Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi I'm Jill Tarter and today we're gonna do some E.

    こんにちは、私はJill Tarterです。今日はEをやってみましょう。

  • T.

    T.

  • Support.

    サポートします。

  • We'll talk about life beyond earth.

    地球外生命体について語る。

  • First question comes from at john Mac Suta.

    最初の質問は、ジョン・マック・スータからです。

  • If you found intelligent life on another planet, would you tell the public the truth or keep it a secret?

    もし、他の惑星に知的生命体を発見したら、その事実を公表しますか、それとも秘密にしておきますか?

  • Absolutely no way we would keep this a secret john we are going to tell the world.

    このことを秘密にしておくことは絶対にできません。

  • It's just not possible to keep this kind of thing a secret and we don't intend to at karaoke says extraterrestrial etiquette.

    こんなことを秘密にするのは無理だし、カラオケでもそんなつもりはない、と地球外生命体のエチケットを語る。

  • How should humanity interact with alien intelligence?

    人類は異星人の知性とどのように付き合うべきか?

  • I have to say that although we're really proud of ourselves and we think that we are the pinnacle of ever the top dog on this planet, if someone else can get from their star to our planet, they are in fact a lot more technologically advanced.

    私たちは自分たちのことをとても誇りに思っていますし、自分たちがこの惑星の頂点にいると思っていますが、もし他の誰かが自分たちの星からこの惑星に到達できたとしたら、その人は実際にはもっと技術的に進んでいると言わざるを得ません。

  • I would say the etiquette is we're going to play by their rules, Antonio paris says why do we assume et uses radio to communicate?

    アントニオ・パリスは、なぜエトが無線を使って通信していると思い込んでいるのか、と言っています。

  • Is setting a waste of time and millions of dollars?

    設定は時間と数百万ドルの無駄か?

  • What do you think?

    いかがでしょうか?

  • Well me, I think obviously not, that's what I've spent my career doing trying to answer this really really old human question of are we alone in the cosmos?

    私は、宇宙で私たちは孤独なのだろうかという、人類にとって本当に古くからある疑問に答えるために、自分のキャリアを費やしてきたのです。

  • Why do we use radio?

    なぜ、ラジオを使うのか?

  • Well we use radio and optical wavelengths, particularly radio travels across the very vast distances between the stars in our galaxy without being scattered or absorbed by the dust.

    電波と光の波長を使っていますが、特に電波は、銀河系の星々の間の非常に広い距離を、塵に散乱されたり吸収されたりすることなく伝わります。

  • So at least a piece the fairy paradox?

    では、少なくとも妖精のパラドックスの一片は?

  • Mathematically The universe should be teeming with intelligent life.

    数学的には、宇宙には知的生命体があふれているはずです。

  • So why don't we see extraterrestrial versions in all directions.

    では、なぜ全方位に地球外版が出てこないのでしょう。

  • Really interesting question.

    本当に面白い質問ですね。

  • The answer is we've hardly begun to look.

    その答えは、「まだ、ほとんど見ていない」ということです。

  • Let me give you an example if that volume of space we need to explore is equal to the volume of all the world's oceans in 50 plus years.

    その探索すべき宇宙の体積が、50数年後に全世界の海の体積に匹敵するとしたら、例を挙げましょう。

  • We've observed only about one hot tub's worth of the ocean.

    海は湯船1杯分くらいしか観測していません。

  • Maybe it's not so surprising that we haven't detected anything yet.

    まだ何も検出されていないのは、それほど驚くことではないのかもしれません。

  • We need to think in terms of cosmic times and not human lifetimes before we decide we're alone because we haven't found anything at Ellie maloney.

    エリーマロニーで何も見つからなかったから一人だと判断する前に、人間の一生ではなく、宇宙の時間で考える必要があります。

  • Fick wants to know should NATO and the US military developed planetary defense systems in case of an extraterrestrial threat.

    フィックは、地球外からの脅威に備えて、NATOや米軍が惑星防衛システムを開発すべきかどうかを知りたがっている。

  • Oh, come on, get real.

    おいおい、現実を見ろよ。

  • I think what we should develop a defense system against asteroids near earth objects, rocks that have our name on it and that in fact could be big enough that a collision with earth could be civilization ending think about the dinosaurs.

