも一人の人間がとても速く行ったり来たりしているのか、疑問に思うほどです。

  • It's more like are you mary or kate or are you mary kate and Ashley, are you the Ashley plan?

    メリーかケイトか、それともメリーケイトとアシュリーなのか、アシュリープランなのか、といった感じです。

  • We got you there, didn't we of course were just kidding are real.

    もちろん、冗談ですよ、本当です。

  • Number one is number one Will Ferrell and chad smith ever found yourself at a red hot chili peppers concert and thought you saw actor and comedian?

    1位はウィル・フェレルとチャド・スミス レッド・ホット・チリ・ペッパーズのコンサートで、俳優とコメディアンを見たと思ったことはありませんか?

  • Will Ferrell playing the drums?

    ウィル・フェレルがドラムを叩く?

  • Not to worry, the saturday night live alum hasn't ditched comedy for music yet.

    サタデーナイトライブの卒業生である彼は、まだコメディーから音楽へ転向したわけではありません。

  • It's just the chad smith.

    チャド・スミスのみです。

  • The drummer for the alternative rock band is the spitting image of feral.

    オルタナティヴ・ロック・バンドのドラマーは、フェラルのイメージにぴったりだ。

  • They're both seasoned performers in their respective fields with similarly deep set eyes, blond gray hair and a general dad trying his darndest to look cool vibe way too early for that way, luckily the two stars have put their resemblance to good use playing shows for charity and even making a hilarious appearance on the tonight show starring Jimmy Fallon in matching outfits.

    二人はそれぞれの分野で経験豊富なパフォーマーであり、同じような深い目、ブロンドの白髪、そしてクールに見せようと必死な一般的な父親の雰囲気は、その方法には早すぎる。幸運にも、二人のスターはその類似性をうまく利用して、チャリティのためにショーを行い、さらにはお揃いの服でジミー・ファロン主演のナイトショーに陽気に登場したのである。

  • He's an impostor.

    彼は偽者だ。

  • Alright, let's not, let's not start off like this.

    さて、このままではいけない。

  • I mean this is, here's what happened.

    つまり、これは、こういうことなんです。

  • Wait, who are you talking to?

    待てよ、誰と話してるんだ?

  • Will or chad?

    ウィルかチャドか?

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from Watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch mojoの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新ビデオについてお知らせするベルを鳴らして購読してください。

No, no, sorry misunderstanding.

いえいえ、すみません、誤解していました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます