Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If a company is mining something, there are usually byproducts,

    企業が何かを採掘する場合、通常は副産物が発生します。

  • the stuff that's left behind after extraction and processing.

    は、抽出・加工後に残るものです。

  • And these days, the mining company should be required to deal with those byproducts,

    そして最近では、その副産物の処理を鉱山会社が行うことが求められているはずです。

  • but in the past they often just piled them up

    しかし、昔はただ積み上げるだけだったことが多い。

  • and assumed someone would deal with the problem

    と、誰かが対処してくれるものと思っていた

  • at some point in the future.

    を、将来のある時点で

  • If those byproducts are toxic, that's a problem.

    その副産物に毒性があれば、それはそれで問題です。

  • But here in Hirschau, in Germany, it's a bit different.

    しかし、ここドイツのヒルシャウでは、ちょっと違うのです。

  • Just over there is an open-pit kaolin mine:

    すぐそばには露天掘りのカオリン鉱山がある。

  • kaolin is a really common mineral

    カオリンは本当にありふれた鉱物です

  • that's used in the manufacture of a lot of things,

    を使用し、様々なものを製造しています。

  • everything from pottery to toothpaste.

    陶器から歯磨き粉まで。

  • And there is a big pile of mining byproduct here.

    そして、ここには採掘の副産物の大きな山がある。

  • I'm standing on it, it is 120 metres high.

    私が立っているのは、高さ120メートルのものです。

  • But it's just sand. Regular sand. Made of quartz,

    でも、ただの砂なんです。普通の砂です。石英でできている。

  • like what you'd find in the desert.

    砂漠にあるような。

  • Quartz sand can be useful in industry.

    珪砂は工業用として有用である。

  • These days the sand that the mines produce here is sold off.

    最近では、この鉱山が生産する砂は売り払われています。

  • But for decades there was too much of it,

    しかし、何十年もの間、それがあまりにも多すぎたのです。

  • so as it was pretty harmless, the mining companies just piled it up.

    ということで、無害なものなので、鉱山会社はそのまま積み上げました。

  • What do you do with 35 million tons of sand, in a pile that's dominating the landscape?

    3500万トンの砂を、景観を支配するような山にしてどうするのか?

  • The answer, of course, is make it a tourist attraction.

    答えはもちろん、観光地化することです。

  • Welcome to the ski resort and amusement park of Mount Kaolino.

    カオリノ山のスキー場と遊園地へようこそ。

  • I should point outit's 9am on a weekday as I'm filming this,

    ちなみに、撮影しているのは平日の午前9時です。

  • so there aren't many people around, it's not fully open.

    ということで、あまり人がいないので、フルオープンではありません。

  • In the summer school holidays,

    夏休みの学校では

  • this place is as busy as a regular ski slope would be in high season.

    ここは、ハイシーズンには普通のスキー場と同じような賑わいを見せます。

  • IN GERMAN:

    IN GERMAN

  • A lot of this hill is covered in trees and other vegetation,

    この丘の多くは、木などの植物で覆われています。

  • and they will help anchor the sand and keep everything in place.

    そして、砂を固定し、すべてを定位置に保つのに役立ちます。

  • So I had to ask:

    だから、聞くしかなかった。

  • surely all the people descending this mountain

    かならずやこのやまをくだるひとびと

  • keep dragging the sand down with them?

    砂を引きずりながら?

  • I'm sure that the local government could have insisted

    自治体が主張することもできたと思いますが

  • that this hill be cleaned up and the sand disposed of somehow.

    この丘をきれいにし、砂をどうにかして処理すること。

  • But why would they? Now, Hirschau isn't just a mining town.

    しかし、なぜそんなことをするのだろう。今、ヒルシャウはただの鉱山の町ではない。

  • It's a mining town with a local theme park.

    地元のテーマパークがある鉱山の町です。

  • Tourists have a reason to come here, and spend money.

    観光客には、ここに来てお金を使う理由があるのです。

  • There are more jobs for the locals.

    地元の人たちの仕事も増えている。

  • And every so often, someone will come along and tell the world that, hey,

    そして、たまに、それを世界に伝える人が現れるんです、ねえ。

  • there's a ski slope made of sand in Germany.

    ドイツには砂でできたスキー場があります。

  • No, I...

    いや、私は...

  • I can't sandboard, I would die.

    サンドボードは無理です、死んでしまいます。

  • This is not the hill to learn on!

    ここは学ぶべき丘ではない!

  • I'm going to take the little cable car down.

    小さなケーブルカーで降りてみる。

  • How do I... I'm genuinely terrified I'm going to slip off this!

    どうすれば...滑り落ちそうで怖いです

  • How do I get out of this?

    どうすればいいんだ?

  • That tightened it! Oh my god, okay.

    これで締まった!なんてこったい、大丈夫。

If a company is mining something, there are usually byproducts,

企業が何かを採掘する場合、通常は副産物が発生します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます