Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This video is brought to you by FX's welcome to Wrexham Wednesdays on FX stream on hulu.

    この動画は、huluで配信されているFXのWelcome to Wrexham Wednesdays on FX streamからお届けしています。

  • Welcome to Wrexham.

    Wrexhamへようこそ。

  • Welcome to Wales.

    ウェールズへようこそ。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 things to know about.

    ウォッチモジョーへようこそ!今日は、私たちが選んだトップ10をカウントダウンしてみましょう。

  • FX's welcome to Wrexham.

    FXのWrexhamへの歓迎。

  • Am I in a promo for that show right now?

    私は今、その番組のプロモに出演しているのでしょうか?

  • Okay.

    なるほど。

  • For this list, we're looking at the most important things you need to know about Ryan Reynolds and rob Mckellen ease journey into professional football or you know, soccer, ready to cheer on the Red Dragons.

    このリストのために、我々はあなたがプロサッカーにライアン-レイノルズとロブMckellenやすさの旅について知っておく必要がある最も重要なものを見ている、またはあなたが知っている、サッカー、レッドドラゴンズを応援する準備ができています。

  • Let us know in the comments number 10, it started with a D.

    コメントで教えてください 10番、Dで始まりました。

  • M.

    M.

  • How do you go about buying a professional sports team slide into a prospective business partners.

    プロスポーツチームの買収をどのように進めるか、ビジネスパートナー候補にスライドさせる。

  • D.

    D.

  • M.

    M.

  • S.

    S.

  • Of course, one day I got a direct message from him.

    もちろん、ある日、彼からダイレクトメッセージが届きました。

  • He slid into your D.

    あなたのDに滑り込みました。

  • M.

    M.

  • While.

    ながら。

  • It may not be a conventional approach.

    従来のやり方とは違うかもしれません。

  • That's how Ryan Reynolds and rob McElhenney first got to know each other.

    ライアン・レイノルズとロブ・マケルヘニーは、それで初めて知り合ったんだ。

  • In fact, the pair had never met face to face prior to their purchase and then you met him when I met him for the first time, two weeks ago, two weeks ago.

    実は、購入前に2人は顔を合わせたことがなかったのですが、2週間前、初めて会った時に、あなたが彼に会ったのです。

  • That's not a joke.

    それは冗談じゃない。

  • No, no, that's not a joke.

    いやいや、それは冗談じゃない。

  • We just met when we shot a promo for the, for the club after Reynolds saw Makoni's dancin in the season 13 finale of it's always sunny in Philadelphia.

    レイノルズが「フィラデルフィア物語」のシーズン13のフィナーレでマコニのダンスを見た後、クラブのプロモを撮影した時に出会ったんだ。

  • He reached out to say he's a fan through their continued conversations.

    二人の会話を続ける中で、ファンだと手を差し伸べてくれたのだ。

  • McElheny felt that Reynolds was the right person to bring in on his idea to buy a football club.

    マッケイニーは、サッカークラブを買収するという構想に、レイノルズが適任だと思ったのだ。

  • Number nine Wrexham, A F.

    ナンバーナイン Wrexham, A F.

  • C was in dire straits.

    Cは切羽詰まった状態だった。

  • Things haven't always been looking up for the northern welsh club as the third oldest professional football team in the world.

    世界で3番目に古いプロサッカーチームであるノーザン・ウェルシュ・クラブにとって、状況は必ずしも良いとは言えなかった。

  • They've had their fair share of ups and downs.

    浮き沈みも激しい。

  • Is that the gym?

    あれがジムか?

  • It will be the gym, wow.

    体育館になります、わーい。

  • Yeah, needs a little work.

    うん、ちょっと工夫が必要だね。

  • Perhaps one of the toughest points in its history came during the mid two thousand's when the team was in deep financial trouble.

    その中で、最も苦しかったのは、2000年代半ばの財政難の時期であったと思われる。

  • In december 2004, Wrexham was placed in financial administration, which is similar to bankruptcy.

    2004年12月、レクサムは破産に近い財務行政処分を受けた。

  • Some people managed to get their hands on the football club because they wanted the ground to turn it into a supermarket or some other sort of property venture because of this, they were the first League One team to be docked 10 points in the standings due to a rule that penalized teams ending up in that position.

    そのため、リーグ1のチームとしては初めて、この順位になったチームにはペナルティとして勝ち点10が与えられるというルールになった。

  • It took Wrexham 18 months to exit, but not before they had become the first club to be hit with a 10 point automatic penalty, a sanction that saw them relegated from League One, They were eventually removed from administration when a new owner took over.

    レクサムは退会までに1年半を要したが、10ポイントの自動的なペナルティを課された最初のクラブとなり、リーグ1からの降格を余儀なくされるまではいかなかった。

  • But the club remained on shaky financial ground.

    しかし、クラブの経営は依然として不安定なままであった。

  • Number eight.

    8番です。

  • The english football league system in north american professional sports.

    北米のプロスポーツにおけるイングリッシュ・フットボールのリーグシステム。

  • If a team finishes the season at the bottom of the standings, it Jenna, it means a better chance at higher draft picks and retooling for the next season in english football doesn't quite work the same way.

    チームが順位表の最下位でシーズンを終えた場合、それはより高いドラフトピックでより良い機会を意味し、英語のサッカーで次のシーズンに向けて再編成は非常に同じように動作しません。

  • you're dealing now in a sport with promotion relegation is that kind of weird to you.

    昇格・降格のあるスポーツをやっているんだから、そんなの変だろう?

  • It's absolutely terrifying.

    絶対に怖いです。

  • But it's also what makes it so exciting.

    でも、それが刺激的でもあるんです。

  • It's broken up into tears at the top.

    上部で泣き別れになっています。

  • You have the Premier League, followed by the E.

    プレミアリーグがあり、その後にEがありますね。

  • F.

    F.

  • L.

    L.

  • Championship League one, League two and so on.

    チャンピオンシップ・リーグ1、リーグ2など。

  • Wrexham is currently in the fifth tier, known as the National League.

    レクサムは現在、ナショナルリーグと呼ばれる5部リーグに所属しています。

  • A key difference in this system is teams that place in the bottom can be relegated to lower tiered leagues and subsequently high placing teams can be promoted to higher tiers.

    このシステムの大きな違いは、下位に位置するチームは下位のリーグに降格し、その後上位に位置するチームは上位のリーグに昇格することができる点です。

  • No one has gone from our league all the way up to the Premier League, but we've gone from the National League, some clubs have gone the national championship, so we're obviously going to try and number seven racecourse ground.

    私たちのリーグからプレミアリーグに昇格したクラブはありませんが、ナショナルリーグから昇格したクラブや、ナショナルチャンピオンシップに昇格したクラブもありますから、当然、競馬場の7番に挑戦するつもりです。

  • Every team has a pitch they call home.

    どのチームにもホームと呼ぶべき球がある。

  • Manchester United has Old Trafford Liverpool has Anfield, and Wrexham has the racecourse ground.

    マンチェスター・ユナイテッドにはオールド・トラフォード、リバプールにはアンフィールド、そしてレクサムには競馬場がある。

  • The stadium is the oldest site that still hosts international football matches.

    現在もサッカーの国際試合が開催されている最古のスタジアムです。

  • It plays the oldest international football ground anywhere in the world throughout its history, fans have witnessed spectacular moments, perhaps none more exciting than their incredible upset of arsenal in a come from behind win by a score of 2 to 1 in the 91 92 F.

    その歴史を通じて、世界で最も古い国際サッカー場であり、ファンは壮絶な瞬間を目撃してきた。おそらく、91年92年F組でアーセナルに2対1のスコアで逆転勝ちしたこと以上にエキサイティングなことはないだろう。

  • A.

    A.

  • Cup thomas who takes it in august 2011, the stadium and training ground were sold to Wrexham Glendora University.

    2011年8月には、スタジアムと練習場がレクサム・グレンドラ大学に売却されました。

  • The university and the team worked out an agreement where the team would be in control of the stadium's operations in june 2022 under Reynolds and McElhenney is leadership.

    大学と球団は、2022年6月からレイノルズとマケレニーのリーダーシップのもと、球団がスタジアムの運営を管理することで合意したのである。

  • The team acquired the grounds from the university.

    大学から敷地を取得したのである。

  • They arrived at Wrexham, rang home to their wives to show them and just share the moment and Ryan went into the middle of the pitch and lay down number six.

    そして、ライアンはピッチの真ん中に入り、6番を背負った。

  • Wrexham.

    レクザム

  • The town Rexam is a small blue collar town in northern Wales near the english, welsh border about 40 minutes from Liverpool.

    レクザムという町は、リバプールから約40分、ウェールズ北部のイングランドとウェールズの国境近くにある小さなブルーカラーの町です。

  • I think Wrexham is an earthy place that's well grounded.

    レクサムは、地に足の着いた場所だと思うんです。

  • We are very much a working class town, very, very proud town.

    私たちは、労働者階級の町であり、とても誇りに思う町です。

  • Its founding dates back to the middle ages, but more recently in the 20th century, it was a place for lead and coal mining as well as iron, steel and leather production.

    創業は中世にさかのぼるが、最近では20世紀、鉛や石炭の採掘、鉄鋼や皮革の生産が行われた。

  • When those industries closed down, it had a great impact on the town and surrounding area.

    それらの産業が閉鎖されると、町や周辺地域に大きな影響を及ぼした。

  • A lot of shops have closed.

    多くのお店が閉店してしまいました。

  • There's a lot of empty premises, a lot of charity shops and the high street doesn't look anywhere near as vibrant as it used to.

    空き店舗やチャリティーショップが多く、ハイストリートに以前のような活気は感じられません。

  • The Red Dragons have been a rallying point for the town and its been reinvigorated since.

    レッド・ドラゴンズは、この街の原動力であり、街の活性化にもつながっています。

  • Reynolds and McElhenney is involvement with the team has brought Wrexham to the world stage.

    レイノルズとマッケルヘニーは、チームとの関わりによって、レクサムを世界の舞台へと押し上げたのです。

  • It's fantastic for the club.

    クラブにとって素晴らしいことです。

  • The town.

    町の様子

  • North Wales as a whole.

    北ウェールズ全体

  • It's brilliant.

    見事です。

  • North Wales on the map worldwide.

    North Walesを世界地図に表示。

  • Number five.

    5番

  • Community support, a football team is nothing without a community standing behind it and Wrexham is no different.

    地域社会の支援、サッカーチームは地域社会の支援なしには成り立ちませんし、レクサムも同じです。

  • My family watch Wrexham, my family before that, I've watched Wrexham and that's how it's always been.

    私の家族もレクサムを観ているし、その前の家族も、私もレクサムを観てきたし、ずっとそうだったんです。

  • The Red Dragons are in a bit of a unique situation.

    レッドドラゴンズは、ちょっと特殊な状況にある。

  • There are only four welsh teams that play professionally in the english football league system.

    イングランドのサッカーリーグでプロとしてプレーしているのは、ウェールズの4チームだけです。

  • Three of them are located in the south of Wales, leaving Wrexham as the only team in the north.

    そのうち3チームはウェールズ南部にあり、北部にあるのはレクサムだけである。

  • This gives the club a large and devoted fan base were the club that represents half a nation.

    そのため、国民の半分を代表するクラブとして、多くの熱心なファンを獲得しています。

  • There are 750,000 people in north Wales and they want something that makes them feel proud of where they're from.

    北ウェールズには75万人の人々が住んでおり、彼らは自分たちの出身地を誇りに思えるようなものを求めているのです。

  • That strong devotion quite likely saved the team in 2011 when it came under control of the Wrexham supporters trust, meaning the club was owned by its supporters a decade ago when the club had been mismanaged to the brink of collapse.

    2011年、チームはレクサム・サポーター・トラストの管理下に置かれ、10年前、クラブが崩壊寸前まで経営不振に陥ったとき、その強い献身的な姿勢がサポーターの所有物となった。

  • It was the fans who stepped up pooling their money and buying the club.

    お金を出し合ってクラブを買おうと踏み切ったのは、ファンです。

  • Number four, the pitch, even though the team was Owned by its supporters, there were still problems to be found, it was very special that the fans owned the club.

    その4、ピッチ、チームがサポーターに所有されているとはいえ、問題があったのは事実、ファンがクラブを所有しているというのは非常に特別なことだった。

  • But there was only so much that could be done.

    しかし、できることは限られていた。

  • I feel under fan ownership.

    ファンの所有権の下にあると感じています。

  • Wrexham had been struggling on the field, given that they've been relegated to the National League since 2008 and have not been able to manage their way back to the Football League when a takeover bid had come in for the team, the supporters trust was skeptical.

    レクサムは、2008年からナショナルリーグに降格し、フットボールリーグに復帰するための経営がうまくいっていないことを考えると、フィールドで苦戦していたのだが、チームに買収の話が持ち上がったとき、サポータートラストは懐疑的だった。

  • The first I heard was that it was very, very famous people who were coming in for the club and it was, wow!

    最初に聞いたのは、クラブに来るのはとてもとても有名な人たちだということで、うわー!という感じでした。

  • You know that at that point I didn't know names after it was revealed that the bid was backed by Reynolds and McElhenney.

    その時点では、入札の裏にはレイノルズとマケレニーの存在があることが明らかになり、私は名前を知らなかったということですね。

  • Interest in the proposal grew in a zoom call to 2000 Trust members.

    2000人のトラスト会員に向けたズームコールで、この提案への関心が高まった。

  • The duo made their pitch and when it was all said and done, 98% of the supporters trust approved the deal and they wiped the crowd for a couple of hours answering questions and really shining through the authenticity of what they were trying to achieve.

    そして、2人は数時間にわたって観客を前に質問に答え、自分たちが実現しようとしていることの真価を輝かせたのです。

  • Number three, renewed hope following the announcement that Reynolds and McElhenney would acquire Wrexham, there was a flurry of excitement for the team and the town demand for jerseys skyrocketed more were sold in a week than half as many had in the previous year.

    3つ目は、レクサムがレイノルズとマッケレニーによって買収されることが発表され、チームへの期待が高まり、町のジャージーの需要が急増し、1週間で前年の半分以上の数が売れたことである。

  • Many complete with custom.

    多くはカスタムで完結する。

  • Reynolds and Michael a knee on the back.

    レイノルズとマイケルが背中に膝を打つ

  • Team sponsor, Eve or Williams trailers received a huge boost when Reynolds and McElhenney did a promo for them try for Williams trailers, Williams trailers has been Britain's leading trailer manufacturer for over 60 years.

    チームスポンサーのイブやウィリアムズ・トレーラーは、レイノルズとマケレニーがウィリアムズ・トレーラーに挑戦するプロモを行い、大きな盛り上がりを見せた。ウィリアムズ・トレーラーは、60年以上にわたり英国を代表するトレーラーメーカーである。

  • They've been able to attract new sponsors as well, such as Tiktok Expedia and Aviation Gin.

    ティックトック・エクスペディアやアビエーション・ジンなど、新しいスポンサーも獲得することができた。

  • It's the kind of thing that many in Wrexham would have never imagined already, the small town club has scored a new major sponsor, the social media giant Tiktok number two, The Journey Don't let the glitz and glamour of big Hollywood names fool you!

    レクサムの多くの人が、すでに想像もしていなかったようなことです。小さな町のクラブが、新しい大スポンサー、ソーシャルメディアの巨人Tiktokナンバー2を獲得しました。 ジャーニー ハリウッドの大物の華やかさに惑わされてはいけません

  • There are no quick fixes and Reynolds and McElhenney do not have the first idea of what it takes to run a professional football club, anything we're sort of students of it all.

    即効性のある解決策はありませんし、レイノルズとマッケレニーは、プロのサッカークラブを運営するために何が必要なのか、私たちは何もかも学生のようなものなのです。

  • And we were in the incredibly fortunate position we're in to help grow it and that's, you know, that's the name of the game.

    そして、私たちはその成長を手助けするために、信じられないほど幸運なポジションにいるのです。

  • They're the first ones to say it.

    最初に言ってくれるのは、彼らです。

  • In fact, it's that humble approach that led many in the supporters trust to give their overwhelming support to the pair.

    実際、その謙虚な姿勢が、多くのサポーターの信頼を集め、2人を圧倒的に支持することにつながったのである。

  • We were big sports fans, we know to run businesses.

    私たちはスポーツの大ファンでしたし、ビジネスをすることも知っています。

  • What we don't know is football and that gives, gives you a lot of confidence when you're talking to people who are humble enough to say, I don't know though they're both known for their comedic prowess, their earnestly committed to growing the team and the community behind it, even though things have improved since their takeover success won't happen overnight and Reynolds and McElhenney are prepared to go the distance, but it was the journey that they were really interested in, where the fun will be in seeing how far we can go.

    私たちが知らないのはフットボールで、それが自信につながります。二人ともコメディアンとして有名ですが、チームとその背後にあるコミュニティの成長に真剣に取り組み、買収以来状況が改善されたとしても、成功は一夜にしてならず、レイノルズとマッケニーは距離を置く覚悟です。

  • Number one, a true underdog.

    その1 真のアンダードッグ

  • Why Wrexham?

    なぜレクザムなのか?

  • Why not a bigger team when looking for a team to purchase Reynolds and McElhenney had a specific set of criteria they were looking for part of that included a team with a strong connection to its surrounding community.

    レイノルズとマケレニーは、買収する球団を探す際、周辺地域との強い結びつきがある球団など、特定の条件を持っていた。

  • You know, everything we do is in lockstep with the community of Wrexham and that's a huge part of the attraction for us.

    私たちの活動は、すべてレクサムのコミュニティと一体になっており、それが私たちの大きな魅力となっています。

  • It also had to be somewhere with a compelling story and one of the most compelling stories is that of an underdog fans swear there's something special about this club and they want the whole world to find out.

    また、説得力のあるストーリーを持つ場所でなければなりません。最も説得力のあるストーリーの1つは、このクラブには何か特別なものがあり、全世界にそれを知ってもらいたいと願う負け犬ファンのストーリーです。

  • Reynolds described Wrexham as a sleeping giant and a team with huge potential.

    レイノルズ氏は、レクサムを「眠れる巨人」「大きな可能性を秘めたチーム」と評した。

  • Whether you're a fan of football or not, an underdog story is one you can get behind and you can see it unfold in FX's Welcome to Wrexham, It's successful.

    サッカーファンであろうとなかろうと、負け犬の物語は応援したくなるもので、FXの「Welcome to Wrexham, It's successful」でその展開を見ることができるのです。

  • It will be the biggest day in the history of the town.

    町の歴史上、最も大きな一日になることでしょう。

This video is brought to you by FX's welcome to Wrexham Wednesdays on FX stream on hulu.

この動画は、huluで配信されているFXのWelcome to Wrexham Wednesdays on FX streamからお届けしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます