Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • but at culver's, our favorite way to eat them is deep fried, crispy and golden.

    でも、culver'sでは、カラッと黄金色に揚げたものが一番好きな食べ方なんです。

  • A total must have welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 fast food items that are only available in America.

    モジャモジャを見るために総出でお迎え、今日はアメリカでしか食べられないファストフードトップ10をカウントダウンします。

  • You know, if I lived by a taco bell, that sort of booze, I would get these all the time for this list.

    タコベルとかそういうお酒のそばに住んでたら、このリストのためにいつも買ってくるよ。

  • We're looking at fast food dishes that you can only find in the United States.

    今回は、アメリカでしか食べられないファストフード料理をご紹介します。

  • If you've been able to try any of the items on this list, which one is your favorite, be sure to share with us.

    このリストにあるアイテムを試された方は、どれがお気に入りか、ぜひ教えてください。

  • In the comments below number 10.

    10番以下のコメントで

  • Alligator dog from dat dog, of course, Louisiana has some of the best food in the entire United States, but the delicacies do not stop at gumbo and beignets at local chain dot Dog customers can order a wide range of unusual hot dogs, from crawfish sausage to duck sausage down here if it swims crawls or flies.

    ダットドッグからアリゲータードッグ、もちろん、ルイジアナ州は、米国全体で最高の食べ物のいくつかを持っていますが、珍味はガンボやベニエで停止しないローカルチェーンのドットドッグのお客様は、それが泳ぐクロールまたは飛ぶ場合ダウンここでカモソーセージから珍しいホットドッグ、広い範囲を注文することができます。

  • Their most iconic menu item however, is the alligator sausage, which in typical Louisiana fashion is described as slightly spicy, although the alligator dog can be customized with toppings ranging from blackberry sauce to crawfish A two fe.

    しかし、この店の最も象徴的なメニューはワニ肉のソーセージで、典型的なルイジアナ流に言えば、少しスパイシーである。ワニドッグは、ブラックベリーソースからザリガニA2Fまでのトッピングでカスタマイズすることができる。

  • The chain offers several house specials featuring the reptiles.

    同チェーンでは、爬虫類を使ったハウススペシャルを数種類用意しています。

  • We teamed up with people like the vocalizations to do their hot sausage or alligator sausage or the crawfish sausage or the duck sausage.

    ボーカライズのような人たちとチームを組んで、ホットソーセージやワニソーセージ、ザリガニソーセージ、アヒルソーセージを作りました。

  • While alligator sausage can be found outside of the pelican state, this particular dog can only be found at locations in new Orleans.

    ワニ肉のソーセージはペリカン州以外でも食べられるが、この犬はニューオリンズの店でしか食べられない。

  • Number nine biscuits and gravy from Mcdonald's.

    9位 マクドナルドのビスケットとグレービーソース。

  • No, we're not talking about pairing brown gravy with sweet cookies.

    いいえ、ブラウン・グレイビーソースと甘いクッキーの組み合わせのことではありません。

  • A Southern United States staple biscuits and gravy is usually eaten at breakfast we're making and nobody.

    アメリカ南部の定番料理ビスケットとグレービーソースは、私たちが作っている朝食で食べるのが普通で、誰も食べない。

  • The biscuits are flaky, buttery fluffy bread made with buttermilk while the creamy gravy is inundated with black pepper and bits of pork sausage time for a breakfast that's big on taste like Mcdonald's fresh baked biscuits with spicy country style sausage.

    ビスケットはバターミルクを使用したバター風味のふわふわパン、クリーミーなグレービーソースはブラックペッパーとポークソーセージのかけらをふんだんに使用し、マクドナルドの焼きたてビスケットにスパイシーなカントリースタイルのソーセージを合わせたような味わい深い朝食に仕上がっています。

  • Great.

    素晴らしい。

  • This savory dish can be found at breakfast time at many Mcdonald's locations around the southeastern United States and even some other U.

    アメリカ南東部や他の国のマクドナルドでも、朝食時に食べられる香ばしい一品です。

  • S.

    S.

  • Restaurants outside of that particular region.

    その特定地域以外の飲食店

  • If you're lucky enough to get to the drive through early enough and find this menu item, just be prepared to use a fork and extra napkins.

    もし、ドライブスルーに早めに行ってこのメニューを見つけたら、フォークとナプキンの追加を覚悟しておいてください。

  • Not bad.

    悪くないですね。

  • Number eight Cherry lime Aid from sonic drive in.

    8位 ソニックドライブインからのチェリーライムエイド。

  • Sometimes beverages are stars all on their own sonic.

    飲料は、それ自体がスターであることもあります。

  • A retro style chain found throughout the United States has an extensive beverage menu featuring everything from fruit slush is two sodas with flavor Adams.

    全米で展開するレトロスタイルのチェーン店で、フルーツスラッシュからフレーバー・アダムスの入った2種類のソーダまで、豊富なドリンクメニューが揃っています。

  • The perfume of this mint lime Aid will pair perfectly with Yes, very good citrus notes.

    このミント・ライム・エイドの香水は、イエス、とても良い柑橘系の香りと完璧にマッチするでしょう。

  • What would you say?

    あなたならどう言う?

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • They even make their own special ice.

    専用の氷も作ってくれる。

  • Perfect for chewing on hot summer days.

    夏の暑い日に噛むのに最適です。

  • Their most iconic item, however is the cherry lime Aid.

    しかし、この店の最も象徴的な商品は、チェリーライムエイドである。

  • I could maybe eat two cheeseburgers and a cherry limeade.

    チーズバーガー2個とチェリーライムエード1杯くらいなら食べられそうです。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • What size route 44?

    44号線は何号線?

  • Go big or go home.

    大きくなるか、家に帰るか。

  • Go big or go home.

    大きくなるか、家に帰るか。

  • The drink features tart lime juice and check flavor, creating a perfect balance of sweet and sour.

    ライム果汁の酸味とチェックの香りが特徴で、甘さと酸味のバランスが絶妙なドリンクです。

  • The delicious beverages topped off with a maraschino, cherry and a fresh slice of lime, adding even more dimension to the flavors the next time you're craving a perfect refreshment for a toasty day and are lucky enough to be near a sonic.

    マラスキーノ、チェリー、ライムのスライスをトッピングして、さらに味を引き立てました。

  • Be sure to order a cherry lime ade.

    チェリーライムアデをぜひ注文してください。

  • Hi there, Miss cherry lime ade everywhere I go, People just can't get enough of me.

    こんにちは、ミス・チェリー・ライム・アドはどこに行っても、みんなに愛されています。

  • Number seven Wisconsin cheese kurds from culver's considering this chain's Wisconsin roots, of course, their menu features a large array of dairy based items, including frozen custard at culver's.

    第7位 カルバーズのウィスコンシンチーズカ-ド ウィスコンシン州をルーツとするこのチェーン店では、もちろんフローズンカスタードなど、乳製品を使ったメニューが豊富に揃っているのが特徴だ。

  • We never tire of crafting fresh frozen custard right in our restaurants, vanilla chocolate or the flavor of the day.

    バニラ・チョコレートやその日のフレーバーなど、店内で新鮮なフローズンカスタードを飽きることなく作り続けています。

  • It's all made fresh naturally though.

    でも、すべて自然で新鮮なものを作っているんですよ。

  • Their star item features world famous cheese kurds from Legrand hillside dairy in Stanley, Wisconsin.

    この店の目玉商品は、ウィスコンシン州スタンレーにあるルグラン・ヒルサイド・デイリーの世界的に有名なチーズカールスです。

  • One step in making cheddar cheese is the cheese is milled into chunks of cheese that you call a cheese curd.

    チェダーチーズの製造工程のひとつは、チーズを粉砕してチーズカードと呼ぶチーズの塊にすることです。

  • It's salted and we actually pull it off at that point and it's the freshest form of cheddar cheese.

    塩漬けになっているので、実はその時点で抜いているのですが、チェダーチーズの中では一番新鮮な形なんです。

  • The un aged fresh cheese kurds are delicious on their own, but culver's steps up the game by deep frying the cheese, creating a crispy, gooey delicacy.

    熟成されていないフレッシュチーズのカルドはそのままでも美味しいのですが、culver'sではチーズを揚げることで、カリッと、グーッとした美味しさに仕上げています。

  • The cheese kurds can be ordered as a side to one of the chain's butterball or fish sandwiches and can be eaten Ala carte like the inside or the outside better.

    チーズカードは、同チェーンのバターボールやフィッシュサンドイッチのサイドメニューとして注文でき、内側と外側をより良くするようにアラカルトで食べることができます。

  • I like the crunch and the cheesy go well together.

    歯ごたえとチーズの相性が良いのが良いですね。

  • Most culver's locations can be found in its home state, but they can be found elsewhere across the United States Number six tray meal from cookout.

    ほとんどのculver'sの場所は、その本国で見つけることができますが、彼らは全米ナンバー6トレイ食事からcookoutを他の場所で見つけることができます。

  • American fast food is known for its extraordinary XS and that is incredibly apparent at this regional chain.

    アメリカのファストフードは、並外れたXSで知られているが、この地域のチェーン店ではそれが驚くほど明白だ。

  • The restaurant's menu features a wide range of items including an impress and almost overwhelming milkshake list, but its star attraction is the tray meal.

    ミルクセーキをはじめ、豊富なメニューに圧倒されそうだが、主役はトレイミール。

  • So we are at the best place in the world cookout, which is only in southeast America and we have amazing cook out trays for only 4 99.

    そこで、アメリカ南東部にしかない世界一のクックアウトで、たった499円ですごいクックアウトトレイを用意しました。

  • While the entrees which include chicken sandwiches and burgers are not that outlandish the sides really set the chain apart.

    チキンサンドやハンバーガーなどのメインディッシュはそれほど奇抜ではないが、サイドメニューがこのチェーン店の特徴である。

  • In addition to your main sandwich, you can also order a corn, dog, bacon wrap or chicken nuggets as an accompaniment.

    メインのサンドイッチのほか、コーン、ドッグ、ベーコンラップ、チキンナゲットなどを付け合わせに注文することも可能です。

  • The list goes on and on, but everything on the menu is amazing.

    挙げればきりがないですが、メニューはどれも素晴らしいものばかりです。

  • Additionally, you can order a thick milkshake or coke float as your beverage.

    さらに、飲み物として濃厚なミルクセーキやコーラフロートを注文することができます。

  • We however recommend ordering cheer wine, a cherry soda native to north Carolina as your drink when you visit this chain only found in the eastern United States.

    しかし、アメリカ東部にしかないこのチェーン店では、ノースカロライナ州原産のチェリーソーダ、チアワインをドリンクとして注文することをお勧めします。

  • Okay, so like I was totally down in the dumps Ola because my Doofus State Emerson was drinking this weirdo soft drink called cheer wine.

    さて、そんなわけで、私のドジっ子国家エマーソンがチアワインという変なソフトドリンクを飲んでいたので、すっかり落ち込んでいたオラ。

  • Okay, and having a fabulous time.

    なるほど、素晴らしい時間を過ごしているんですね。

  • Number five twisted freeze from Taco Bell.

    5位 タコベルからのツイストフリーズ

  • The Tex Mex chain is a favorite for quick food after a night of drinking, but at some locations you can skip the bar hopping altogether.

    テックスメックスチェーンは、飲んだ後のクイックフードとして人気がありますが、店舗によっては、バー巡りを完全に省略できるところもあります。

  • These are very different.

    これらは全く異なるものです。

  • These are in downtown's walkable space.

    これらはダウンタウンのウォーカブルスペースにあります。

  • No drive throughs.

    ドライブスルーは不可。

  • We want to make sure that they feel like they're part of the community that they are in so people can come in and feel like they have a unique experience.

    私たちは、人々が来店し、ユニークな体験ができるように、自分たちがいるコミュニティの一員であることを実感できるようにしたいのです。

  • Taco Bell's cantina concept is found in some parts of the United States and in addition to the polished aesthetic, the locations also offer mixed drinks.

    タコベルのカンティーナコンセプトは米国の一部地域で見られ、洗練された美観に加え、店舗ではミックスドリンクも提供されています。

  • They have twisted freezes in margarita form as well as a frosty boozy version of Taco Bell's mountain dew baja blast, which is a sugary tropical lime treat all its own names.

    マルガリータタイプのツイストフリーズや、タコベルのマウンテンデュー・バハブラストをお酒で冷やしたものなど、トロピカルライムのような味わいのドリンクもあります。

  • Later, the team chose the perfect name to describe this new soda that was a tropical lime storm on ice mountain dew baja blast.

    その後、チームはこの新しいソーダを表現するのに最適な名前を選びました。それは、トロピカルライムストーム・オン・アイスマウンテンデュー・バハブラストです。

  • And if baja blew up, unfortunately, twisted freezes can only be found in a few locations across the continental United States and one location in Puerto rico Number four Cajun filet biscuit from Bojangles.

    バハが爆発した場合、残念ながらツイスト・フリーズはアメリカ本土の数カ所とプエルトリコの1カ所でしか食べられません。

  • We've already featured biscuits once on this list, but these buttery sandwiches are a totally different game than their gravy coated counterparts at Bojangles.

    ビスケットはすでに一度、このリストで紹介しましたが、このバターたっぷりのサンドイッチは、Bojanglesのグレービーソースを塗ったものとはまったく別物です。

  • Our master biscuit makers use traditional southern recipes to from scratch the old fashioned way.

    私たちのビスケット職人は、伝統的なアメリカ南部のレシピを使い、昔ながらの方法で一から作っています。

  • It's harder, but it's better in north Carolina based chain, Bojangles can primarily be found in the southeastern United States and its menus focus on fried chicken and biscuits reflects its southern roots, you bite into it and then there's the crunch of the chicken and then you get hit with this amazing flavor.

    ノースカロライナ州を拠点とするチェーン店Bojanglesは、主にアメリカ南東部にあり、フライドチキンとビスケットを中心としたメニューは、その南部のルーツを反映しています。

  • The Cajun filet is a deep fried piece of marinated chicken breast with just enough spice to perfectly complement a cup of sweet iced tea paired with a split buttermilk biscuit.

    ケイジャンフィレは、マリネした鶏の胸肉を揚げたもので、程よいスパイスが効いていて、甘いアイスティーとバターミルクビスケットの組み合わせにぴったりです。

  • The Cajun filet makes an excellent hand held southern food that can be enjoyed at breakfast or really any time of day.

    ケイジャンフィレは、朝食などいつでも楽しめる手軽な南部料理として最適です。

  • My favorite is the Cajun filet biscuit.

    私のお気に入りは、ケイジャン・フィレ・ビスケットです。

  • They always give you a piece of chicken that doesn't quite on the biscuit, so it's more bang for your buck and I love it because it's a little bit spicy to number three sliders from Crystal.

    いつもビスケットにかなり乗らないチキンをくれるから、よりお得だし、クリスタルの3番スライダーにちょっとスパイシーな感じがして大好きです。

  • While other burger chains have spread beyond the United States.

    他のハンバーガーチェーンがアメリカ国外に進出する一方で

  • Crystal and its tiny menu items can only be found within its borders.

    クリスタルとその小さなメニューは、その境界の中でしか見ることができないのです。

  • The burger joint is known for its sliders.

    スライダーで有名なハンバーガーショップです。

  • Small beef burgers with soft steamed buns and chopped onions.

    小さなビーフバーガーに柔らかい蒸しバンズと刻んだ玉ねぎを挟みました。

  • Steamy hot off the grill.

    焼きたてアツアツのスチーム。

  • Steamy, steamy.

    蒸し暑い、蒸し暑い。

  • The burgers are only a few bites apiece and they can be topped with mustard cheese and other accouterments because of their size and affordability, diners can enjoy an entire tray full of sliders for a low price.

    ハンバーガーは一口サイズなので、マスタードチーズなどをトッピングして、トレイ一杯のスライダーを低価格で楽しむことができます。

  • They're delicious.

    おいしいんですよ。

  • They have a different taste and we love to eat them.

    味も違うし、食べるのが好きなんです。

  • Well, I like, I've always, I've had them since I was little girl.

    まあ、好きなんですけどね、小さい頃からずっと持ってましたから。

  • If you want to get adventurous, you can throw in a corn pup or a chicken soldier for variety.

    冒険したい人は、コーンパップやチキンソルジャーを投入するとバリエーションが広がりますよ。

  • But crystal sliders are in a class of their own.

    しかし、クリスタルスライダーは別格です。

  • Let's mix and match any five crystals chicks, pubs fries and drink for just five bucks.

    5つのクリスタル・チック、パブ・フライドポテト、ドリンクを5ドルでミックス&マッチしよう。

  • Order for one or order to share number two sweet and spicy bacon burger from water burger as its name implies what a burger specializes in extravagant burgers, but the texas based chain's menu also features chocolate malts and honey chicken biscuits.

    ウォーターバーガーのスイート&スパイシーベーコンバーガーは、その名の通り贅沢なハンバーガー専門店だが、テキサス州にあるこのチェーン店のメニューには、チョコレートモルトやハニーチキンビスケットもある。

  • Look at that five glorious inches of water burger.

    見てください、あの輝かしい5インチのウォーターバーガーを。

  • The restaurant star attraction is its sweet and spicy bacon burger, which is even featured on its all time favorites menu.

    この店の目玉は、甘辛いベーコンバーガーで、オールタイム・フェイバリット・メニューにも選ばれている。

  • As the name implies, this burger is stacked high with a beef patty bacon, sweet and spicy sauce, mustard, grilled onions and both american and Monterey jack cheese is, we went through a lot of different variations and landed on a sweet and spicy sauce.

    その名の通り、ビーフパティにベーコン、甘辛いソース、マスタード、グリルオニオン、アメリカンチーズとモンテレージャックチーズをふんだんに使ったハンバーガーです。

  • The bacon and the onions.

    ベーコンと玉ねぎです。

  • You have the perfect combination of our meat to cheese and I think we came up with a wonderful combination.

    私たちのお肉とチーズの組み合わせが絶妙で、素晴らしい組み合わせができたと思いますね。

  • We recommend pairing this burger with fries on the side and the restaurant's famous spicy ketchup for some dipping action.

    サイドのポテトと一緒に、お店自慢のスパイシーケチャップをつけて食べるのがおすすめです。

  • Unfortunately since water burger is only found in 14 states, you might have a hard time tracking down this particular meal, 36,864.

    残念ながら、ウォーターバーガーは14の州にしか存在しないため、この特別な食事を探し出すのは難しいかもしれない、36,864。

  • That is the number of ways there are to dress of water burger and we serve each one fresh hot and on a big toasted bun.

    ウォーターバーガーはこのように何通りもの食べ方があり、それぞれを大きなトーストしたバンズに挟んで熱々の状態で提供します。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one animal style fries from in and out.

    スマホの場合は、設定から通知ナンバーワンのアニマル風フライドポテトを出し入れできるようにスイッチを入れておいてください。

  • Many fast food chains have secret menu items but in and out secret menu is perhaps better known than its actual one.

    多くのファーストフードチェーンにはシークレットメニューがあるが、インアンドアウトのシークレットメニューは、実際のメニューよりもよく知られているかもしれない。

  • In fact, the chain's official website calls it their not so secret menu.

    実は、同チェーンの公式サイトでは、このメニューを「秘密のメニュー」と呼んでいる。

  • I went to in and out and ordered a couple of things from their secret menu, although it's not really a secret since they display it proudly on their website.

    この日はインアンドアウトで、シークレットメニューをいくつか注文してみました。

  • The restaurants simple main menu features bird milkshakes and fries, but the savory dishes can be paired with a variety of toppings when you order and announce fries.

    メインメニューは鳥のミルクセーキとフライドポテトというシンプルなものですが、フライドポテトを注文すると様々なトッピングを組み合わせることができるようになっています。

  • Animal style they are topped with cheese, grilled onions and the chains.

    チーズ、グリルドオニオン、チェーンがトッピングされたアニマルスタイルです。

  • Mayonnaise based secret spread the fries make a solid meal on their own but they can of course be paired with a burger and milkshake in and out.

    マヨネーズをベースにした秘伝のスプレッドは、そのままでもしっかり食べられますが、もちろんハンバーガーやミルクセーキと一緒にインでもアウトでも楽しめます。

  • Can only be found in a few states in the Western U.

    アメリカ西部の数州でしか見かけない。

  • S.

    S.

  • So if you get the chance, make sure you order this delectable dish, literally.

    もし機会があれば、ぜひこのおいしい料理を注文してください。

  • I cannot get over these french fries, the best fries in the world.

    このフライドポテトは、世界一美味しいフライドポテトで、もうたまりません。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

but at culver's, our favorite way to eat them is deep fried, crispy and golden.

でも、culver'sでは、カラッと黄金色に揚げたものが一番好きな食べ方なんです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます