Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So guys what do you think? What?

    知ってる?

  • There a fireworks show tonight at 7:30 not too far from here. Do you want to go?

    今夜 花火大会があるよ

  • Yea.

    行く?

  • And we have popcorn getting readydo you know why, Anna?

    うん

  • We can go see fireworks if we hurry and eat.

    ポップコーンが出来るよ

  • Fireworks? Wait! I definitely want to go!

    食べたら見に行こう!

  • I'm going to eat...

    花火?

  • Dear Jesus, thank you for this day, bless this food in Jesus' name amen!

    行きたい!

  • [Life in Japan Theme Song]

    食べなきゃ!

  • Alright, we got our chairs in here.

    イエス様 感謝して 頂きます!

  • You guys are ready! I got to go get the big Reutter kids, huh?

    椅子を載せたよ!

  • [Singing] People want to know about the big Reutter kids...

    準備いい?全員乗ったね

  • Along the way we made one very important pit stop for snacks and drinks at the 7-11,

    ♪皆が知りたい ライター家…♪

  • and then we were on our way to find a good spot for fireworks viewing.

    セブンイレブンで買い出しをして

  • Confused you! Sorry! You did.

    花火の会場に移動します

  • Alright guys, we ready?

    大丈夫だった?

  • Ok, we found a good spot.

    準備いい?

  • Are you excited Sarah?

    場所を確保しました

  • What? Ah, bonk!

    楽しみ?

  • Did we get a good spot?

    何?

  • I think so. I hope so. I hope so too.

    良さそう?

  • How long has it been since we saw fireworks?

    多分良い場所

  • Uh, one or two or three years.

    花火は何年ぶり?

  • It's been really long. I think it's 10 years.

    1年か2年か… 3年

  • Momma chan, are you excited? Yes.

    - 久しぶりだね - 10年ぶり!

  • Becca Anna, what do you think?

    ママちゃん 楽しみ?

  • You ready for this? Yea!

    ベッカとアナは?

  • Wow guys, it's going to be awesome!

    準備いい?

  • Everyone's got their snacks. Yum!

    本当に楽しみだね!

  • So a couple of years ago some friends of oursmaybe even my brother

    お菓子もあります!

  • They went to a hanabi show at this racetrack but it was storming.

    数年前に友達と妹たちが見た時

  • He has pictures of fireworks with streaks of lightning in the rain.

    競馬場の花火大会と 台風が重なって

  • This is what Becca's going to do...

    花火と雷を一緒に収めた写真を撮ったわ

  • Can you give me the drummer face?

    ベッカがこうしてるの

  • Whoa, that's intense!

    ドラマーやってみせて

  • Ok! Oh!

    すごいね!

  • Maybe that's the warning shot.

    OK!

  • That's means it's going to go soon. Yeah, over there!

    これからだね

  • Oh my goodness, there it goes guys! It's like a thunderstorm.

    すぐに打ちあがるよ

  • Imagine if you lived in those apartments there.

    - すごいね! - 雷みたい!

  • [Kids screaming] Some kids are having a lot of fun down there!

    あのマンションに住んでいたらすごいね

  • Why do some of the fireworks shoot and then make the noise?

    子供達も楽しそうです!

  • That's a great question... It takes time for the sound to travel to us.

    花火と音がズレるのはどうして?

  • That's right, Becca's right.

    - 良い質問 - 音の速度が遅いからだよ

  • This is a big one. It wasn't.

    ベッカの言う通り

  • It kind of teased it, didn't it?

    大きいぞ!

  • This might be a big one. No.

    騙されたね

  • Imagine if there was Life in Japan fireworks,

    これは大きいかも

  • That would be cool, huh? And there was Life in Japan music

    ライフ・イン・ジャパンの花火があったら

  • Oooo, those are cool!

    - いいね - 音楽も流れるの

  • Oh, I like those!

    綺麗だね!

  • Whoa! Wow, look at that!

    これ好きだわ

  • That would be cool to be in that stadium.

    見て!

  • Whew, that would have been cool!

    場内は凄いわね

  • All done. Oh, not all done!

    そうだね

  • But the last part is the humungous fireworks, right?

    - おしまい! - まだだよ!

  • It usually is. They call it the grand finale.

    ラストはすごい花火だよね?

  • Hey! Are you eating the popcorn? Oh yea!

    そうだね グランドフィナーレだね

  • Here's some. Oh thanks! Munch munch.

    ポップコーンを食べてる?

  • Here Becca wants some popcorn.

    まだあるよ!

  • Imagine if at that apartment you could go to the roof of it.

    ベッカもポップコーン食べたいって

  • It would be freakingishly loud.

    マンションの屋上に行けたら どうなるかな

  • "Freakingishly loud!"

    物凄くうるさいかな

  • I like those.

    物凄くうるさい

  • Becca and Anna, are you glad that you came tonight? Yeah.

    いい花火

  • Ah, Sarah's starting to get a little tired.

    ベッカとアナ 見に来て良かった?

  • Sarah Bear! It is past your bedtime, huh?

    サラは少し疲れた

  • What have your parents let you do?

    サラ!

  • First fireworks since covid, we're excited! That's right.

    いつもは寝る時間だね?

  • I need popcorn please. Whoa!

    やっぱり眠いよね

  • Those are pretty!

    コロナ後 最初の花火はすごいわね

  • The weeping willow ones are my favorite.

    ポップコーンほしい

  • Like thataw, I love that.

    綺麗!

  • Give us some big ones! Boom!

    シダレヤナギが好きだわ

  • Skadoosh

    素敵だわ

  • Baam!

    大きな花火かな

  • Look at these Mommy!

    ママ 見て!

  • Firework shows are beautiful!

    花火大会は綺麗だね

  • I'm getting more tired.

    疲れて来た

  • Sarah's getting more tired?

    サラは疲れた?

  • [Singing] Lullaby, and good night... You don't need to sing that song, I don't need that song

    - ♪おやすみ…♪ - 歌わなくていいよ!

  • [Singing] May your dreams be so firework-y Can I have the Mitsuya [soda]?

    ♪夢でも 花火が見れるように…♪

  • Hey, I was wishing for the Mitsuya.

    三ツ矢サイダーほしい

  • Becster Booster, I know you want to drink some!

    ベッカも飲みたいでしょ

  • I don't need to put music to this, I'll just have you sing to it, Sarah.

    サラ 歌ってごらん

  • We have some dueling banjos going on here.

    バンジョーの合唱みたいです

  • Whoa, that's red! That is red!

    赤い!

  • Anna, are you recording the whole thing?

    アナ 録画してるの?

  • Oh gosh, that's worse than daddy!

    パパよりすごいね

  • No, Daddy!

    やだ パパ!

  • Anna, are you really recording like the whole thing?

    アナ 全部録画してたの?

  • Yea, she hasn't moved her position.

    同じ場所

  • Not at all?

    ずっと?

  • Oh my goodness.

    すごいね

  • You don't know how cold I was, but she was shivering, so I put the jacket on her.

    寒そうだったから 上着を着せたの

  • And look how I am right now! Are you cold?

    - 私を見て - 寒いの?

  • Yes, I'm freezing! You guys are cold?!

    - 寒い! - 本当に?

  • What in the world?

    どうしたの?

  • It's not even cold! You're not cold?

    寒くない!

  • Oh not at all, it feels so nice out.

    綺麗な花火

  • That's the finale. No, maybe not.

    フィナーレね

  • Finales are golden, I think. The Golden Finale?

    違ったかも

  • Finales should be golden? Trophies are golden.

    フィナーレは金色じゃないかな

  • And this must be golden. That's a very good idea Sarah.

    - 金色がいい? - トロフィーも金色だよ

  • That is. I like it.

    - だから金色 - いい考えね サラ

  • Are both of you girls in the same seat?

    綺麗

  • We're so cold. It's what twins do.

    一緒に座ってる?

  • So cold. They are twinning.

    寒い

  • This is my hand, this is Anna's hand.

    双子です

  • Is that so?

    私の手とアナの手

  • That was beautiful and you missed it.

    綺麗な花火ね

  • Daddy, you're right in my way.

    パパ 見えない

  • I'm right in your way?! Like you're right in my way.

    - 見えなかった? - そうだよ

  • Oh no! Excuse me Sarah chan!

    ごめん サラちゃん

  • Oh look at that yawn! I caught the yawn!

    あくびだね!

  • The sleepy Sarah-yawn.

    眠そうなサラ

  • Do you like fireworks Big J? Yep.

    花火好き?

  • Oh it's super colorful.

    カラフルな花火

  • That should warm you up. Whoa!

    暖まるよ

  • Sarah's over here warming up, trying to wake up.

    サラが眠気をさましてます

  • Way to go Sarah-ski. I don't know what I'm doing.

    頑張れ サラ!

  • I'm so tired. It's so beautiful but I want it to end.

    綺麗だけど 疲れて来たよ

  • Sarah doesn't want to fall asleep

    サラは寝たくない

  • Because imagine if there's a humungous cool part

    凄いのが来るから!

  • And I'm going to miss the ending and I don't want to miss the ending!

    最後を見逃したくない!

  • Oh boy! Mommy this is your favorite.

    - すごい! - ママが好きな花火!

  • Could this be it? Could this be it?!

    最後かな?

  • This is it!

    来た!

  • Is this the big "Sayonara?"

    "サヨナラ" かな?

  • All done. I don't think so.

    - おしまい - そうかな?

  • I think it is now. I don't think so.

    - そうだよ - まだだよ

  • Ah! I knew it!

    来た!

  • Skadoosh!

    スカドゥーシュ!

  • Sarah, it's golden!

    サラ 金色だ!

  • Might it be the golden finale Sarah that you've been wanting?

    金色のフィナーレかも

  • Yeah Oh this kind of looks finale-ishy.

    - うん - フィナーレっぽいわ

  • This does look a little finale-ishy

    フィナーレっぽいね

  • Whoa! Whoa.

    何回も最後だと思うね

  • But we have thought that a couple of times already. Yea but there's stuff going on on the field.

    - おしまい - どうかな?

  • That's it. I don't know, is that it?

    来た!

  • Nope!

    うそ?!

  • Why?!

    サラ どれ位見たい?

  • How much do you want it to be done, Sarah?

    100%見たい!

  • A hundred percent and more than a hundred percent.

    そうだね

  • Oh, I see.

    これかな

  • This has got to be it.

    一発だからじゃないよ

  • It's not because there's only one.

    大きな花火ね

  • Ooo, yea.

    大きな花火が連続するね

  • That was a big one though.

    「これを見て!」って感じ

  • My goodness. They're sending up some big ones.

    - すごい花火です - 色が変わるのね

  • They want to say "Yes! Watch this!"

    本当にすごいです

  • Let me show you something cool. Those are so beautiful how they change colors.

    あと5分で1時間

  • They really are cool.

    素晴らしい花火大会だね!

  • So we're five minutes short of an hour.

    コロナの空白を埋めるかのようです

  • Five minutes short of an hour, what a show! My goodness!

    アメリカで7月3日に飛行機に乗った時

  • It's like they're making up for the 2-3 years that they didn't have shows.

    窓の外を眺めていたら

  • There was one time that Daddy was flying on July 3rd in America,

    沢山の花火を見たんだ

  • I looked out the window, because it was at night,

    綺麗だったよ

  • And there were fireworks shows happening all over the place.

    フライトの間に 10数個の花火大会を見れた

  • It was so cool.

    飛行機の窓から

  • I could see like 10-15 fireworks shows at one time.

    ♪ホール・ニュー・ワールド♪

  • From my window in the airplane. Like this?

    アラジンの気分だったよ

  • [Singing] A whole new world!

    - 金色だ - 本当だね

  • Yea, it was like an Aladdin moment. It was cool.

    金色!

  • That's golden. That's great.

    金色だね サラ!

  • That's golden! It could be the big golden finale!

    すごい!

  • It's golden Sarah! Could it be?!

    競馬場が昼間みたいに明るい!

  • Uh oh. Whoa!

    すごい明るさ

  • My goodness!

    ♪終わりそうな時…♪

  • Oh my! Something really bright happening on the field.

    ♪まだ終わらない!♪

  • They're searing people's eyes.

    遂にかしら

  • [Singing] Just when you think it might be done...

    サラが「これが最後」って思った回数を 数えてみよう

  • [Singing] They say "we have more for you!"

    これが最後!

  • This might be it though.

    今日一番の花火!

  • Sarah, we should count how many times we said "This is it!" and then it wasn't.

    遂に?!

  • This is it!

    どうかな?

  • This is it.

    また来た!

  • That's the best one!

    綺麗ね

  • Could it be? Could it be?

    すごい花火 子供は眠そうね

  • Was it? Was it? No! It's still going.

    フィナーレを見たい?

  • Wow, those are beautiful.

    すごい!

  • That's how it was when it started. We're losing the Reutter kids.

    感動ね

  • Hi, want to see the grand finale of our fireworks show?

    金色だ サラ!

  • Oh my goodness, look at that!

    1時間経った

  • Isn't that amazing?

    もう眠い

  • Whoa, it's golden, Sarah! It's big and it's golden, Sarah!

    綺麗だよサラ 見て!

  • It's been going for an hour.

    来たよ!サラ!

  • I don't care, I want to go to bed.

    大きな金色の花火!

  • Oh, it's so pretty Sarah, look at this!

    見てる

  • This is it! This is it Sarah!

    ピンク色も来た

  • It's big, it's golden! I'm looking at it.

    競馬場の上空一杯ね

  • I'm looking at it!

    きっとフィナーレ

  • Uh oh, they added some pink to it!

    見て!

  • It's going up around the stadium...

    すごい!

  • Oh that has to be the planned finale.

    すごい!沢山の花火!

  • Yea, that is.

    渾身の花火!

  • Oh look at that.

    すごい!

  • Oh my goodness! Whoa!

    おしまいね

  • Oh my stars, that is a whole lot of fireworks!

    おばあちゃんもブラジルから見てたよ

  • Whoa, good golly!

    沢山の人が見に来ました

  • Yeah!

    ルースはお父さんに電話

  • I think that's it.

    見えたって

  • Look, even vovô got to join from Brazil, watching.

    無事に見れました

  • Look at all the people now going home.

    家に帰る時間だね

  • Ruth called her dad... In Brazil...

    帰宅する車で一杯です

  • In Brazil... He watched the finale.

    見る価値がありました

  • He got to see the finale and now...

    <20 分後>

  • Time to go home, Sarah needs to sleep.

    ルース 子供たちは?

  • Look at the line to get out of the parking lot here, oh my goodness!

    ジョシュアの寝相を見て!

  • Well, it was worth it. It was a lot of fun.

    大変だ

  • About 20 minutes later...

    運ばないと

  • Well Ruth, did the little Reutter kids make it?

    そうね

  • No, look at how Joshua is laying!

    おやすみ

  • That can't be comfortable!

    サラを運びます

  • I'm going to help these people in.

    サラ パパが運ぶからね

  • I know, I'll carry you. Come.

  • Oh my! Night night, guys.

  • Now I need to get Sarah.

  • Oh Sarah-beara, Daddy's going to carry you in, OK??

So guys what do you think? What?

知ってる?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます