字幕表 動画を再生する
Hello everybody welcome to T.
皆さんこんにちは、ようこそTへ。
Y Harbor in Shinagawa Tokyo.
東京都品川区にあるY港。
This is one of our favorite restaurants.
私たちのお気に入りのレストランのひとつです。
In fact, we had our wedding reception party in this floating trailer right down there.
実は、このフローティングトレーラーで結婚披露宴のパーティーをしたんです。
And leo leo, what is that position?
そしてレオレオ、そのポジションは?
And can I have joined me for lunch in a celebratory uh meal at the place where we had part of our wedding, which is pretty, pretty nice day.
そして、私たちが結婚式の一部を行った場所で、お祝いのあー食事にランチに参加することができます、それはかなり、かなりいい日です。
But as importantly in moment, I know the suspense is killing leo.
しかし、瞬間的に重要なのは、サスペンスでレオが死んでいることです。
We have only 10 minutes left for the Kickstarter.
Kickstarterも残り10分となりました。
10 minutes.
10分
Alright, can I will have your phone right here and we're gonna be doing a auction to try to get the 700 700 people.
さて、あなたの携帯電話をここに置いて、700 700人を集めるためにオークションをするつもりです。
We got we got here to here oh we're closing down five million yen.
500万円も値下げしたんだ。
We got 14 people to get to 700 I said if we get the 700 Canadian leo can go with us to Hakodate in september um, I guess maybe if we get close to it, nine minutes left on the right side, you seen Cuban nine minutes.
700人まであと14人です。700人を達成したら、カナダのレオが9月の函館に一緒に行けると言ったんです。
Can we get there?
行けるかな?
I don't know if we can.
できるかどうかわからない。
That would be pretty awesome.
それはかなりすごいことだと思います。
But we're only, we're very close to five million.
でも、まだ、500万に近いんですよ。
500% of our goal and just uh 14, 13 people away thank you.
目標の500%を達成し、14,13名の方にご参加いただきました。ありがとうございました。
I think somebody just signed up 13 people away from 700 which is for home runs and Major league Baseball, an amazing career achievement and for a project that's very close to uh beyond our expectations.
メジャーリーグのホームラン数である700本まであと13人というところで、誰かがサインアップしたようです。
Were were here on this bridge.
この橋の上にいたんです。
Yeah, I can't extend it for an hour.
うん、1時間延長は無理だな。
It is what it is.
それはそれでいいのです。
We can do this.
私たちには、これができる。
Here we go.
さあ、どうぞ。
Can I do you have any comments, comments?
何かご意見、ご感想はございませんか?
Do you want to go to dot?
ドットに行きたいですか?
Yes, sure now.
はい、今すぐどうぞ。
Yes.
はい。
What do you want to do in that day?
その日、何をしたいのか?
I don't know.
どうだろう。
I want to go to the I want to go to eat.
に行きたい。 食べに行きたい。
Of course.
もちろんです。
Yeah.
そうですね。
Then maybe we can stay at the la vista.
それなら、ラ・ヴィスタに泊まれるかもしれませんね。
Which yeah, Yeah.
そうそう、そうなんです。
They have nice buffet style in the morning and it's the first time Hokkaido.
朝はビュッフェスタイルで、北海道初上陸です。
No.
いいえ。
Yeah.
そうですね。
Thank you so much for your supporting.
応援ありがとうございました。
John and Peter.
ヨハネとペテロ
Yeah, Thank you.
ええ、ありがとうございます。
But he signed up.
しかし、彼はサインアップした。
Okay.
なるほど。
That's all right.
それでいいんです。
You did your best appealing better than than what I did.
あなたは、私がやったことよりも、ベストを尽くしてアピールしてくれました。
I didn't get anybody sign up.
誰もサインアップしてくれなかったんだ。
Um Yeah.
うんうん。
Which were just seven minutes away.
7分の距離だった。
This is like New Year's because we've been Peter and I have been planning this project.
ピーターと二人で企画したので、お正月みたいなものです。
All right.
わかりました。
Let me, let me for those watching.
見ている人のために言わせてください。
Let me, I guess maybe I can make the cell like this here.
このようにセルを作ることができるかもしれませんね。
Alright.
なるほど。
This content is going to be about two hours long.
このコンテンツは、約2時間の予定です。
I I really want you to get the postcard at least get the postcard which is the amazing artwork of Peter and I riding a motorcycle with melon helmet.
ピーターと私がメロンヘルメットでバイクに乗っている素晴らしいアートワークのポストカードをせめて手にして欲しいです。
Peter has on a watermelon helmet.
ピーターはスイカのヘルメットをかぶっている。
I have a a you body cantaloupe melon helmet.
ユーボディーのカンタロープメロンヘルメットを持っています。
We're writing down Hokkaido with a Demon chasing us.
デーモンに追われながら、北海道を書き留めているところです。
This is an amazing like a wood block, japanese, wood block print created by Dakota.
これは、Dakotaによって作成された木版画、日本、木版画のような素晴らしいものです。
There's lavender for the fields of murano and there's okay.
ムラーノ島の畑にはラベンダーがあり、大丈夫です。
Yeah, leo's getting sleepy.
ああ、レオは眠くなってるんだ。
That's another reason why I couldn't say aloha because he's getting sleepy is a great place for walks.
それもこれも、眠くなってきたからアロハと言えなかったのは、散歩に最適な場所だからです。
WRX service in the house.
家の中でWRXのサービス
Nice to see you again buddy.
また会えて嬉しいよ、相棒。
And the documentary and the postcard is gonna be awesome.
そして、ドキュメンタリーとポストカードはすごいことになりそうです。
We're gonna be sending the postcards from hakodate from Hokkaido.
函館からのハガキは北海道から送る予定です。
So you're gonna get, that's not just an amazing stamp and postcard, but you're gonna get a cancel mark that says hakodate Hokkaido, which is pretty amazing.
だから、それはすごい切手とハガキが手に入るだけでなく、函館北海道というキャンセルマークが手に入るんです。
I love the little details in sending mail.
メールを送る際のちょっとした工夫が素敵です。
So the cancelation on the stamp is will say hi, which is in Hokkaido.
だから、切手のキャンセルはwill say hiで、これは北海道なんです。
I think that's a pretty fitting ending to it lily.
lilyにふさわしい終わり方だと思います。
Just pledged.
誓ったばかりです。
1500 and thank you lily.
1500、lilyさんありがとうございました。
Oh my gosh, that's awesome.
いやはや、すごいですね。
We're so close.
あと少しなんです。
Peter.
ピーター
I don't know.
どうだろう。
Can I stop this crazy thing lily.
このおかしなことを止めてもいいのでしょうか、リリー。
Thank you.
ありがとうございます。
I just got that notification.
今、その通知が来たんです。
Hey kim, Thank you kim got another notification.
Hey kim, Thank you kimからまた通知が来ました。
We're almost at, we're at 6:88.
あと少しで、6時88分になります。
Were 12 away.
12人だった。
But those boys fight.
でも、あの子たちは戦うんです。
They will do a battle Royale if we get to 700.
700になったらバトルロワイヤルをやるそうです。
I just made that up, wow!
今作りましたwwww
So the documentary five minutes and 56 seconds.
というわけで、ドキュメンタリー5分56秒。
Can we get 10 more people?
あと10人くらいはいけるかな?
I don't know, it's possible.
どうだろう、可能性はある。
Anything's possible.
何でも可能です。
Even if we get close, I'm still gonna, I think I'm gonna bring, can I with us.
たとえ近づいても、私は......私は......私は......私たちと一緒に行けるかしら?
Peter, there's three is a crowd for four.
ピーター、3人は4人のために群がっているんだ。
It's just a party.
ただのパーティーです。
So we're gonna have a party going.
だから、パーティーを盛り上げるんだ。
Unfortunately.
残念ながら。
Unfortunately, joji and uh and Peter's wife cannot make it because they have, they have a job.
残念ながら、jojiとuhとピーターの奥さんは、仕事があるので行けません。
Hey Todd.
やあ、トッド。
Just pledged.
誓ったばかりです。
500 yen.
500円
Thank you.
ありがとうございます。
That's all I ask, pledge.
それだけです、誓います。
100 yen pledge.
100円の誓約書
$1.
$1.
You don't have to even pledge with the postcard.
ハガキで誓約書までする必要はない。
Just we want to get people now we have, we have these goals.
ただ、私たちは今、人を集めたいと考えていて、こんな目標を持っています。
So just pledge a dollar Greg.
だから、1ドルでもいいから、グレッグに誓約してくれ。
Just pledged.
誓ったばかりです。
3000 yen, awesome Greg.
3000円、すごいなグレッグ。
We're so close, We're like less than 10 people away with four minutes left.
あと4分で10人を切るというところまで来ているんです。
Oh my gosh, this rally is so much fun.
なんと、このラリー、とても楽しい。
I don't know what's gonna happen.
何が起こるかわからない。
I don't know what's gonna happen.
何が起こるかわからない。
I took my wife's, I stole my wife's phone for this.
私は妻の、このために妻の携帯電話を盗みました。
Look at that.
あれを見てください。
6 95 minutes to go.
6 あと95分。
Al has just played 1500 yen.
アルは1500円弾いたところ。
Thank you al welcome.
ありがとうございます。
Yes, you're part of a community.
そう、あなたはコミュニティの一員なのです。
Nine people to go.
あと9人。
We got nine people to get this.
これを9人で手に入れました。
707 100.
707 100.
We get the 700.
700を手に入れる。
Peter said he's going to stand on his head with his shirt off on the top of a volcano.
ピーターは火山の頂上でシャツを脱いで逆立ちをするそうです。
Four minutes and 46 seconds left.
残り4分46秒。
Peter is going to take off his shirt if we get a 700 do some sort of weird yoga pose, inverted on top of a volcano.
700が火山の上で逆立ちして変なヨガのポーズをしたら、ピーターはシャツを脱ぎそうです。
Or as close to a volcano as we can.
あるいは、できる限り火山に近いところに。
It's a hot place.
暑いところです。
Peter works out.
ピーターは鍛えている。
Not recently though, but.
最近ではないですけどね。
All right, you don't want to see me with my shirt off dale.
シャツを脱いだ姿は見たくないだろうが......デール
Just got 1500 yen.
1500円もらったばかり。
But I will do it if we get the 700 yen.
でも、700円もらったらやりますよ。
There's 700 people were so close.
700人というのは、とても身近な存在だったんですね。
Oh my gosh!
なんということでしょう。
Just for 500.
500だけでいい。
Wait, Shane rides in here for 500 yen.
待てよ、シェーンは500円でここに乗るんだぞ。
I'll leave my shirt on.
シャツは着たままでいい。
That'd be funny if somebody just paid me to leave my shirt on 93,000 yen.
93,000円のシャツを着たまま、誰かがお金を払ってくれただけなら、それはそれで面白いんだけどね。
Away from five million scott.
500万スコットを離れて。
Just pledged 9000 yet.
まだ9000を誓ったばかり。
Thank you for reading the writer box.
ライターボックスをお読みいただき、ありがとうございました。
Oh my gosh, I think we're gonna do it guys.
なんてこった、みんなやっちゃいそうだな。
I think we're gonna do it.
やるしかないでしょう。
Not just pledged 4500 yet.
まだ4500の誓約をしたばかりではない。
Thank you nat.
natさんありがとうございます。
Oh, this is amazing.
おお、これはすごい。
It's coming.
来ています。
Whoa!
うわっ!
We got like three minutes.
3分くらいかな?
Yeah, can we do this, Peter, can we do this?
ああ、できるかな、ピーター、できるかな?
We're six away with three minutes that says three minutes left in Japanese on the right side.
右側に日本語で残り3分と書いてあるのが、あと6分です。
Five people away.
5人離れている。
I think it's four now.
今は4人かな。
Oh my gosh, It's so, it's so amazing.
なんと、それはとても、とても素晴らしいことなのです。
4, 6 people, six people, three minutes come on.
4人、6人、6人、3分早く来てください。
Just played a dollar and you're part of it.
1ドル弾いただけで、その一部になる。
You get, you get your name and the credit of the video.
あなたの名前とビデオのクレジットを手に入れることができます。
Look at Canada's even going back and forth to appease leo to keep this going.
カナダはこれを続けるために、レオをなだめるために行ったり来たりさえしているのを見ろ。
Look at the dedication by this mother.
このお母さんの献身的な姿を見てください。
Is that not worth it?
その価値はないのでしょうか?
Is that not worth 100 yen.
それは100円の価値もないのか。
Just the pledge and be it in the credits.
誓約書だけで、クレジットに記載する。
Jason.
ジェイソン
Just put 3000 adjacent.
3000を隣接させるだけでいい。
You rock.
あなたはロックだ。
We're five away.
あと5人です。
Can I go now and go in two minutes.
今から行って、2分後に行ってもいいですか?
Oh my gosh!
なんということでしょう。
Oh my gosh!
なんということでしょう。
I can't, I can't believe we're actually gonna do this.
信じられない、本当にやるのか?
Wendy just played 3000 years.
ウェンディは3000年を演じただけです。
Wendy.
ウェンディ
Thank you Wendy.
ウェンディさん、ありがとうございました。
Oh my gosh!
なんということでしょう。
This is so exciting.
これはとても楽しみです。
We're like three people away.
3人分くらいはありますね。
Two minutes to go.
残り2分。
What?
何?
Hey, Shivani Just pledged.
シバニ 誓いを立てたばかりだ。
3000 yen.
3000円
Oh my gosh!
なんということでしょう。
Are we gonna do it?
やる気あるのか?
One minute?
1分?
Holy smokes.
すげえな
Holy smokes Broad said wally.
ブロードはウォーリーと言った(゚∀゚)
Thank you.
ありがとうございます。
We got four away for two minutes.
2分間、4人離れてしまった。
Oh my God, two away.
なんと、2アウェイ。
698.
698.
Holy smokes Wendy.
ウェンディさん、お疲れ様です。
Thank you so much Wendy leah!
Wendy leahさん、本当にありがとうございます。
I'm so happy.
とてもうれしいです。
I can't, I cannot believe this.
無理だ、信じられない。
I'm so sad.
とても悲しいです。
I don't have a credit card.
クレジットカードは持っていない。
Oh my God, craig!
なんてことだ クレイグ!
What can we get there?
そこで何が得られるのか?
one minute, 30 seconds.
1分30秒
Oh, we cannot end on 9.
あ、9で終わるわけにはいきませんね。
699.
699.
Oh, there's no way we got 699.
あ、699はありえないですね。
Holy smokes one person please.
お一人様でお願いします(・∀・)
100 seconds.
100秒
And this is probably the last second.
そして、これが最後の1秒なのでしょう。
This is literally last second.
これは文字通り最後の瞬間です。
That's counting.
それは数えるほどです。
We got that burp burp pledged.
そのゲップゲップを誓約してもらいました。
500 yen.
500円
To put us out of our misery.
私たちを不幸から救うために。
Holy smoke peter.
ホーリースモークピーター
We got 700.
700個になった。
You can take your shirt off and pretend that you're on.
シャツを脱いで、着ているふりをすることができます。
You're gonna volcano.
火山になるのか
701.
701.
Let's get the 800.
800を手に入れよう
I cannot believe this.
信じられません。
I am so in shock.
とてもショックを受けています。
We got 76 seconds left.
残り時間は76秒。
Oh my gosh, we did this.
なんと、こんなことをやっていたんですね。
And by the way you have 30 seconds to upgrade if you want to get another 10 new gooey or, or I said this just, I should have said this in the beginning, There are upgrades and I don't think we're gonna make more than what we have.
ところで、もう10個の新しいグーニーを手に入れたい場合は、30秒以内にアップグレードしてください。
So you have 30 seconds, 55 seconds to upgrade.
つまり、30秒、55秒以内にアップグレードする必要があるわけです。
Uh, don't upgrade but add on if you want to get another mask, not a mask, another um, Eco bag, which is amazing quality.
マスクではなく、別のエコバッグが欲しい場合は、アップグレードせずに、追加してください。
Peter did a really good job finding a great place to do it another time.
ピーターさんは、また今度ということで、本当にいい場所を探してきてくれました。
We were so close to five million yen.
500万円まであと一歩だった。
I don't think we're going to get there, but um, the effort was amazing.
そこまではいかないと思いますが、うーん、努力はすごいですね。
Steven had just played 3000 yen, Thank you, Stephen, wow!
スティーブンは3000円を弾いたところだった。ありがとう、スティーブン!すごい。
It just keeps going.
どんどん進みます。
And to Otaku, we love you, you guys, I hope in one day to meet Amber gonna come over there and say hi and give you a big hug.
そして、おたくの皆さん、大好きです!いつかアンバーに会いに行って、挨拶して、ハグしてあげたいです。
You helped us put us over the top today, Look at that 17 seconds, Peter Do you see this?
今日、私たちがトップに立つのを助けてくれたのは、この17秒を見てください。
And peter was emcee at the wedding inside this building, making jokes at me in front of all my friends and family was awful!
この建物の中で行われた結婚式では、ピーターが司会を務め、私の友人や家族の前で私にジョークを飛ばすなど、ひどいものでした。
703 3, 700 people, 54321, john just pledged 1000 yen, wow!
703 3, 700人, 54321, johnさんは1000円寄付しただけ、すげーな
Did you see, look at the smoke coming, Look at that, It's exploding!
見たか、煙が出てる、あれを見ろ、爆発してる!
704 people.
704名
Holy macaroni.
ホーリーマカロニ。
Four million.
400万円です。
Nine oddly just pledged 9002.
9は奇しくも9002を誓ったばかり。
Thank you oddly.
奇しくもありがとうございました。
You just made it in oddly oddly and john were our last pledges.
奇しくも今作ったのがjohnで、私たちの最後の誓約書でした。
We did it, nana, Haku Gonen, wow!
やりましたね、奈々さん、ハクゴネン、すごいですね。
I am shell shocked Maybe because I had one beer at lunch.
昼にビールを1本飲んだからか、ショックが大きいです。
Here's your phone back.
携帯電話をお返しします。
That is incredible.
それはすごいことです。
Oh my gosh!
なんということでしょう。
We got like 20 people right at the end.
最後の方は20人くらいになっちゃいましたね。
That is amazing.
それはすごいですね。
Alright, I get it's so windy here, I apologize for the win, it's so windy.
よーし、ここは風が強いから、勝って謝るんだ。
Let's, let's go down on the bridge.
さあ、橋の上に降りよう。
We're gonna come back and take a picture.
戻ってきて、写真を撮る。
Sorry about the wind.
風は残念でしたね。
Oh my gosh, I need, I need a shot of whiskey or something.
なんてこった、必要だ、ウイスキーか何かのショットが必要だ。
I'll take a shadow shot a lemonade.
シャドウショット・ア・レモネードをいただく。
I had a massive burger.
巨大なハンバーガーを食べた。
Oh, so we already finished the trip.
あ、もう旅行が終わったんですね。
I can tell you with complete certainty that these 10 days of adventure are amazing.
この10日間の冒険は素晴らしいものだと、私は確信を持って言うことができます。
We saw bear, We saw three bears crossing the street while we were driving the RV camper and peter and I thought they were construction workers like, wait, what is that?
RVキャンピングカーを運転しているときに、熊が3匹道路を横切るのを見たんだ。ピーターと僕は建設作業員だと思ったんだけど、待てよ、あれは何だ?
The closer we got, construction workers don't wear big fur jacket jackets in summer.
近づけば近づくほど、建設作業員は夏でも大きな毛皮のジャケットを着ない。
We got closer we got holy mackerel, you could go years without finding a japanese Asiatic bear And there, there's three of them mama and two babies.
何年経っても日本ツキノワグマに出会えないほど近づいた。
Two cubs walking across the street that's going to be in the documentary.
ドキュメンタリーに登場する、道を渡る2匹の子グマ。
There's like we saw so much wildlife just driving around foxes running across the street deer on the side of the road.
キツネが道を横切ったり、鹿が道端にいたり、野生動物がたくさんいるんです。
We saw every Hokkaido animal.
北海道の動物をすべて見た。
We didn't see any wild boards, which would have been pretty cool.
野生のボードを見ることができなかったので、かなりクールだったでしょう。
But um, what just, what an effort.
でも、あの、なんという、努力でしょう。
And I'm so excited for everybody who backed for the, for the documentary because Peter and I peter is coming back at the end of august and we're gonna start working editing the documentary and I'm just so excited for this to relive the memories.
ピーターと私は8月末に戻り、ドキュメンタリーの編集作業を開始する予定です。
But then to share this adventure with you.
しかし、その後、この冒険をあなたと分かち合うために
Um, I have no plans to put this documentary on Youtube, but I will put a mini version of it on the main channel as an episode about motorcycling and adventuring driving around Hokkaido.
あの、このドキュメンタリーをYoutubeに載せる予定はないのですが、北海道を走るバイクと冒険のエピソードとして、ミニバージョンをメインチャンネルに載せる予定です。
Uh, maybe it's gonna be like a 10 minute episode, but the documentary is gonna be like two hours long.
10分くらいのエピソードになるかもしれませんが、ドキュメンタリーは2時間くらいになりそうです。
So we have so much amazing footage with 2.5 terabytes of data, peter, 2.5 terabytes of data.
2.5テラバイトのデータでこれだけの素晴らしい映像があるわけですから、ピーターさん、2.5テラバイトのデータですよ。
We took backed up every day using five or six different cameras backed up the audio.
毎日、5、6台のカメラでバックアップを取り、音声をバックアップしていました。
It was long days of filming and adventure.
撮影と冒険の長い日々でした。
It was seriously, we needed a vacation from the vacation.
マジでバカンスが必要だった。
I crashed the next day after I got home.
帰宅後、翌日にはクラッシュしてしまいました。
I couldn't do anything.
何もできなかったんです。
We're just so excited.
私たちは、ただただ興奮しています。
Um, we, we found these two rewards, the eco bags and the 10 degree the headbands.
あの、私たち、この2つの報酬、エコバッグと10度のヘッドバンドを見つけたんです。
Um, we just thought it was something that was useful.
ええと、私たちはただ、役に立つものだと思っただけなんです。
Something that you, you would use every day.
あなたが、あなたが毎日使うようなもの。
And even the headbands I think once you see like it could be used as a towel or something to wipe your face or you could use it as a headband.
また、ヘッドバンドも、顔を拭くタオルか何かのように使うこともできるし、ヘッドバンドとして使うこともできると思うんです。
There's so many things you can do with it, wrap things in it.
包んだり、いろいろなことができるんです。
It's such a useful thing that I thought definitely this is something that we could put in the campaign.
とても便利なものなので、これは絶対にキャンペーンに入れられると思ったんです。
I think there's some pretty good rewards, much different than the masks and the posters and the stuff we did last time.
前回のお面やポスターなどとは違う、かなり良い報酬があると思います。
Uh, and uh, I just, I just want to say thank you all for backing this Kickstarter.
それから、このKickstarterに賛同してくれた皆さん、本当にありがとうございました。
Can eyes all the way all the way down at the end of the dock.
ドックの先でずっと目ができる。
Peter did a live stream here once too.
ピーターも一度ここでライブ配信をしたことがあるんですよ。
I think this is Shinagawa area.
ここは品川エリアだと思います。
Higashi Shinagawa 10 Oh, I'll, which is an island I guess.
東品川 10 ああ、I'llって、島なんだなあ。
And one of the best places to come if you have a few hours to spend for lunch and walking around.
そして、ランチや散策に数時間使えるなら、ぜひ来てほしい場所のひとつです。
Um, and a very symbolic place for Canadian because this is where we got hitched.
カナディアンにとっては、とても象徴的な場所です。
Not well, the, the reception party was here and once again, peter was the emcee of that and totally roasted me.
レセプションパーティーでは、またしてもピーターが司会を務め、私を丸焼きにしました。
Never seen so many jokes fit in a like a five minute span to embarrass me.
これほど多くのジョークが5分ほどの間に収まり、私を困らせるのは初めてです。
It worked.
うまくいった。
Can I is there?
そこにいていいのか?
Let's get a final comment.
最後にコメントをお願いします。
Arthur, Thank you Arthur!
アーサー、アーサーありがとうございます
Vandal.
ヴァンダル
Ah, I appreciate it buddy.
ああ、ありがとうございます。
Thank you.
ありがとうございます。
All right.
わかりました。
We got 705 people I believe almost five million yen.
705名で500万円近く集まったと思います。
Um Any final comments because you're going to Hakodate now.
これから函館に行かれるとのことですが、最後に何かコメントをお願いします。
Me, you've won a trip to Hakodate.
私、函館旅行が当たりました。
Yeah, thank you so much.
ええ、本当にありがとうございます。
I'm really looking forward to go to Hakodate with Leo, we can eat a lot.
レオと一緒に函館に行くのがとても楽しみです、たくさん食べられますしね。
We can eat good words, we can eat a lot.
いい言葉は、たくさん食べればいいんです。
It's cooler there.
そちらの方が涼しいですからね。
But september is pretty cool.
でも、9月って結構涼しいんですよね。
We're gonna put that on the T shirt for the next Kickstarter.
次のKickstarterでは、この言葉をTシャツに入れるつもりです。
A picture of canine leo, We can eat a lot surrounded by various foods of Japan.
イヌ・レオの写真、日本のいろいろな食べ物に囲まれてたくさん食べられます。
Sounds like a pretty good idea.
なかなかいいアイデアだと思う。
The mountain there.
そこにある山。
Yeah, that's possible.
ええ、それは可能です。
I'm pretty excited about it.
かなり期待しています。
Peter will be traveling by himself because his family is working and going to school but nevertheless he is family.
家族は仕事や学校に行っているので、ピーターは一人で旅をすることになるが、それでも彼は家族だ。
So Peter will be with us.
だから、ピーターは私たちと一緒にいることになるのです。
We will adopt him.
採用させていただきます。
Should be fun.
楽しいはずです。
Time is leo sleeping.
時間はレオが寝ている。
Hey leo, bye bye, say bye bye to everybody.
ヘイ、レオ、バイバイ、みんなにバイバイを言うんだ。
Bye bye.
バイバイ。
He's getting he's getting suntan.
日焼けしている。
Say bye bye, bye, bye, bye, bye, bye bye.
バイバイして、バイバイして、バイバイして、バイバイして、バイバイして。
He's so sleepy now.
今、すごく眠いんです。
He's really sleepy.
本当に眠いんです。
He's got a good suntan going on.
いい感じに日焼けしてますね。
You can see he's got my, my summer color, the Daniela russo summer color.
私の夏色、Daniela Russoの夏色を持っているのがわかると思います。
Alright, everybody.
さて、皆さん。
I, I don't want to, I don't want to drag this out, but I, I just thank you so much.
私は、この件を引きずりたくはないのですが、ただ、本当にありがとうございました。
Um for the amazing support.
素晴らしいサポートにウム。
I guess Peter and I are gonna do this again.
ピーターとまたやるんだろうな。
Let's see how the documentary goes.
ドキュメンタリーはどうなるかな。
If it's really good, we'll consider doing it again.
本当に良かったら、またやることも考えています。
Um We rented these motorcycles from rental 8 to 1.
Um レンタル8から1まで、これらのバイクをレンタルしました。
It's cool to be able to travel around.
旅ができるって、かっこいいですね。
Uh thank you for the comment.
あーコメントありがとうございます。
I'll read that buddy when I get back.
帰ったら、その相棒を読んでみますね。
Um Yeah, it's pretty cool to be able to travel and just jump on a bike wherever you go.
そうですね、旅先で自転車に飛び乗るというのは、とてもクールなことです。
The rentals have been really, really amazing.
レンタルは、本当に、すごいことになっています。
I didn't know you could rent motorcycles.
バイクをレンタルできるなんて知らなかった。
Yeah, Kyushu next time maybe or shikoku I guess Peter and I will talk about it.
次回は九州か、四国か......ピーターと相談してみます。
Tohoku might even be possible.
東北も可能かもしれません。
Tohoku would be great.
東北なら最高です。
They got so many beautiful places up there.
あそこには美しい場所がたくさんあるんだ。
Um You know, this is something maybe we do once a year as an outing once a season.
あのね、これはね、1年に1回、1シーズンに1回、遠出するようなものなんだよ。
I don't know if we'll do it as kick starters but the backing here is just incredible and shout out to Peter.
キックスターターとしてやるかどうかはわからないが、ここのバックはとにかくすごいし、ピーターにもエールを送っている。
His homicide inc podcast was recently featured on itunes.
最近、彼のHomicide incポッドキャストがitunesで紹介されました。
It's really hard to break out as a podcast and he's doing an amazing job.
ポッドキャストとしてブレイクするのは本当に大変なことで、彼は素晴らしい仕事をしています。
Um My parents are avid listeners because they listen in on long, long rides to go up to visit.
うーん、私の両親は熱心なリスナーで、長い長い乗り物に乗って遊びに行くときに聴いています。
Yeah.
そうですね。
To visit my brother.
兄を訪ねて。
So Peter's voice uh amuses them with tales of murder.
そこで、ピーターの声は......殺人の話で彼らを楽しませる。
So you can check that out.
だから、それを確認することができるのです。
Murder inc wherever you get your podcast.
ポッドキャストを入手できる場所ならどこでもマーダーインク。
It's like on every platform and once again only in japan, that's what I do.
どのプラットフォームでも、またしても日本だけ、みたいな感じです。
And uh I got an adventure coming up soon.
それに......もうすぐ冒険が始まるんだ。
I'm going to Chicago tomorrow morning to film an episode that's top secret I guess.
明日の朝、トップシークレットのエピソードを撮影するためにシカゴに行くんだ。
I don't know you're gonna see me there anyways, but I rented a convertible.
どうせ会えないだろうけど、コンバーチブルを借りたんだ。
I'll be driving on an island near Chicago, a small island.
シカゴの近くの島で運転します。小さな島です。
Um filming an episode that's coming out in october and uh there's supposed to be a typhoon coming.
10月に公開されるエピソードを撮影中なんですが、台風が来るみたいなんです。
But if the weather is okay I'm gonna be going to another island not too far away.
でも、もし天気が良ければ、そう遠くない別の島に行くつもりです。
You're gonna find out because they're gonna be livestreamed anyways on go because I take you with me alright everybody.
ライブストリームで配信されるから、見てみてね。
Thanks so much.
本当にありがとうございました。
See you have a good day, have a good night and really wonderful wonderful time.
良い一日を、良い夜を、そして本当に素晴らしい素晴らしい時間をお過ごしください。
Uh Just seeing what we could do with this project and we exceeded I think everybody's expectations because because of the community and because of all you guys.
このプロジェクトで何ができるかということですが、みんなの期待を上回ることができたのは、コミュニティと皆さんのおかげです。
Thank you everybody.
皆さん、ありがとうございました。
Alright.
なるほど。
Bye bye.
バイバイ。
Buy from Shinagawa.
品川から購入する。