字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント today we have a beautiful guest video for you by robert crawwich and nate milton ロバート・クラウイチとネイト・ミルトンによる美しいゲスト・ビデオをお届けします。 imagine a house a normal house with the usual appliances dishwashers refrigerators vacuum 食器洗い機、冷蔵庫、掃除機などの家電がある普通の家を想像してください。 cleaners and of course an electricity bill which comes every month now we're going to 毎月の電気代はもちろんのこと、クリーニング代もかかります。 make this a kentucky home because in kentucky they get almost all their energy from coal ケンタッキー州では、ほとんどすべてのエネルギーを石炭から得ているので、これをケンタッキー州の家にする。 and since we all know that coal is a fossil fuel そして、石炭が化石燃料であることは周知の事実であるため here's an idea let's go back and meet the fossils who died to light up this house そうだ、この家を照らすために死んでいった化石たちに会いに行こう。 well we're gonna have to go way way back to the carboniferous period that's about 300 300年前の石炭紀までさかのぼる必要がある million years ago and this here is a typical forest from that time and this is a typical 百万年前の典型的な森林で、これはその時代の典型的な森林です。 tree called a lepidodendron long skinny little tree they sprouted up as plants do soaking in レピドデンドロンと呼ばれる木 細長い小さな木で、植物と同じように水に浸かって芽を出します。 sunshine absorbing carbon from the air so they could grow and grow and grow and then of course 太陽の光で空気中の炭素を吸収し、どんどん成長していく。 they died to be replaced by another set of lepidodendrons that also grew and died another 枯れて別のlepidodendronに取って代わられ、また成長して枯れる。 that grew and died and another that grew and died so after millions and millions of years というように、成長しては死に、成長しては死に、何百万年何千万年経っても the layers of all these dead plants press down one on top of the other concentrating all that 枯れた植物が何層にも重なり合って、その中にあるすべてのものが凝縮されるのです。 ancient carbon and ancient sunshine into a hard black rock that we call 古代の炭素と古代の太陽が、硬い黒い岩になったのです。 coal so just for the fun of it let's say our house here in kentucky uses roughly a thousand 石炭......面白半分に、ここケンタッキー州の我が家の使用量をざっと1,000としますと kilowatt hours of coal powered electricity in a month that's about average can we figure out 1ヶ月の石炭火力発電の平均的な電力量である1キロワット時を計算することができます。 how many of those ancient trees are in effect being harvested to power this home for one month この家の1ヶ月分の電力を賄うために、実質的に何本の古木が伐採されているのでしょうか。 well it turns out that a thousand kilowatt hours that's the electricity bill comes from burning その結果、1,000キロワットアワーという電気代は燃焼によるものであることが判明しました。 about a half ton of coal which is the energy equivalent of two ancient trees each one about 約半トンの石炭は、古代の木2本分のエネルギーに相当します。 60 feet high so that is what this home is burning every month to old trees worth of carbon 高さ60フィートのこの家は、毎月、老木に相当する炭素を燃やしていることになる。 now if we go for a year of electricity that would be 24 of these trees and then over a decade over 1年分の電力を賄うとすると、この木は24本となり、さらに10年以上をかけて 10 years we're up to 240 trees and now you kind of used up a mini forest of ancient energy just 10年間で240本の木を植え、今、古代エネルギーのミニ森林を使い切ったようなものです。 to power your home and that does not include by the way the family car now cars we all know also この中には、家庭用の車も含まれています。 use fossil fuels gasoline does come from oil and oil comes from once again ancient plants but not 化石燃料を使用する ガソリンは石油から作られ、石油は再び古代の植物から作られますが、化石燃料ではありません。 trees this time no no oil comes from much much teenier plant-like creatures so small you can't 今回は、オイルの原料は、もっとずっと小さな植物のようなもので、その大きさには限界があります。 see them with your eyes but you do find them in the ocean drifting about and rolling around 目には見えないが、海を漂い、転がっている。 using sunshine to absorb carbon and grow and multiply there are trillions actually a thousand 太陽光を利用して炭素を吸収し、成長し、増殖しています。 trillion trillion of these teeny plants in the sea they're called phytoplankton the basic food 海には1兆兆個もの小さな植物があり、それらは植物プランクトンと呼ばれ、基本的な食物となっています。 of the ocean eaten by little guys and the big guys and a hundred million years ago 海の中で小人と大人が食べられて、1億年前に there were phytoplankton living in the oceans and when they died and their babies died and 植物プランクトンが海に住んでいて、その植物プランクトンが死んで、その赤ちゃんが死んで the babies of those babies died the ocean bottoms were gradually littered with sunshine rich remains その子供たちが死んでいき、海底は次第に太陽の光で汚れていった。 creating a layer of stored carbon that under pressure from the mud above and the heat below 上空の泥と下界の熱の圧力で蓄えられた炭素の層ができる。 compressed first into rock and then under even greater pressure turned into a black liquid that まず岩石に圧縮され、さらに高圧で黒い液体となり we now call oil so today when you pump a gallon of gasoline into your car you are mostly pumping 現在では石油と呼ばれているもので、1ガロンのガソリンを車に給油するとき、そのほとんどは石油を給油していることになります。 these squeezed remains of countless ancient micro plants into your car engine well actually 古代の無数の微細植物の搾りかすを車のエンジンの中に入れるのは、実はとても良いことなのです。 they're not really countless because we can count them based on their carbon content so 炭素の含有量に基づいて数えることができるので、数え切れないほどではありません。 we calculate that when you turn on the engine and step on the gas and go for every inch of highway エンジンをかけ、アクセルを踏み込み、高速道路を隅々まで走ったときの計算です。 you are crunching 20 billion ancient plants through your car engine that is 20 billion 200億の古代植物を車のエンジンにかけているのだから、それは200億のことだ。 for every highway inch so if your grandma lives a mile down the road that works out to 1 trillion 高速道路1インチにつき、おばあちゃんが1マイル先に住んでいるとすると、1兆円の計算となります。 plants given up their energy to move you to grandma's who when she turns on the lights to 植物がエネルギーを使い果たし、おばあちゃんのところに移動して、おばあちゃんが電気をつけたら say hi she's using energy from ancient trees so we are constantly using carbon that's been locked in 古代の木から採ったエネルギーを使っているので、私たちは常に二酸化炭素を使っているのです。 the ground for millions of years digging it up and putting it back to work for you and for me 何百万年もの間、地面を掘り起こし、それをまた私たちのために使っている。 we today are ravenous for old sunshine so much so that if you add up all the coal 現代の私たちは、古い太陽に貪欲です。 and all the oil and all the natural gas that we humans use to power our lives in just one recent そして、私たち人類が生活のために使っているすべての石油とすべての天然ガスが、たった最近の出来事で year we'll choose the year 2018 and then think just for a second of all the ancient organisms 2018年を選んで、ちょっとだけ古代の生物のことを考えてみる。 that had to get squished down to make those fossil fuels so that would be the old carboniferous trees その化石燃料を作るために押し潰されたのが、古い炭化水素の木です。 and the carboniferous plants and the phytoplankton and ancient plant eaters the little buns と、炭化植物と植物プランクトンと古代植物食のリトルバン and the big ones in the sea on the land all those old organisms that got crunched into fossil fuels そして、海の中の大きなもの、陸の上のもの......それらの古い生物は、化石燃料に分解された。 if you drop all that old life into the container that we call earth and burn them it turns out 地球という入れ物に古いものを全部落として燃やしたら that what we burn in one year weighs a hundred times more than everything alive today everything 私たちが1年で燃やすものは、今生きているすべてのものの100倍もあるということです。 all the living whales and the elephants and the forests and insects and grass and crops 生きているクジラもゾウも森も昆虫も草も作物もすべて and birds and fish and people dogs and cats add up all the carbon in everything alive now and 今生きているすべてのものに含まれる炭素と、鳥や魚や人間や犬や猫に含まれる炭素を足し合わせると still in one year we burned a hundred times more or to put it another way we humans gobbled up 100 一年でその100倍を燃やし、逆に100倍を食い尽くす。 earth's worth of ancient life that's 55 trillion tons of ancient carbon in a single year 一年間で55兆トンもの太古の炭素が地球上に存在することになります。 that's a lot of fossil fuel and we are using it up very very fast たくさんの化石燃料を、私たちはあっという間に使い果たしてしまうのです。 you おのれ
B1 中級 日本語 植物 炭素 古代 化石 石炭 燃料 1インチ行くのに何個の化石が必要? (ft. Robert Krulwich) (How Many Fossils to Go an Inch? (ft. Robert Krulwich)) 12 1 Summer に公開 2022 年 08 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語