字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow! こんにちは、本日のGrammar Gameshowへようこそ。 I’m your host, Will! 私はあなたのホスト、ウィルです! And If it ain’t broke, そして、もし壊れていないなら don’t fix it! 直すな You know, I can’t stand bad grammar. 悪い文法には我慢がならない。 And of course, let’s not forget そしてもちろん、忘れてはならないのが Leslie, our all-knowing voice in the sky. 空の上の全知全能の声、レスリー。 Hello, everyone! みなさん、こんにちは。 Tonight, we’re going to ask you three questions about… 今夜は、3つの質問で... Reported speech! スピーチが報道された! That he-said, she-said grammar あの "彼 "と "彼女 "の文法 that’s useful for gossip, rumour, hearsay and conjecture! は、ゴシップ、噂、伝聞、推測に便利です OK! Now, let’s meet our contestants! OK!では、出場者を紹介します! Hello, all. My name is Bill! 皆さん、こんにちは。私の名前はビルです! And contestant number two? 2番目の出場者は? Hello, schnookums! I’m Nana Will! シュヌークムスの皆さん、こんにちは。ナナ・ウィルです! Nana Will! ナナ・ウィル! What are you doing here? ここで何してるの? I haven’t seen you since… あれ以来、会っていない... but that was such a long t… が、それはそれで長かった...。 I came to see how you’re getting on, poppet. 元気かどうか見に来たんだ Your mum tells me you’re doing so well. ママから元気にしていると聞いています。 Are you wearing clean underwear? 下着は清潔にしていますか? Nana! 奈々さん! Not cool! カッコ悪い! Willikins! ウィリキンズ! Answer your nana right now! 今すぐ奈々さんに答えてあげてください Yes, Nana! はい、奈々さん! Clean-ish underwear, Nana. 清潔感のある下着、奈々さん。 Very good. 非常に良い。 Aren’t you going to introduce me to your little friend? あなたの小さな友達を紹介してくれないの? Nana Will this is Bill. ナナ・ウィル......ビルです Bill this is Nana Will. ビル......ナナ・ウィルです。 Leslie, Nana Will. レスリー、ナナ・ウィル Nana Will, Leslie. ナナ・ウィル、レスリー Hello, Nana Will. ナナ・ウィルさん、こんにちは。 Hello, Nana Will. ナナ・ウィルさん、こんにちは。 Can I get on now? 今すぐ乗れますか? Yes, of course dear. はい、もちろんです。 Who’s stopping you? 誰が止めるんだ? OK. Let’s get going and don’t forget よし。さあ、出発だ。 you can play along at home too. ご家庭でもお楽しみいただけます。 Our first round is a straight-up questions round. 第1ラウンドは、ストレートに質問するラウンドです。 What are the three most commonly used verbs よく使われる3つの動詞は何ですか in reported speech grammar? は、報告された音声の文法ですか? Say, と言ってください。 tell もうしあげる and ask. と問いかける。 Correct! 正解! Tell me one verb pattern for say, tell and ask. say、tell、askの動詞パターンを一つ教えてください。 Say something to someone. 誰かに何かを言う。 Tell someone something. 誰かに何かを伝える。 Ask someone if or whether or question word. ifやwhether、疑問詞を誰かに聞いてみる。 Correct! 正解! Final question in this round. このラウンドの最後の質問です。 Give me an example of say and tell. say and tellの例をあげてください。 No. I’ll take this one, if you don’t mind, dearie. いや、これでいいなら、あなた。 I remember when you were just a little sprite, あなたがまだ小さなスプライトだった頃を覚えています。 and we went to the zoo, と動物園に行きました。 and we saw an ostrich for the first time. と、初めてダチョウを見ました。 And do you know what he said? そして、彼が何と言ったかわかりますか? He said it was a big chicken! 大きなチキンだ!と言っていました。 He told me it was a big chicken! 大きな鶏肉だ!と言っていました。 Nana! Really? 奈々さん!そうなんですか!? Just answering the question, pumpkin. 質問に答えただけだよ、パンプキン。 Leslie? レスリー? Well done! よくぞ言ってくれました。 Reported speech is used to inform the listener 報告されたスピーチは、リスナーに知らせるために使用されます what was said by someone on a different occasion. というのは、別の機会に誰かが言ったことです。 The three most common reported speech verbs are 報告される発話動詞の代表的なものは次の3つです。 say, tell and ask. 言う、伝える、尋ねる。 Say is commonly used without a personal pronoun Sayは人称代名詞なしで使われるのが一般的 - Will said it was a big chicken - - ウィルは「大きな鶏だ」と言ったが while tell must be followed by one. が、tellの後には1が必要です。 Will told Nana Will it was a big chicken. ウィルはナナウィルに「大きな鶏だ」と言った。 Finally, ask is used in reported questions. 最後に、askは報告された質問で使われます。 Ask can be followed by a pronoun and then if or whether askの後に代名詞を置き、ifやwhetherを置くことができる。 for a yes/no question, は、YES/NOの質問です。 or a question word for a question word question. とか、クエスチョンワードのクエスチョンワードのクエスチョンワードとか。 Good work, Bill. Have Fifteen points for you. よくやった、ビル。15点差し上げます。 And, er, twenty points for Nana Will. そして、えー、ナナ・ウィルに20点。 On to round two. Answer this. 第2ラウンドへこれに答えてください。 What usually happens when to the tense of a sentence 文の時制に通常起こること when it changes from direct speech となると to reported speech? を報道されましたか? It usually gets rolled back one tense! 通常、1時限ロールバックされます Correct! 正解! Well done. Let’s have a practice, shall we? よくできました。練習をしましょうか。 I’ll tell you the sentence, 文章をお伝えします。 and you give me the reported speech version. と、報告されたスピーチのバージョンを教えてください。 Ready? 準備はいい? I love my Nana. 私は奈々さんが大好きです。 He said he loved his Nana. 奈々さんのことが大好きだと Correct! 正解! Who’s been playing with my question cards? 私の質問カードで遊んでいたのは誰? It’s a mystery dear. 謎です。 Keep reading. 読み進めてください。 I wanted to be an elephant when I was a child. 子供の頃、象になりたかったんです。 He told me he had wanted to be an elephant 象になりたかったと言う。 when he was a child. 子供の頃 Correct! 正解! I will always listen to Nana Will. これからもずっとナナウィルを聴き続けます。 He said he would always listen to Nana Will. ナナ・ウィルの言うことは必ず聞く、と。 Correct! 正解! Well, answer this one then! では、これに答えてください One of those sentences does not need to have its これらの文のうち、1つは、その文の tense changed in reported speech. の時制が変更され、報告されました。 Which one is it, and why? どれがそうなのか、その理由は? It’s the first one. 最初の1枚です。 He said he loves his Nana. 奈々さんが大好きだと This is because the situation hasn’t changed これは、状況が変わっていないためです from when it was said. と言われたときから It is still true. やはりそうなんですね。 Correct! 正解! Now, don’t test me young man, さあ、私を試してはいけませんよ、若者よ。 or I’ll give you a smack on the botty bot-bot. さもないと、ボッティボッティを叩くぞ。 Leslie! レスリー! That’s absolutely right. その通りです。 When changing speech from direct to reported, 直接話法から報告話法に変更する場合。 remember that the tense of the direct speech けいじょう should be rolled back one step towards the past. は、過去に向かって一歩後退させるべきである。 For example, present becomes past, 例えば、現在が過去になる。 and past becomes past perfect. となり、pastは過去完了となる。 However, there are one or two exceptions. しかし、1つ2つの例外があります。 Firstly, some tenses and verb types don’t change, まず、時制や動詞の種類によっては変化しないものもあります。 such as the past perfect, 過去完了など and verbs like would and could. やwould、couldなどの動詞を使うことができます。 Secondly, if something which was said 第二に、もし言われたことが is still true at the time of reporting, は、報告時点でも同様です。 no tense change is necessary. を使用すれば、時制の変更は必要ありません。 This is also true if the reporting verb say or tell これは、報告動詞のsayやtellの場合も同様です。 is in the present tense. は現在形です。 Well done, you get 11.2 poi… よくやった!11.2ポイをゲット... Oh, Will! ああ、ウィル! Before I forget, I brought you some milk. 忘れないうちに、ミルクを持ってきたよ。 Nana Will! You’re not supposed to come ou… ナナ・ウィル!出てきてはいけないんだ... Drink up, dear! Nana knows best! 飲み干しなさい!奈々さんが一番知っている! Well done! よくぞ言ってくれました。 Let’s move on to our final round. 最終ラウンドに進みましょう。 Along with these tense changes… こうした時制の変化とともに...。 Oh, ああ。 she’s gone to sleep! 寝たよ! OK, everyone let’s…right. よし、みんなも...そうだな。 Along with these tense changes, こうした時制の変化とともに certain subjective words 某主観語 must also change when converted to reported speech. は、報告された音声に変換される際にも変更する必要があります。 Have a look at these sentences, これらの文章を見てください。 and tell me which words need to change. と、どの単語を変える必要があるか教えてください。 He said “I’m here now.” "今、ここにいる "と。 Yes, Bill? はい、ビル? He said he was there then. その時、その場に居合わせたという。 Cor... コル... Correct! 正解! I said “I got this last Tuesday.” 私は "先週の火曜日に買ったよ "と言いました。 Yes, Bill? はい、ビル? You said you had got that the Tuesday before. その前の火曜日に手に入れたと言いましたね。 Cor… コル... Correct!! コレクト!!(笑 They said “We’ll be there next year.” 彼らは、"来年も行く "と言っていました。 Yes, Bill? はい、ビル? They said they would be there the year after. 再来年も行くと言っていた。 Correct! 正解! Leslie? レスリー? Great stuff! 素晴らしい作品です。 In speech, certain words such as pronouns, 音声では、代名詞など特定の単語。 place and time words 閑話休題 will be relative to that context. は、そのコンテキストに対する相対的なものになります。 Later, when these are transferred into reported speech, その後、これらが報告された音声に移されるとき。 they may need to change, 変更する必要があるかもしれません。 so be careful! ということで、気をつけてくださいね。 And that brings us to the end of today’s そして、今日の最後を飾るのは Grammar Gameshow. 文法ゲームショウ Let’s count out the points… ポイントを数えてみると...。 And the winner is… そして、優勝者は... Bill! ビル! Yay! イエーイ! Woo! Woo! Well done! Here’s what you won! よくやった!優勝商品はこちらです Young man. 若者よ。 Blood is thicker than water. 血は水より濃い。 I’ve combed your hair. あなたの髪をとかしました。 I’ve taken you to school. 学校にも連れて行ったよ。 I’ve even changed your nappy. おむつも替えたよ。 So, don’t tell me I lost. だから、私が負けたなんて言わないでください。 Nana! You’re awake. ナナ!目覚めたのね How wonderful. なんて素敵なんでしょう。 And the winner is Nana! そして、優勝は奈々さん! Well done! よくぞ言ってくれました。 Here’s what she’s won! 受賞作品はこちら It’s それは a nice cup of tea! おいしいお茶をどうぞ We’ll see you again next week, 来週もまたお会いしましょう。 where you can play for another prize. をクリックすると、別の賞品が当たります。 And Bill... そして、ビル... sorry old pal. I can't play anymore. すまんな、旧友よ。もう遊べないんだ。 Nana’s orders. 奈々さんの命令です。 Whoops! おっと!? I must have pushed the wrong button! ボタンを押し間違えたんだ! Unleash the ravages of time. 時の荒波を解き放て。 Will! ウィル! Did you just… 今のは... to your Nana! を奈々ちゃんに Oh, don’t worry. ああ、心配しないでください。 She’s tough as old boots, that one. 彼女は老いたブーツのようにタフだ。 She’ll be fine. 彼女は大丈夫だ。 It’s the animals that I feel sorry for. かわいそうなのは、動物たちです。 It looks like we’ll need another contestant. もう一人、出場者が必要なようです。 Thanks for joining us. ご参加ありがとうございました。 Say goodbye, Leslie. さよならを言いなさい レスリー Nagaatti, Leslie ナガアッティ、レスリー See you next time. また次回、お会いしましょう。
A2 初級 日本語 ウィル 報告 レスリー ビル 時制 さん 報告されたスピーチThe Grammar Gameshow 第25話 (Reported Speech: The Grammar Gameshow Episode 25) 13 0 林宜悉 に公開 2022 年 08 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語