Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome back.

    お帰りなさい。

  • Princess trust your right pleasant.

    プリンセスは、あなたの正しい快感を信じます。

  • Try not to look to relieve sir, Welcome to watch mojo.

    サー、ウォッチモジョにようこそを緩和するために見ていないしてみてください。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 things you missed in House of the Dragon.

    そして今日は、「ハウス・オブ・ザ・ドラゴン」で見逃したものベスト10をカウントダウンしてみましょう。

  • Episode one of these dream the Song of Ice and Fire for this list.

    このリストには、これらの夢の一つである「氷と炎の歌」のエピソードが含まれています。

  • We're looking at easter eggs references and other subtle connections that might have eluded your keen eye during your watch through.

    今回は、イースターエッグや、あなたの鋭い観察眼では気づかなかった微妙なつながりに注目します。

  • If you haven't seen the series premiere yet, spoilers are coming, anything else you noticed loudly proclaim your findings in the comments Number 10 picking up where game of Thrones left off.

    あなたはまだシリーズの初演を見ていない場合は、ネタバレが来ている、あなたが気づいた何か他のものは、コメントであなたの調査結果を宣言するナンバー10は、スローンズのゲームがオフに残した場所をピックアップしています。

  • Okay, not really seeing as house of the dragon takes place 200 years before the events of the main show.

    ドラゴンの家」は本編の200年前が舞台なので、そうでもないんですけどね。

  • But it's interesting to note that this follow up begins in a very similar way to the way the latter ended tragedy had claimed both his sons leaving his succession in doubt.

    しかし、この続編は、彼の息子が二人とも悲劇に見舞われ、後継が危ぶまれた後者の終わり方と非常によく似た形で始まっているのが興味深いところです。

  • So in the year 101, the old king called a Great Council to choose an heir.

    そこで101年、老いた王は後継者を選ぶために大評議会を招集した。

  • As game of Thrones, fans will remember and probably regret.

    ゲーム・オブ・スローンズとして、ファンは記憶し、おそらく後悔していることでしょう。

  • The final episode saw the various remaining lords of the seven kingdoms convened to elect a new monarch.

    最終回では、7つの王国に残るさまざまな領主たちが、新しい君主を選ぶために招集された。

  • In an unprecedented move, they settle on brand, will you lead the seven kingdoms to the best of your abilities from this day until your last day.

    前代未聞の動きで、彼らはブランドに決着をつける。この日から最後の日まで、七つの王国を全力で率いてくれないか。

  • Why do you think I came all this way?

    なぜ私がここまで来たと思う?

  • Well, perhaps it wasn't quite so unprecedented as House of the Dragon catches viewers up by depicting King Vi Sarah's appointment after a great council deliberates on the rightful heir to the iron throne.

    さて、「龍の家」では、鉄の王座の正統な後継者について審議する大評議会の後、ヴィ・サラ王が任命される様子が描かれており、それほど前例のないことではなかったのかもしれません。

  • We guess history really does repeat itself, huh?

    歴史は本当に繰り返されるのでしょうね。

  • And Lord's vassal of the seven kingdoms.

    そして、七つの国の主の臣下。

  • Prince number nine.

    プリンスナンバー9

  • House schedules seven shine upon all combatants.

    ハウススケジュール7は、すべての戦闘員を照らし出す。

  • Attorney of the Air is essentially a cornucopia of easter eggs featuring a slew of singles from the competing houses.

    この『Attorney of the Air』は、競合するメーカーのシングルを多数収録したイースターエッグのような作品です。

  • We're sure you didn't miss them hanging from the tilt barrier during the jousts, but we doubt everyone identified all of them.

    馬上槍試合の際、傾斜バリアから吊り下げられているのを見逃さなかったと思いますが、全員が全員を確認できたかというと、そうではありません。

  • So that's why we're here.

    だから、私たちはここにいるのです。

  • Of course, we all know the Tar gary in Sigil as represented by a three headed dragon and the black pelle.

    もちろん、シギルでは3つの頭を持つドラゴンと黒いペレに代表されるタールゲイリーは周知の通りだ。

  • It'd Sigil of House coal is prominent as Damon jousts.

    デイモンが馬上槍試合をするとき、石炭家の紋章が目立ちます。

  • Kristen cole also seen however, are the Lion of House Lannister, House, Baratheon stag tully's trout and the archer of charlie.

    クリステンコールも見られるが、しかし、ラニスター家のライオン、家、バラシオン鹿のタリーのマス、チャーリーの射手である。

  • Lesser known ones include the literal seahorse of house valerian malice, tres eagle, Corbett's raven, and the high tower of House Hightower pretty on the nose there, Emma's bath in the first act of the episode, Sarah's finds his wife, Queen Emma bathing in the last days of her pregnancy Upon joining her side.

    あまり知られていませんが、バレリアン・マリス家の文字通りタツノオトシゴ、トレス・イーグル、コルベットのカラス、ハイタワー家の高い塔などは、かなり鼻につきます。エピソード1幕ではエマが入浴し、サラが妻のエマ女王が妊娠末期に入浴しているところを発見して、彼女の側に加わるのです。

  • Sarah's remarks upon the lukewarm temperature of the water.

    サラの「お湯がぬるい」という発言。

  • It's as warm as well allow no dragons prefer heat though dragons and by extension, some Tar Gary ins are drawn and resistant to extreme levels of heat.

    それは、ドラゴンは熱を好まないが、ドラゴン、ひいては一部のタールゲイリーインが極端なレベルの熱に引き寄せられ、抵抗することを許すのと同じくらい暖かいです。

  • Emma responds by saying this is the hottest the Masters would allow for of course anyone who watched game of Thrones knows that Daenerys Targaryen constantly bathed in scalding temperatures.

    エマは、これがマスターズの最高温度だと答えた。もちろん、『ゲーム・オブ・スローンズ』を見ている人なら、デナーリス・ターガリアンが常に灼熱の温度で入浴していることを知っているだろう。

  • So this connection is evident.

    このつながりは明らかなんですね。

  • It's too hot my Lady.

    暑いですね、奥様。

  • However, seeing as amazon, complicated childbirth ultimately leads to her death and the babies, It's possible that this scene could be read as foreshadowing.

    しかし、amazonの複雑な出産が、最終的に彼女の死と赤ん坊につながることを考えると、このシーンは伏線として読める可能性がある。

  • That fact, it is my duty to provide.

    その事実、提供するのが私の義務です。

  • And I'm sorry if I have failed you in that.

    そして、そのことであなたの期待を裏切ってしまったのなら、申し訳ないと思っています。

  • I am, But I've mourned all the dead Children.

    私はそうですが、死んだ子供たちはすべて悼んでいます。

  • Like number seven.

    7番とか。

  • When Princess Nigeria arrived in dawn, who did she take her husband?

    ナイジェリア王女が夜明けに到着したとき、誰を夫にしたのか。

  • A man?

    男か?

  • What was his name?

    彼の名前は?

  • Lord Something if you answer with Lord something's up tomorrow will be furious.

    ロードサムシングと答えれば、明日は猛烈なことになる。

  • It's not just history that repeats itself as House of the Dragon also brings back familiar names.

    歴史が繰り返されるだけでなく、『ハウス・オブ・ザ・ドラゴン』では、おなじみの名前が復活しています。

  • There's the obvious connection between King Viscera Star Gary in and the Viscera Star Gary in.

    キング・ヴィセラ・スター・ゲイリーインとヴィセラ・スター・ゲイリーインには明らかなつながりがある。

  • We know as Daenerys Brother, but we're sure fans ears perked up at the mention of Nigeria sitting under a were wood tree.

    デネリス・ブラザーとして知られていますが、ナイジェリアが木の下に座っていると聞けば、ファンの耳は釘付けになったことでしょう。

  • Remember those creepy things, rain era and Alison recount the history less of the warrior queen, Princess and I Maria across the narrow sea on 10,000 ships to flee their valerian pursuers.

    それらの不気味なものを覚えて、雨の時代とアリソンは、彼らのバレリアンの追っ手から逃げるために1万隻の船で狭い海を渡って戦士女王、王女と私マリアの少ない歴史を詳述しています。

  • She took Lord Malls martell of Dorne to husband and burned her own fleet of sons.

    彼女はドーンのモールスマーテル公を夫に迎え、自分の息子たちの船団を燃やした。

  • Fear to show her people that they were finished running.

    走り終わったことを仲間に示す恐怖。

  • Of course, we haven't met the real Nigeria with her having existed even centuries before this show, but we have met Arias dire wolf of the same name.

    もちろん、この番組の何世紀も前から存在していた本物のナイジェリアには会っていないが、同じ名前のアリアスのダイアウルフには会っている。

  • Still, this may be more set up than reference as it's been reported that another sequel series, 10,000 ships is set to recount Nigeria's story number six, Baylon.

    というのも、別の続編シリーズ「10,000 ships」では、ナイジェリアの物語ナンバー6「ベイロン」の再話が予定されていると報じられているからである。

  • Tar Gary in the series isn't the only name Tar Gary ins apparently like to reuse over the years as King Vi Sarah's decides to name his new baby boy, Baylon, after his own father had you and the queen chosen a name, much like his namesake, Belen isn't long for this world, but the similarities don't end there.

    シリーズのタールゲイリーではない唯一の名前タールゲイリーinsは明らかに自分の父親がいた後に彼の新しい赤ん坊の男の子、ベイロン、名前を選択し、女王を決定するように長年にわたって再利用したい、多くの彼の名前のような、ベレンはこの世界のために長くないですが、類似性はそこに終わりません。

  • At the beginning of the episode, we already know that the first Baylon along with his brother have already perished.

    冒頭で、初代ベイロンとその弟がすでに亡くなっていることがわかる。

  • But book readers will remember that Ballons death was attributed to a burst belly, basically appendicitis in the real world.

    しかし、この本の読者は、鞠子の死因が腹の破裂、つまり現実の世界では虫垂炎であったことを記憶している。

  • A technique is taught of the citadel, which involves cutting directly into the wound to free the infant, but the resulting blood.

    傷口に直接切り込みを入れて幼児を解放するシタデルの技法が伝授されるが、その結果、血の気が引く。

  • While baby belon didn't die of a burst belly, he did come out of one as the fraud birth requires a cesarean section.

    赤ん坊のベロンは腹が破裂して死んだわけではないが、詐欺出産で帝王切開が必要なため、腹から出たのである。

  • Next time you're naming your kid carries trying not to tempt the fates the air for a day, did you say it?

    今度、子供の名前を付けるときは、一日中、運命を誘惑しないようにするんだ、そう言ったか?

  • We must all morning our own way.

    私たちは皆、自分たちのやり方で朝を迎えなければなりません。

  • Number five, A feast for crows.

    5位 カラスのごちそう

  • While the fourth novel in the A Song of Ice and Fire series, a feast for crows is about where the show began to diverge story wise screenwriters, David Benioff and D.

    氷と炎の歌」シリーズの4作目、「カラスのごちそう」は、この番組が物語の賢者である脚本家、デヴィッド・ベニオフとD.アレンに分岐し始めた場所についてである。

  • B.

    B.

  • Weiss were still quick to drop the title during a conversation between Ramsay and Roose bolton and want to recommend that we not sit and wait for Stannis to decide what sort of fight this is going to be, that we hit first and hit hard and leave a feast for the crows.

    ワイスは、ラムジーとルース・ボルトンの会話中に素早くタイトルを落とし、スタニスがどんな戦いになるのかじっと待つのではなく、まず殴り、激しく打ち、カラスにご馳走を残していくことを勧めたい。

  • Obviously Ramsey's being literal about said crows and their feast.

    明らかにラムジーは、カラスとそのごちそうについて、文字通りの意味で言っているのです。

  • But when the line loosely reappears in this episode, King V.

    しかし、今回のエピソードでこのセリフがゆるやかに再登場すると、キングV.

  • Series is being a little more metaphorical, these recent tragedies have left you without an obvious heir.

    シリーズとはもう少し比喩的な表現で、最近の悲劇はあなたに明白な後継者を残さなかったということです。

  • The king has an heir, My Lord, Despite how difficult this time is your grace.

    王には跡継ぎがいるのです、閣下、今がどんなに困難な時であってもです、閣下。

  • I feel it's important the succession be firmly in place for the stability of the realm, even though Emma and prospective heir Baylon have just died in childbirth, the small council is already fretting over who's next in line incensed V.

    エマと跡継ぎ候補のベイロンが出産で亡くなったばかりなのに、小さな評議会はすでに次の後継者が誰かで頭を悩ませているようで、王国の安定のためには後継者をしっかり決めておくことが重要だと感じています。

  • Series rebukes them, likening them to crows feasting on corpses dead.

    シリーズは、彼らを「死体で宴会をするカラス」に例えて、叱責した。

  • I will not sit here and suffer crows that come to face on their corpses.

    私はここに座って、彼らの死体の上に顔を出してくるカラスを苦しめることはしない。

  • # four, the iron throne.

    # 第4位 鉄の玉座

  • The iron throne is a staple of game of Thrones.

    鉄の玉座は「ゲーム・オブ・スローンズ」の定番です。

  • So it's unsurprising that it appears here.

    だから、ここに登場するのは当然といえば当然なのです。

  • However, show watchers will note that this one's looking a lot pointier indeed.

    しかし、番組を見ている人なら、この作品はかなり尖っていることに気がつくでしょう。

  • There appear to be a whole lot more swords surrounding it than the last time we saw it much more in keeping with George R r martin's 1000 sore description in the books.

    前回見たときよりも剣の数が増えていて、ジョージ・R・マーティンが本に書いた「1000の痛み」の描写と同じになっているように見えます。

  • The throne is so much pointier now that it's giving the Sarah's serious pricks, it's a small cut from sitting the throne.

    今の玉座はサラの本気を出すほど尖っているので、玉座に座っていると小さな切り傷になります。

  • Nothing though martin was disappointed with the throne on the original show.

    マーティンは、オリジナルのショーで王座に失望していましたが、何もありません。

  • This may just rectify things as it also matches the mental picture Daenerys had prior to her actually seeing it.

    これは、デネリスが実際に見る前に持っていた心象風景とも一致するので、事態を収拾することができるかもしれません。

  • What do 1000 swords look like in the mind of a little girl who can't count to 20?

    20まで数えられない少女の頭の中で、1000本の剣はどのように見えるのだろうか。

  • I imagined a mountain of swords too high to climb So many fallen enemies.

    高すぎて登れない剣の山、倒れた敵の数々を想像しました。

  • You could only see the soles of his feet while they might have taken swords away in the years since.

    足の裏しか見えないのに、あれから数年で刀を取り上げたかもしれないのに。

  • It's too bad.

    残念です。

  • They never made it comfortable.

    決して快適とは言えませんでした。

  • Number three, the death of an Aaron uh speaking of Amas Death, it should be noted that she hails from House Aaron prior to marrying Viscera Star Gary in While the errands don't have a consistent presence on Game of Thrones, they ultimately play a major part in kicking off the show's events.

    その3、アーロンの死......アマスの死といえば、彼女は『ゲーム・オブ・スローンズ』で内臓のスター、ゲイリーと結婚する前はアーロン家の出身であることに注目すべきです。

  • Lord Stark, I would name you the hand of the king.

    スターク卿、あなたに王の手を授けます

  • As you'll recall the first episodes.

    最初のエピソードを思い出してください。

  • Inciting incident is ned Stark being courted by robert Baratheon to be the new hand of the king.

    ネッド・スタークがロバート・バラシオンに求婚され、王の新しい手となったことがきっかけとなる。

  • This of course, leads to eight seasons of Misfortune.

    もちろん、これが8シーズンの「Misfortune」につながっている。

  • But it all came about with the murder of the previous hand, john Aaron.

    しかし、すべては先代ハンドであるジョン・アーロンの殺害によってもたらされたものだった。

  • What if john Aaron told someone, but who would he tell my husband?

    ジョン・アーロンが誰かに話したらどうしよう、でも夫には誰に話すんだろう?

  • If you told the king, both our heads would be skewered on the city gates by now.

    王様に言えば、今頃私たち二人の頭は城門に串刺しにされていたことでしょう。

  • Whatever john Aaron knew or didn't know it died with him.

    ジョン・アーロンが何を知っていたにせよ、知らなかったにせよ、それは彼と共に死んだ。

  • While we're only one episode in with House of the Dragon, we're already seeing that this, Aaron death is similarly having major repercussions with Westeros at large.

    ドラゴンの家」はまだ1話ですが、このアーロンの死がウェスタロス全体に大きな影響を及ぼしていることはすでに分かっています。

  • Number two, the valerian steel dagger just as Dennis foresaw the end of Valeria.

    その2、デニスがヴァレリアの終わりを予見した矢先のヴァレリア鋼の短剣。

  • Megan foresaw the end of the world of men.

    メーガンは人の世の終わりを予見していたのです。

  • Just to begin with a terrible winter gusting out of the distant north more than anything else in the episode series, speech terrain era is teeming with references to game of Thrones recounting a dragon's dream of the events of the great war between the living and the dead.

    ちょうどエピソードシリーズの何よりも遠い北から突風ひどい冬で始まる、スピーチ地形の時代は、生者と死者の間の偉大な戦争のイベントのドラゴンの夢を詳述するゲームオブスローンズへの参照で溢れています,トリーバーチ。

  • Obviously we're not seeing this connection with something viewers missed.

    明らかに視聴者が見落とした何かとの関連性を見ていない。

  • But a smaller moment occurs when visitors clutches the dagger attached to his hip.

    しかし、もっと小さな瞬間は、来場者が腰につけた短剣を握り締めるときだ。

  • This secret, it's been passed from king to wear since seconds time.

    この秘密は、秒読み時代から王から王女へと受け継がれてきたものです。

  • Now you must promise to carry it and protected.

    あとは、運ぶことと守られることを約束してください。

  • It seems like fate that the series would have this dagger with him at this moment considering it's huge importance in the events he describes.

    この短剣が彼の描く出来事の中で非常に重要であることを考えると、このタイミングでこの短剣を持っていることは、このシリーズの宿命のような気がします。

  • Not only does the dagger kick start the war of the five kings with the failed assassination of brand, but it ends the great war when Aria uses it to end the night king, it's cool to see fictional history come alive.

    短剣がブランド暗殺の失敗で五王の戦争を始めるだけでなく、アリアがそれを使って夜の王を終わらせることで大戦を終わらせる、フィクションの歴史が生きているのはカッコイイですね。

  • Know before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    続けていく前に、私たちのチャンネルを購読し、ベルを鳴らして私たちの最新のビデオについて通知されるようにしてください、あなたは時々またはそれらのすべてのビデオについて通知されるように選択することができます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one, promise me the valerian steel dagger isn't the only sly reference during his speech as one even slider comes at the end when he asks very near a to promise him to keep wagons song of ice and fire with her.

    その1、バレリアン鋼の短剣を約束してください彼のスピーチの間に1つでもスライダーは、彼が彼女と一緒に氷と火のワゴンの歌を保つために彼を約束するために非常に近くに尋ねるときに最後に来るように唯一のずる賢い参照ではありません。

  • Promise me the exact words Promise me this rain era.

    正確な言葉を約束してくれ この雨の時代を約束してくれ

  • Promise me may not seem like much, but they're actually eerily similar to another pivotal moment in game of Thrones.

    しかし、それは「ゲーム・オブ・スローンズ」のもうひとつの重要な場面に酷似しているのです。

  • No, I'm not in the season six finale brands.

    いや、シーズン6フィナーレのブランドには入っていない。

  • Vision takes him to the Tower of joy where Liana Stark gives birth to Jon snow.

    ヴィジョンは彼を歓喜の塔に連れて行き、そこでリアナ・スタークはジョン・スノーを出産する。

  • We don't hear Liana telling her brother ned that regard Tar Gerry in is the father.

    リアナが兄のネッドに、リガード・ゲリーが父親であることを告げるのも聞こえない。

  • But when she similarly has ned promised to keep john safe, her words are almost the same as V series is save for the name change.

    しかし、同じようにネッドにジョンの安全を約束させたところ、彼女の言葉は名前が変わっただけで、Vシリーズとほとんど同じだった。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

Welcome back.

お帰りなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます