字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - It's been a summer of flashy tech launches, - この夏は、派手な技術発表の夏でした。 (phone beeping) (携帯電話:ビープ音) and now it's Samsung's turn そして今度はサムスンの番 in the spotlight (upbeat music) イン・ザ・スポットライト and the company isn't making any big moves. と、大きな動きを見せていない。 It's foldables, the Z Flip and the Z Fold, are back Z FlipとZ Foldのフォールダブルモデルが帰ってきた with new additions, the Galaxy Watch is going pro 新しい機能を追加して、Galaxy Watchはプロになる。 and the Buds Pro are getting a sequel. とバッズプロに続編が登場します。 But, across the board, it's a story しかし、全体的に見ると、この話 of little changes here and there, not big leaps. 大きな飛躍ではなく、小さな変化の積み重ね。 It doesn't make for an electrifying product launch, これでは、電撃的な製品発表会にはならない。 but it might make these devices just a little bit nicer しかし、それはこれらのデバイスをほんの少し素敵にするかもしれません。 to use. を使用します。 Let's dive in and take a look starting それでは、さっそく見てみましょう。 with the folding phones. 折りたたみ式電話機と We'll cover the buds and the watches later, つぼみと時計は後ほど取り上げます。 so you can skip ahead if that's what you're interested in. ということで、興味のある方は読み飛ばしてください。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) So we've got the Galaxy Z Flip 4 そこで、「Galaxy Z Flip 4」の and its big brother, the Z Fold 4. とその兄貴分である「Z Fold 4」。 There have been some durability improvements 耐久性も向上している but mostly limited to the main screens on both devices. が、ほとんど両端末のメイン画面に限定されています。 Samsung says they're 45% stronger サムスンは45%の強度を実現したと発表 than the previous versions. 従来のバージョンよりも That's thanks to using stronger ultra-thin glass より強固な超薄板ガラスを使用することで and making adjustments to the display's layers. とディスプレイのレイヤーを調整する。 There's stronger adhesive on the screen protector too, スクリーンプロテクターも粘着力が強くなっていますね。 so those should stay in place a little better, ということで、もう少し固定されるはずです。 and hopefully this time そして今度こそは around Samsung's figured out the dreaded bubble problem. サムスンがバブルの恐ろしさを理解したあたりから。 The phones are still rated to 200,000 folds 電話機は20万回までOK and Samsung has made the bezels and the hinges で、サムスンはベゼルとヒンジを on both a little slimmer. を少しスリムにしました。 On the Fold, the two times telephoto lens has been promoted フォールドでは、2倍の望遠レンズがアピールされています to a three-time zoom を3回ズーム and it also includes Space Zoom for the first time, と、スペースズームも初収録しています。 which is just Samsung's term for digital zoom デジタルズームのサムスン用語です。 with some AI enhancements. を、AIを一部強化したものです。 The camera under the Fold's main display also blends Foldのメインディスプレイの下にあるカメラもブレンドされています in a little better this time around. を、今回はちょっとだけ良くしてみました。 You can see it if you're looking for it, 探せばあるはずです。 but it's much less distracting than on last year's model. が、昨年モデルよりもずっと気にならなくなりました。 Both models have updated main camera hardware. 両機種とも、メインカメラのハードウェアを更新しています。 There's a bigger 50-megapixel sensor on the Fold. Foldにはより大きな5000万画素のセンサーが搭載されています。 Image processing is supposed to be better too. 画像処理も良くなっているはずです。 Remember Nightography? ナイトグラフィーを覚えていますか? Yep. That's here. うん。それはここです。 Samsung says low-light photos are brighter サムスン、低照度下での写真をより明るくしたと発表 and the really nice portrait mode updates we saw そして、ポートレートモードのアップデート。 on the S 22 series are here too. S 22シリーズにもあります。 There's a few software changes under the hood too. ボンネットの下にも、いくつかのソフトウェアの変更があります。 When you use Flex Mode, Flex Modeを使用する場合。 that's when you have the phone folded halfway, というのは、携帯電話を半分に折りたたんだ状態にしているときです。 there's a new feature where you can use part を使用することができる新機能があります。 of the screen as a touch pad. をタッチパッドとして使用することができます。 There's even a little mouse cursor to move around 小さなマウスカーソルを使って移動することもできます when you're using Chrome. は、Chromeをお使いの場合です。 The Fold's task bar is now on the bottom of the screen, Foldのタスクバーが画面下に表示されるようになりました。 rather than on the side. というより、サイドにある。 You can do more from the Flip's cover screen too, Flipのカバー画面からも、さまざまなことができます。 like sending quick replies to texts. メールに素早く返信するような Oh, and one thing that hasn't changed, the price. あ、あと変わらないのが、価格ですね。 The Z Flip 4 is still 999 Zフリップ4はまだ999円 and the Z Fold 4 still costs 1,799. で、Z Fold 4はまだ1,799円です。 So in my short time with the device, だから、短い時間の中で、このデバイスを使いこなすことができた。 I felt like the phones feel really nice. 電話の感触がとてもいいように感じました。 The hinges are a little stiff, 蝶番が少し硬い。 you have to be kind of firm when you're opening, 開けるときは、ある程度しっかりしないといけない。 closing the phones is not really like a one handed joint スマホを閉じるのは、片手持ちの関節とは違うのです but I don't know about 1,799, が、1,799はどうだろう。 you can buy like a bag full of phones for 1,799. 1,799円で、バッグいっぱいの携帯電話が買えます。 Let's talk about the watches. 時計の話をしよう。 (mellow music) (メロウな音楽) There's the Galaxy Watch 5 ギャラクシーウォッチ5がある and the brand new Galaxy Watch 5 Pro. と、全く新しいGalaxy Watch 5 Proをご紹介します。 The Watch 5 is kind of the definition of minor updates. Watch 5は、マイナーアップデートの定義みたいなものです。 There's a new skin temperature sensor 新しい皮膚温センサーがあります and the design has been tweaked so と、デザインに手が加えられているので that the watch sensors make better contact with your skin. センサーがより肌に密着するように。 Samsung says the glass on the watch face is 60% stronger サムスンによると、ウォッチフェイスのガラスは60%の強度があるそうです than on the Watch 4 and the battery is also 15% bigger バッテリーも15%アップしています。 and Samsung claims you can get up とSamsungは主張しています。 to 50 hours on a single charge. を1回の充電で50時間使用できます。 That's good because battery life バッテリーの寿命が延びるので良いことです on the Watch 4 kind of sucked. をWatch 4で使うと、ちょっと最悪だった。 There are 40 and 44 millimeter sizes 40ミリと44ミリのサイズがあります and it starts at 279 for Bluetooth or 329 for LTE. で、Bluetoothの場合は279円から、LTEの場合は329円からです。 The Watch 5 Pro is for serious outdoorsy types. Watch 5 Proは、本格的なアウトドア派向けです。 It's 45 millimeters, so it is not small, 45ミリですから、決して小さくはありません。 and it felt pretty chunky on my wrist. で、手首に乗せるとかなりがっしりした感じになりました。 Samsung claims it'll get 80 hours on a single charge, サムスンは、1回の充電で80時間使えると主張しています。 which is wild, or even up to 20 hours of continuous GPS use. というのは乱暴ですが、GPSの連続使用は最大20時間まで可能です。 It has turned by turn route specific navigation, ターンバイターンのルート別ナビゲーションを搭載しています。 which is kind of unexpected, というのは、ちょっと予想外でした。 and it's rated 5ATM and IP68 waterproof, で、5ATMとIP68の防水性能を備えています。 so you can wear it on a swim. を採用しているので、水泳の際にも着用できます。 It's also more expensive, naturally. 当然、値段も高くなります。 It's 449 for Bluetooth and 499 for LTE, Bluetoothで449円、LTEで499円です。 so that's a steep, $170 premium over the non-pro version. ということで、ノンプロ版より170ドルも割高になります。 One thing you're not going to find on either watch, どちらの時計にもないものがある。 a physical rotating bezel, 物理的な回転ベゼル。 just the capacitive touchscreen bezel. 静電容量式タッチスクリーンのベゼル部分のみ。 Samsung still sells the Watch 4 Classic サムスン、「Watch 4 Classic」をまだ販売中 with the rotating bezel for now とりあえず回転ベゼルで but we wouldn't be surprised if it goes away entirely. しかし、それが完全になくなっても不思議ではありません。 The capacitive bezel is fine, it gets the job done 静電容量式ベゼルは問題なく、仕事をこなせる but there's that tiny delay that you don't get しかし、わずかな遅れがあるため、その遅れを取り戻すことはできません。 with a physical bezel. 物理的なベゼルを持つ Finally, the buds. (serene music) 最後につぼみ。(静寂な音楽) The Galaxy Buds 2 Pro, Galaxy Buds 2 Proです。 like 2 Pro 2 furious. (drum music) like 2 プロ 2 激安。(ドラム音楽) Anyway, there are, you guessed it, とにかく、あるんです、ご想像のとおり。 very minor updates over the Buds Pro. Buds Proよりも非常にマイナーなアップデートです。 They cost 299 and there's higher resolution, 24-bit audio 299円で、より高解像度の24ビットオーディオがある and the buds themselves are 15% smaller. で、つぼみ自体も15%ほど小さくなります。 Samsung says they should be more comfortable サムスンはもっと快適であるべきだと言っている to wear all day in that the air vents are a little bigger 一日中着れるように、通気口が少し大きめになっています。 to relieve pressure. を使用して、圧力を緩和しています。 I didn't wear them all day, but yeah, 一日中履いていたわけではないのですが、そうですね。 they're pretty comfortable. かなり快適です。 Samsung claims there's three extra decibels サムスン、3デシベルの追加を主張 of noise cancellation compared ノイズキャンセリングの比較 to the original Galaxy Buds Pro 初代「Galaxy Buds Pro」に and that these do better at handling higher pitch sounds. また、高音域の音に強いということです。 They include spatial audio and automatic switching 空間オーディオや自動切り替え機能を搭載している between Samsung devices サムスン機器間 but still don't offer proper multipoint support しかし、まだ適切なマルチポイントのサポートは提供されていません。 like the Pixel Buds Pro, Pixel Buds Proのように。 so, that's kind of a bummer. ということで、ちょっと残念です。 - [Woman] Big bummer! - [女]大失敗! (Allison laughs) (アリソン 笑) - Maybe they're saving that for the sequel, - 続編のためにとってあるのかもしれませんね。 Galaxy Buds Pro, Tokyo Drift. (drum music) ギャラクシー・バッズ・プロ、東京ドリフト。(ドラム音楽) This wasn't exactly the most exciting これは、決してエキサイティングなことではありませんでしたが "Unpacked" we've seen recently and that's okay. "Unpacked "は最近見たけど、それでいい。 At least with its foldables, 少なくともそのフォールダブルでは。 Samsung doesn't have to do a lot of work サムスンは、多くの仕事をする必要はありません because it basically owns the product category. というのも、基本的にその製品カテゴリーを所有しているからです。 They're still years ahead of the competition, まだ何年も先の話だ。 so the little moves and refinements here ということで、ここでの小技や改良は and there make sense, but if you were hoping ということであれば、納得がいくのですが、もし、あなたが for a summer blockbuster from Samsung, well, サムスンの夏の超大作に、まあ。 there's always next year. 来年があるさ。 There's gonna be new phones, and then after that, 新機種が出るし、その次も出るし。 there's gonna be some more new phones, また新しい携帯電話が発売される予定です。 and then Christmas happens そしてクリスマスがやってくる and then there's more new phones, と、さらに新機種が登場します。 so, buckle up! では、シートベルトを締めてください。
B2 中上級 日本語 サムスン 使用 電話 pro ミリ センサー サムスンの最新ドロップは、実際何が新しいのでしょうか? (What’s actually new about Samsung’s latest drop?) 34 0 林宜悉 に公開 2022 年 08 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語