    私は、地球に近い小惑星や、地球の名前がついた岩石に対する防衛システムを開発すべきであると思います。

  • They didn't have a space program.

    彼らは宇宙開発をしていなかったのです。

  • If they had maybe they wouldn't be extinct at Jody scott info is Matthew universal language to make contact with another intelligence.

    もしそうなら、彼らは絶滅していないでしょう。ジョディ・スコット 情報は、他の知性と接触するためのマシューの世界共通言語です。

  • Or is this just anthropocene tourism?

    それとも、単なるアントロポセン観光?

  • Probably if you're going to be building any kind of transmitter or receiver, you need math.

    おそらく、何らかの送信機や受信機を作るのであれば、数学は必要でしょう。

  • So in that sense it's universal.

    そういう意味では、普遍的なものですね。

  • But now we're thinking the way that we express math may be shaped by the very configuration of our own human brains.

    しかし、現在では、数学の表現方法は、私たち人間の脳の構成そのものによって形作られているのではないかと考えられています。

  • Math.

    数学

  • Maybe universal.

    ユニバーサルかもしれない。

  • The function may be universal, but it may be that we will have a difficult time understanding someone else's expression of that map.

    その機能は普遍的なものであっても、そのマップを他人が表現することを理解するのは難しいかもしれません。

  • Don't know.

    わからない。

  • Love to have that problem at Rachel.

    レイチェルでその問題を解決するのが大好きです。

  • 84799974.

    84799974.

  • At what year do you think we will discover aliens if ever and Rachel?

    何年後に宇宙人を発見するのか、もし今までとレイチェル?

  • I can't answer that question.

    その質問には答えられない。

  • All I can say is that if we don't search we won't succeed.

    ただ言えることは、「探さなければ成功しない」ということです。

  • It's an open question and one that I think perhaps the 21st century will give us an answer to at vinyl on tour, aliens will land on earth.

    これは未解決の問題で、おそらく21世紀のツアーでは、宇宙人が地球に降り立ち、その答えが得られると思うのです。

  • You have only five songs to explain what music means to mankind.

    人類にとって音楽とは何かを説明するために、たった5曲しかないんですね。

  • What songs would you choose?

    あなたならどんな曲を選びますか?

  • Well, I think the songs of my youth are probably totally alien to to you rather than songs.

    まあ、歌というより、私の青春の歌は、あなたにとって全く異質なものでしょうね。

  • I might go with buck because I think that is just the most beautiful muse we've ever created.

    バックは、今までで一番美しいミューズだと思うので、バックでいこうかな。

  • Um johnny B Goode.

    あの、ジョニー・B・グッドです。

  • That was on the Voyager golden record as well as as box.

    それは、ボックスだけでなく、ボイジャーのゴールデンレコードにも入っていました。

  • So music is personal taste.

    音楽は個人の嗜好なんですね。

  • Um I'd send buck and I'd brag at a carbon E.

    あの......バックを送って、カーボンEで自慢するんですけど。

  • We assume aliens look different from us.

    私たちは、宇宙人が自分たちとは違う姿をしていると思い込んでいます。

  • What if their intelligence is unrecognizable?

    もし、彼らの知能が認識できなくなったら?

  • How do you give them an I.

    どうやってIをつけるんだ。

  • Q.

    Q.

  • Test?

    テスト?

  • Think about how are we going to interact with them?

    どのように接するか、考えてみてください。

  • Are we detecting deliberate mess in optical or radio wavelengths that they've sent us.

    彼らが送ってきた光や電波の波長で、意図的な混乱を検知しているのでしょうか。

  • Are they here looking us in the face that's going to determine how we interact with them.

    彼らは私たちの目の前にいて、私たちが彼らとどのように接するかを決定するのです。

  • If they can get here.

    もし、ここに来ることができたら。

  • They're a lot smarter than we are.

    彼らは私たちよりもずっと頭がいいんです。

  • You can forget the test.

    テストは忘れてもいい。

  • We'll just follow their rules at skips abs, even if there is other intelligent life in the universe is our civilization even worth contact?

    宇宙には他の知的生命体がいたとしても、我々の文明は接触する価値があるのだろうか?

  • Yeah, I suspect we are.

    ええ、そうでしょうね。

  • We're doing a lot of things that are maybe not the wisest, but we are us.

    私たちは、もしかしたら賢明でないかもしれない多くのことをやっていますが、私たちは私たちなのです。

  • We are different than they are.

    私たちは、彼らとは違うのです。

  • I think the most interesting thing in the universe might be.

    宇宙で一番面白いのは、もしかしたら、これかもしれませんね。

  • How diverse the laws of physics and chemistry can make life, How many different ways can evolution end up producing creatures that are intelligent, technological, even microbial?

    物理と化学の法則がどれだけ多様な生命を生み出せるか、進化がどれだけ知的で技術的、さらには微生物的な生物を生み出すに至るのか。

  • How many different ways can you make life?

    人生を何通り作ることができるのか?

  • That might be the biggest question of the cosmos and one that they would be interested in finding out what happened here at bobby wants to know did us fighter pilots see a UFO?

    それは、宇宙で最も大きな疑問であり、ここで何が起こったのかを知ることに興味があるのかもしれません。ボビーが知りたいのは、私たち戦闘機パイロットはUFOを見たのか、ということです。

  • I don't know.

    どうだろう。

  • I've seen those videos too.

    私もそのビデオを見たことがあります。

  • I don't know what they are.

    何だかよくわからない。

  • I don't know whether the equipment, which was in fact quite new.

    実はかなり新しい機材だったのかどうかはわからない。

  • Um, was behaving properly.

    あの、ちゃんと行動してましたよ。

  • All I can say is that there's no evidence that indicates that that's spacecraft from another intelligent species.

    私が言えるのは、あれが他の知的種族の宇宙船であることを示す証拠がないということです。

  • More than likely we have some problems with our own equipment.

    もっと言えば、私たち自身の機材に問題があるのかもしれません。

  • It's gonna take more than that to prove that aliens are here at will emcee kim.

    宇宙人の存在を証明するには、それ以上のものが必要だ エムシー・キム

  • How much do we think all this recent UFO news is prepping the public for a discussion of actual contact.

    最近のUFOのニュースは、実際のコンタクトについて議論するための下準備だと思うのですが、いかがでしょうか。

  • I think that like many things are interested in this question is cyclical.

    この問題は、多くの事柄が関心を持つように、循環的なものだと思うのです。

  • We get really hyped up about it.

    私たちは、そのことをとても楽しみにしているんです。

  • Somebody makes a claim.

    誰かが主張する。

  • People discuss it.

    人々はそれを議論する。

  • And then after a while, the Kardashians, do something else and we lose interest.

    そして、しばらくすると、カーダシアン家が、別のことをするようになり、私たちは興味を失ってしまうのです。

  • What if we are the aliens that we seek?

    もし、私たちが求める宇宙人だとしたら?

  • And Earth was once populated by a much more intelligent life force until we do destroyed it.

    そして、地球はかつて、私たちが破壊するまで、もっと知的な生命体が住んでいたのです。

  • Well, think about that.

    まあ、考えてみてください。

  • The planet is really quite active.

    この惑星は実に活発です。

  • About the oldest rocks we can find are a little bit more than four billion years old and the planet we think formed about 4.5 billion years ago.

    私たちが見つけることのできる最も古い岩石は約40億年ちょっと前のもので、私たちが考える地球は約45億年前に形成されました。

  • Now these rocks produced stones called zircons and the zircons sometimes have inclusions that have biological ratios of light carbon, too heavy carbon.

    この岩石からジルコンという石が生まれ、ジルコンには生物学的な比率で軽い炭素と重い炭素が含まれることがあります。

  • So we're thinking maybe life went back that far, but we don't find any huge trash heaps.

    だから、もしかしたらそこまで遡ることができるかもしれないと考えているのですが、大きなゴミの山は見つかりませんでした。

  • We don't find any evidence of foundries or Large structures or roads.

    鋳物工場や大きな建造物、道路などの痕跡は見当たりません。

  • Let's just say we don't see any evidence for that intelligence is proportional to the number of thoughts we can simultaneously call and hold in our minds as we explore new ideas.

    知性が、新しいアイデアを探求する際に同時に呼び出すことのできる思考の数に比例する、という根拠は見当たらない、とだけ言っておこう。

  • So what would we look like to an alien species who could juggle 10 or 20 times as many thoughts as our smartest human.

    では、最も賢い人間の10倍、20倍の思考をこなせる異星人には、私たちはどう映るのでしょう。

  • We wouldn't look very intelligent, would we?

    私たちはあまり知的には見えませんよね?

  • We have to ask questions.

    問いかけをしなければならないのです。

  • Not in our language, but in their language.

    私たちの言葉ではなく、彼らの言葉で。

  • We have to try and interact with non human intelligence in ways that they perceive.

    私たちは、非人間的な知性に対して、彼らが理解できるような方法で対話することを試みなくてはならないのです。

  • And we're beginning to do a little bit of that with whales and dolphins and with a number of other species.

    そして、クジラやイルカ、その他多くの生物種で、そのようなことが少しずつ始まっています。

  • We can actually understand that prairie dogs standing up in the field are saying to one another, hey, there's the big guy over there in the yellow sweater.

    プレーリードッグが野原に立ち、「あそこに黄色いセーターを着た大男がいるよ」と声を掛け合うのも、実は理解できるのです。

  • He's back.

    彼は帰ってきた。

  • Other intelligence is going to have to speak to us in our language if we're going to have any ability to communicate at G.

    他の知性は、私たちがGでコミュニケーションする能力を持つためには、私たちの言語で話さなければならないでしょう。

  • D.

    D.

  • Bassett thought experiment.

    バセットの思考実験

  • If our ai could lead to an existential threat and there may be other intelligent life in the universe.

    もし私たちのaiが存亡の危機につながり、宇宙に他の知的生命体が存在するかもしれないのなら。

  • What about their ai?

    彼らのaiはどうでしょうか?

  • Yeah.

    そうですね。

  • Good question.

    いい質問ですね。

  • I think it's quite likely that what we will encounter is their artificial intelligence.

    私たちが遭遇するのは、彼らの人工知能である可能性が高いと思っています。

  • It can be propagated in so many different ways between the stars as we build artificial intelligence.

    人工知能を作りながら、星々の間にさまざまな形で伝播していくことができるのです。

  • And hopefully as they built their artificial intelligence, they are going to be constraints that build into the structure goals that remain consistent with goals that we have for ourselves.

    そして、人工知能を構築する際に、私たち自身が持っている目標と矛盾しないような目標を構造的に組み込んでいくような制約になることを期待しています。

  • If it's rogue game over, what is the organizing principle behind intelligent life?

    ローグゲームオーバーなら、知的生命の組織原理は何なのか?

  • Whoa, What a question.

    おっと、なんという質問でしょう。

  • We can't defined intelligence.

    知性を定義することはできない。

  • What we have done to make progress in this field is to use technology as our proxy for intelligence.

    この分野の進歩のために私たちが行ったことは、テクノロジーをインテリジェンスの代用品として使うことです。

  • So if we detect evidence of someone else's technology out there, we will assume that at some time there was an intelligent entity that created the technology best we can do at Z.

    ですから、もし私たちが誰かの技術の証拠をそこに発見したら、ある時点で、私たちがZでできる最高の技術を作った知的な存在がいたと仮定することになります。

  • Shah If there's a new planet who own the real estate, will Nasa get into the property development business?

    シャア 不動産を所有する新しい惑星ができたら、ナサは不動産開発事業に参入するのでしょうか?

  • Great question.

    いい質問ですね。

  • We have confirmed over 4000 other planets around other stars.

    他の星の周りには、4000個以上の惑星が確認されています。

  • The question of who owns them, Who can mind them is you know a work in progress.

    誰がそれを所有し、誰がそれを管理できるのかという問題は、現在進行中であることはご存知の通りです。

  • The U.

    ザ・ユー。

  • N.

    N.

  • Treaty of the outer space says that it is possible to benefit from an extra terrestrial body without owning it.

    宇宙条約では、地球外生命体を所有しなくても、その恩恵にあずかることは可能であるとしている。

  • That no one owns it basing this metal law if you wish on the law of the seas.

    この金属法は、海洋法に基づいていると言っていいでしょう。

  • No one owns the ocean.

    海は誰のものでもない。

  • But people can in fact salvage and fish and benefit from the oceans.

    しかし、人は実際、海を引き揚げたり、漁をしたり、その恩恵を受けることができます。

  • That's kind of the playing field that we're dealing now with extrasolar bodies.

    このように、太陽系外惑星は、私たちが現在取り組んでいる分野なのです。

  • It's a work in progress.

    まだ未完成なんです。

  • We'll see how it plays out at code is broken.

    code is brokenでどうなるか。

  • Oh yeah my code usually is if aliens exist who could be far far older than humanity and have used similar comms tech to us?

    そうそう、私の暗号は、もし宇宙人が人類より遥かに古く、我々と同じような通信技術を使っているのだとしたら?

  • How come We've not heard a thing because the cosmos is pretty damn big.

    どうして何も聞こえないんだ?宇宙はかなり広いからだ。

  • We're talking about signals here for communication.

    ここでは、コミュニケーションのための信号の話をしています。

  • Maybe we need to look for something else.

    何か別のものを探す必要があるのかもしれません。

  • Maybe we're doing an absolutely exquisite job and looking for just the wrong thing.

    もしかしたら、私たちは絶妙な仕事をしていて、間違ったものを探しているのかもしれません。

  • Maybe we haven't figured out that the thing that intelligent advanced societies use to communicate is zeta rays and we haven't discovered them yet at K.

    知的な先進社会がコミュニケーションに使っているものがゼータ線であることを、Kではまだ発見できていないのかもしれませんね。

  • Eight.

    8です。

  • Mommy lisa.

    ママリサ

  • What if they are trying to communicate but we just don't realize it yet.

    もし、彼らがコミュニケーションをとろうとしているのに、私たちがまだ気づいていないだけだとしたらどうでしょう。

  • Yes.

    はい。

  • Absolutely.

    もちろんです。

  • What if they're using some technology?

    もし、何らかの技術を使っていたら?

  • Some physics that we haven't yet invented.

    まだ発明していない物理もある。

  • We could be missing a signal.

    信号を見逃している可能性があります。

  • The only strategy is to stay around long enough so that we get smart enough that we invent the technology and then we can find the signal at captain fish mugs.

    唯一の戦略は、私たちが十分に賢くなり、技術を発明して、キャプテンフィッシュマグで信号を見つけられるようになるまで、長く留まることです。

  • Do aliens have belly buttons?

    宇宙人にヘソはあるのか?

  • Yes.

    はい。

  • Well that's a good question.

    なるほど、それはいい質問ですね。

  • I'd love to know the answer to that.

    その答えが知りたいですね。

  • We look at various forms of life on this planet.

    この地球上のさまざまな生命体に目を向けています。

  • Not all of them have belly buttons.

    全員がヘソ出ししているわけではありません。

  • So it's possible that aliens don't either at E.

    だから、Eでは宇宙人もそうでない可能性があるんです。

  • T.

    T.

  • Exists.

    存在する。

  • Oh I like that.

    ああ、いいなあ。

  • When will we hear from E.

    Eからの連絡はいつになるのだろう。

  • T.

    T.

  • And there are lots of hashtags here.

    そして、ここにはたくさんのハッシュタグがあります。

  • I don't know the answer to that question.

    その答えがわからないんです。

  • I don't know if ET is out there.

    ETがあるかどうかは知らないが。

  • I think it's likely the universe appears to be relatively bio friendly.

    宇宙が比較的生物に優しいように見えるのは、そのせいかもしれませんね。

  • We know about lots of planets around other stars.

    他の星の周りにはたくさんの惑星があることを私たちは知っています。

  • We now know about lots of life forms on this planet that exist in extreme extreme for us environments.

    この地球上には、私たちにとって極限的な環境に存在する生命体がたくさんいることが分かっています。

  • There's a chance and the only way that we'll know is to look.

    可能性はあるし、見てみないとわからない。

  • And when I can't answer that question, talk to my great granddaughter, she may have an answer for you.

    そして、私が答えられないときは、私のひ孫に話してみてください、彼女なら答えられるかもしれません。

  • That was E.

    それがEだった。

  • T.

    T.

  • Support.

    サポートします。

  • That's what I know and mostly what I don't know.

    それが私が知っていることであり、ほとんどが知らないことなのです。

Hi I'm Jill Tarter and today we're gonna do some E.

こんにちは、私はJill Tarterです。今日はEをやってみましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 宇宙 生命 知的 惑星 地球 しれ

天文学者だけど「宇宙人」について質問ある?|技術サポート|WIRED.jp (天文学者だけど「宇宙人について」質問ある? | Tech Support | WIRED.jp)

  • 12 1
    林宜悉 に公開 2022 年 08 月 12 日
動画の中の単語