字幕表 動画を再生する
Hello. This is 6 Minute English from BBC
こんにちは。BBCの6分間英語です。
Learning English. I’m Neil.
英語を学ぶ僕はニールです。
And I’m Sam. In the UK there’s a well-known
そして、私はサム。イギリスには有名な
children’s game called, Happy Families.
という子供向けのゲームです。
Players have to collect all the cards
プレイヤーは、すべてのカードを集めなければなりません
belonging to one family - there’s a butcher,
一家に一台、肉屋がある。
a baker, a carpenter, a doctor, and
パン屋さん、大工さん、お医者さん、そして
a tailor - some of the traditional jobs that
仕立屋という伝統的な仕事もあります。
people in the UK have been doing for centuries.
英国では何世紀も前から行われていることです。
But since the invention of the internet
しかし、インターネットが発明されて以来
and social media, a more up-to-date list of jobs
とソーシャルメディアを活用し、より最新の求人情報を提供します。
in 21st century would be very different.
21世紀は大きく変わっているはずです。
It would include modern jobs which didn’t exist
存在しなかった現代の仕事も含まれることになる
before, online jobs like
以前は、ネット上の仕事として
web designer and YouTuber.
ウェブデザイナー、YouTuber。
One of the most unusual of these new digital jobs
この新しいデジタル・ジョブの中で最も珍しいもののひとつが
is the influencer – someone who is paid by
は、インフルエンサー、つまり、企業からお金をもらっている人です。
a company to promote
推し進める会社
their brand on social media,
ソーシャルメディアにおける自社ブランド
encouraging people to buy their products.
商品を買ってもらう
In this programme, we’ll meet two
この番組では、2人の
beauty influencers from different parts
各地のビューティーインフルエンサー
of the world: Nigeria and Pakistan.
世界のナイジェリアとパキスタン
We’ll discover how these women are using
彼女たちがどのように活用しているのか、ご紹介します。
their online influence to change attitudes
ネットでの影響力を利用しての意識改革
towards female beauty, and as usual, we’ll learn
女性の美しさについて、いつものように学びます。
some related vocabulary too.
関連するボキャブラリーもあります。
But first, I have a question for you, Sam.
その前に、サムさんに質問があります。
YouTube make-up tutorials are very modern,
YouTubeのメイクアップチュートリアルはとても現代的です。
but make-up has been around for a long time.
が、メイクアップは昔からあるものです。
So, when was lipstick first used? Was it:
では、口紅はいつから使われていたのでしょうか?そうでした。
a) around 3000 years ago by the ancient Celts?
a) 3000年前、古代ケルト人によって?
b) around 4000 years ago by the ancient Egyptians? or
b) 約4000年前に古代エジプト人によって? または
c) around 5000 years ago by the ancient Sumerians?
c) 古代シュメール人による5000年前頃?
I’ll say it was being used 5000 years ago
5000年前に使われていたと言うことで
by the ancient Sumerians.
古代シュメール人による
OK, Sam, we’ll find out if you’re right later on.
OK、サム、君が正しいかどうかは、後で分かるよ。
Dimma Umeh is a beauty influencer from Nigeria.
Dimma Umehは、ナイジェリア出身のビューティーインフルエンサーです。
She’s been creating make-up video tutorials for
メイクアップビデオのチュートリアルを作成するために
women of colour for eight years and
8年間、有色人種の女性たちと
has hundreds of thousands of followers.
は数十万人のフォロワーがいます。
Her videos go from eyebrow-shaping tips to
彼女のビデオは、眉毛の形を整えるヒントから
shopping trips in Nigeria’s biggest city, Lagos.
ナイジェリア最大の都市、ラゴスでのショッピング。
Here’s Dimma telling BBC World Service
BBCワールドサービスでのDimmaの発言です。
programme, The Conversation, how her life as
として、どのような人生を歩んできたかを語っています。
an influencer got started.
インフルエンサーがスタートしました。
So, I did a make-up dos and don’ts video in 2017.
そこで、2017年はメイクの注意点動画をやってみました。
I had seen a couple of people doing it prior
事前に何人かの人がやっているのを見たことがあったのですが
to that but then, you know, I kind of did it in a way
ということなんですが、でも、なんとなくやってみたんです。
that was a bit funny, maybe cracked a couple
ちょっと面白かったです。
of jokes around the ways - or maybe not so
というジョークが飛び交う。
great ways - some people were doing things
ある人たちは
at the time and that video just took off.
その動画が評判になったんです。
In 2017, Dimma made a YouTube video of
2017年、ディンマはYouTube動画で
make-up dos and don’ts - rules about what to do
メイクアップの注意点・ルール
and what not to do in a certain situation, or
とか、ある状況下でやってはいけないこと、とか。
when doing a certain activity.
ある活動をするときに
Dimma wasn’t the first Nigerian influencer to post
ナイジェリアのインフルエンサーが投稿したのは、Dimmaが初めてではありません。
videos on YouTube, but the difference was
の動画がYouTubeにアップされていますが、その差は
her humour - the way she laughed and cracked,
彼女のユーモアは、笑い方、砕け方です。
or told, jokes. More and more people started
ジョークを言う人が増えました。ますます多くの人が
watching Dimma’s make-up videos and they
ディンマのメイクアップビデオを見て、彼らは
soon took off, meaning they suddenly became
になったということです。
successful and popular.
が成功し、人気を博した。
Our next beauty influencer is Rammal Mehmud, a
次のビューティーインフルエンサーは、Rammal Mehmud(ランマル・メフッド)さんです。
photographer turned make-up artist based in Islamabad,
写真家からメイクアップアーティストとなり、イスラマバードを拠点に活動。
Pakistan. As well make-up tips, Rammal creates
パキスタンメイクアップチップだけでなく、Rammalが作成した
colourful face painting designs which, she says,
カラフルなフェイスペインティングのデザイン。
helped her through a period of depression.
は、うつ病の時期を乗り越えた。
She has popular Instagram and YouTube
インスタグラムやYouTubeで人気を博している
accounts on which she shares content to help
のアカウントでコンテンツを配信しています。
other women with their confidence and mental health.
他の女性の自信と精神的な健康のために。
Like Dimma, Rammal now has Instagram
Dimmaと同じく、Rammalも現在Instagramを開設しています。
followers numbering in the hundreds of thousands.
数十万人のフォロワーがいる。
So, how does she decide what to share in her blogs
では、彼女はどのようにしてブログで紹介する内容を決めているのでしょうか。
and videos? What boundaries does she
と動画は?彼女はどのような境界線を
set for her followers? Here’s what Rammal told
フォロワーのために以下は、ランマルのコメントです。
BBC World Service programme, The Conversation.
BBCワールドサービスの番組「The Conversation」。
Well, people are very intrigued about your
さて、人々はあなたのことをとても知りたがっています。
personal life as a blogger – that’s a given,
ブロガーとしての私生活、それは当たり前のことです。
but you need to have strong boundaries.
しかし、強い境界線を持つ必要があります。
I do fear about my family and friends.
家族や友人のことは心配です。
You actually have to ask people if they are
実際に人に聞いてみないとわからない
comfortable being on your platform or not.
あなたのプラットフォームで快適に過ごせるかどうか。
Rammal says her followers are intrigued about
ランマルは、彼女のフォロワーが興味をそそられるのは
her personal life. If you’re intrigued, you are very
彼女の私生活を紹介します。興味を持たれた方は、とても
interested in someone, often because of
きがない
something unusual or unexpected about them.
いつもと違うこと、予想外のこと
Rammal accepts that her followers’ interest
ランマルは、自分のフォロワーの関心を受け入れる。
in her personal life is a given – something that is considered
私生活では当たり前と思われていること。
to be a fact, or that is certain to happen.
が事実であること、あるいは、確実に起こること。
For example, you could say, ‘it’s a given that there
例えば、『あるのは当たり前だ』と言わんばかりに
will be champagne at a typical British wedding’,
は、典型的なイギリスの結婚式でシャンパンを飲むことになるだろう。
meaning, it’s certain - it’s a fact – there
というのは、確かなことで、事実です。
will be champagne.
はシャンパンになります。
But just because her followers’ interest in her life
しかし、彼女のフォロワーが彼女の人生に興味を持ったからといって
is a given, that doesn’t mean Rammal shares
は当然として、だからといってRammalが株を
everything with them. She has to set boundaries.
すべてを一緒にする。彼女は境界線を設定しなければならない。
Both Dimma and Rammal make money as
ディンマもランマルも、お金を稼ぐのは
beauty influencers, but what’s amazing is how
ビューティー・インフルエンサーもそうですが、すごいのは、その中でも
they’re using social media to start conversations
ソーシャルメディアを使って会話を始める
about what beauty means to women in their country.
自国の女性にとって「美」とは何か、について。
And sharing some great lipstick tips as well!
そして、いくつかの素晴らしい口紅のヒントも共有しています。
And speaking of lipstick, let’s reveal the answer
そして、口紅といえば、その答えを明らかにしましょう。
to my question, Sam. I asked you when lipstick
私の質問に答えてくれ、サムいつ口紅を塗るのか聞いたんだ
was first used.
が最初に使われました。
I said it was around 5000 years ago by
で5000年前くらいと言った。
the ancient Sumerians.
古代シュメール人
Which was the correct answer! Ancient Sumerians,
正解はどっち!古代シュメール人。
both men and women, painted their faces,
男女を問わず、顔にペイントを施した。
eyes and lips – a very early kind of lipstick.
の目、そして唇......非常に初期の種類の口紅です。
OK, let’s recap the vocabulary from this programme on
では、この番組で出てきた語彙をおさらいしてみましょう。
influencers – people who influence their social media
インフルエンサー - ソーシャルメディアに影響を与える人たち
followers to try different products.
フォロワーがいろいろな製品を試してくれる。
Dos and don’ts are rules about what you
Dosとdon'tsは、あなたが何をすべきかについてのルールです。
should and shouldn’t do in certain situations.
ある状況下でやるべきこと、やってはいけないこと。
To crack a joke, means to tell a joke.
crack a jokeは、冗談を言うという意味です。
The phrasal verb take off means to suddenly
句動詞take offは、「突然に」という意味です。
become popular or successful.
人気になる、成功する
If you are intrigued, you’re interested in someone,
興味をそそられるということは、その人に興味があるということです。
often because of something unusual about them.
というのも、何か変わったことがあるからです。
And finally, a given describes something that
そして最後に、givenは以下のようなものを記述します。
is considered to be a fact, or that is certain to happen.
は、事実である、または確実に起こると考えられている。
Once again, our six minutes are up!
もう一度言いますが、6分間が過ぎました
Goodbye for now!
とりあえず、さようなら!
Bye bye!
バイバイ!