Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we have such sights to show you welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 behind the scenes secrets of famous horror movies.

    今日、私たちは、有名なホラー映画の舞台裏の秘密トップ10のための私達の選択をカウントダウンしているモジョを見るためにあなたを歓迎するような光景を持っています。

  • Yeah, you're gonna love this one.

    ええ、きっと気に入りますよ。

  • It's a screen baby for this list.

    このリストのスクリーンベイビーです。

  • We're looking at notable tidbits from the sea sets of famous horror movies.

    有名なホラー映画の海のセットから、注目すべきエピソードを紹介します。

  • This includes anything from the production side of things that was insightful, strange or dare we say?

    これには、制作サイドから見た、洞察に満ちたもの、奇妙なもの、あえて言うなら?

  • Horrifying.

    恐るべし。

  • Since some of these entries deal with key moments.

    これらのエントリーの中には、重要な場面を扱ったものもありますから。

  • Here's your spoiler warning.

    ここで、ネタバレ注意です。

  • What are some of your favorite horror movies let us know in the comments below.

    あなたの好きなホラー映画は何ですか?コメント欄で教えてください。

  • Number 10 The Blood is Chocolate Syrup Psycho.

    10位 血はチョコレートシロップサイコ

  • Alfred Hitchcock was known for many innovative techniques in the thriller and horror genres.

    アルフレッド・ヒッチコックは、スリラーやホラーといったジャンルにおいて、数々の革新的な技術を開発したことで知られています。

  • With psycho.

    サイコと。

  • In 1960 the director pulled out all the stops to create an influential masterpiece.

    1960年、監督はあらゆる手段を講じて、影響力のある傑作を作り上げた。

  • While filming the iconic shower sequence, Hitchcock needed a lot of blood to appear after the protagonist, Marion crane gets stabbed shot in black and white.

    ヒッチコックは、象徴的なシャワーシーンを撮影する際、主人公のマリオン・クレーンが刺された後に大量の血を出現させる必要があり、モノクロで撮影しました。

  • The traditional fake blood didn't have the visual impact Hitchcock needed in a stroke of horror genius, the director chose to replace the blood with Hershey's chocolate syrup.

    従来の偽物の血では視覚的なインパクトに欠けるため、ヒッチコック監督はホラーの天才と言われるハーシー社のチョコレートシロップを血の代わりに使うことにしました。

  • The rich brown syrup showed up just as director intended capping off the famous scene that arguably created the slasher genre.

    濃厚な茶色のシロップは、監督の意図通りに現れ、スラッシャーというジャンルを作り上げたと言っても過言ではない有名なシーンの幕を閉じた。

  • Number nine.

    9番です。

  • Matthew Lillard's improvisation, scream, surprise Sidney scream once again showcase director Wes craven's subversive take on the horror genre for the first film in the series.

    マシュー・リラードの即興、叫び、驚きのシドニーの叫びは、シリーズ1作目にしてウェス・クレイブン監督のホラージャンルへの破壊的な挑戦を再び見せてくれるでしょう。

  • The twist comes when Skeet Ullrich and Matthew Lillard's characters both reveal themselves as ghostface.

    スキート・ウルリッヒとマシュー・リラードのキャラクターがともにゴーストフェイスであることを明かしたとき、ひねりが効いた展開になる。

  • The murderous duo then explains their scheme before stabbing each other to make themselves look like victims.

    二人は自分たちの計画を説明し、被害者に見せかけて刺し違える。

  • Maybe get up, get up when neve Campbell's heroine turns the tables on them.

    たぶん、ネーヴ・キャンベルのヒロインが逆転するときに、立ち上がる、立ち上がる。

  • They end up on the wrong end of a phone call as Ullrich's hands were covered in slippery fake blood.

    ウルリッヒの手がヌルヌルの偽血にまみれていたため、二人は電話の相手をする羽目になる。

  • He accidentally slammed the phone into his scene.

    彼は誤って携帯電話を自分のシーンに叩きつけてしまった。

  • Partners head the phone deck, Lillard's reaction is completely real and the subsequent line was unscripted.

    パートナーは、電話デッキを頭に、リラードの反応は完全に本物で、その後のセリフは台本にないものでした。

  • Not only does this speak to Lillard's dedication, but it also shows how improvisation can make a scene that much more impactful.

    これは、リラードの献身的な姿勢を示すだけでなく、即興でシーンをよりインパクトのあるものにすることができることを示しています。

  • Number eight Tony Todd's method.

    8位 トニー・トッドの方法

  • Be acting Candyman be my victim before the 2021 sequel, there was the original Candyman film based on Clive barker's short story and starring Tony Todd as the titular supernatural villain as the result of a tragic backstory.

    2021年の続編の前に、キャンディマンを演じることで、私の犠牲になってください。クライブ・バーカーの短編小説を基にしたオリジナルのキャンディマン映画があり、トニー・トッドが悲劇の背景の結果として、表題の超自然的悪役を演じています。

  • One of Candy man's unsavory features is his attraction to bees.

    Candy manの不愉快な特徴のひとつに、ミツバチに惹かれることがある。

  • No, for one of the film's most iconic scenes, Todd decided to have real bees placed on him and inside his mouth.

    いや、この映画の最も象徴的なシーンのために、トッドは本物の蜂を自分の上に乗せ、口の中に入れることにしたのだ。

  • But if you're thinking he did it just for the sequence, he reportedly received $1000 bonus for each sting and deservedly so seeing as he racked up a whopping 23 of them, not only did Todd make it to the scene in one piece, but his stunt really sells the moment, making Candy man's presence that much more terrifying.

    トッドは無事に現場にたどり着いただけでなく、彼のスタントはその場を盛り上げ、キャンディマンの存在をより一層恐ろしいものにしています。

  • Number seven stun gun grapes.

    ナンバー7スタンガン葡萄

  • A quiet place.

    静かな場所。

  • Every film relies on technicians known as fully artists to record additional sounds that couldn't be captured during production.

    どの映画も、制作中に収録しきれなかった音を追加で収録するために、フルアーティストと呼ばれる技術者に頼っている。

  • This is especially important for a quiet place, a movie that uses sound in such a sparse yet distinct way for the film's alien creatures.

    特に、静かな場所、この映画の異質な生き物のために、音をまばらに、しかし明確に使っている映画にとって、これは重要なことなのです。

  • The filmmakers needed a specific noise to represent their advanced hearing ability.

    映画製作者は、彼らの高度な聴覚能力を表現するために、特定のノイズを必要としていたのです。

  • The only natural solution, a mix of grapes and a stun gun by zapping grapes and slowing down the audio and their editing software.

    唯一の自然な解決策、ブドウとスタンガンのミックスでブドウをザッピングし、オーディオとその編集ソフトをスローダウンさせることである。

  • The fully team stumbled on the trademark clicking noise.

    その時、「カチッ」という音がした。

  • It's exactly this sort of inventive idea that proves how essential every craft department is in creating a movie.

    このような独創的なアイデアこそ、映画を作る上で、あらゆる技術部門がいかに重要であるかを証明している。

  • Who would have thought that electrocuting fruit would make for such a memorable movie sound.

    果物の感電死が、こんなにも印象的な映画の音になるとは、誰が想像できただろう。

  • Number six vomit misfire.

    6番ゲロ誤爆。

  • The Exorcist, Well then let's introduce ourselves.

    エクソシスト」、では自己紹介をしましょう。

  • I'm Damien carol and I ain't that devil now kindly undo these straps, still terrifying to this day.

    俺はダミアン・キャロルだ、悪魔なんかじゃない、この紐を解いてくれ、今でも怖いんだ。

  • The exorcist is chock full of iconic horror set pieces.

    エクソシスト』には、ホラーを象徴するようなセットがたくさんあります。

  • Little do people.

    小人閑居して不善をなす。

  • No, the filmmaking process didn't come easy for director William friedkin and company problems varied from cast injuries to an onset fire.

    いや、監督のウィリアム・フリードキンにとって映画製作は簡単なことではなく、会社の問題はキャストの怪我や発症した火災などさまざまだった。

  • One particular mishap was less dangerous but made for one of the film's most horrific moments as father Kerry's talks to the possessed Reagan, she vomits into his face.

    ある災難は危険度は低かったが、この映画で最も恐ろしい瞬間のひとつとなった。ケリー父が憑依したレーガンに話しかけると、彼女は彼の顔に嘔吐してしまったのだ。

  • Originally, the pea soup vomit was set to fire into actor Jason Miller's chest.

    当初、豆スープの吐瀉物は俳優ジェイソン・ミラーの胸に発射される設定だった。

  • Since it wasn't planned.

    予定されていなかったので。

  • Miller's reaction was completely natural considering nobody got hurt.

    ミラーの反応は、誰も怪我をしなかったことを考えれば、まったく自然なことだった。

  • It's not out of line to say this enhanced the scene with something memorably visceral and disgusting.

    これは、何か記憶に残るような臓器的な嫌悪感でシーンを引き立てたと言っても過言ではないでしょう。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Number five Stanley kubrick gave shining outtakes to Ridley scott's Blade Runner, the shining, controversial as he was Stanley kubrick turned the shining into a legendary horror film.

    5位 スタンリー・キューブリックがリドリー・スコットの『ブレードランナー』に提供したシャイニングのアウトテイク、物議を醸したスタンリー・キューブリックがシャイニングを伝説的なホラー映画に仕上げた。

  • One scene from the film wherein Jack drives to the hotel features many helicopter shots of the car and surrounding mountains right around the same time Ridley scott was filming Blade Runner too bad.

    この映画の中で、ジャックが車でホテルに向かうシーンでは、車や周囲の山々をヘリコプターで何度も撮影していますが、ちょうどリドリー・スコットが『ブレードランナー』を撮影していた頃で、あまりにも残念でしたね。

  • She won't live while discussing each other's films.

    お互いの映画を論じ合っているうちは、彼女は生きていけないでしょう。

  • Scott mentioned that the studio ordered a happier ending where Ann Harrison, Ford's and Sean Young's characters drive off into the sunset scott asked Kubrick if he could use any of the directors extra helicopter footage.

    スコットは、スタジオからアン・ハリソン、フォード、ショーン・ヤングの3人が夕日に向かって走り去るというハッピーエンドを注文されたことを話した。 スコットはキューブリックに、監督のヘリコプターの余分な映像を使えないか、と頼んだのだ。

  • To scott's surprise, Kubrick sent over hours of helicopter outtakes that made it into the theatrical version of Blade Runner.

    驚いたことに、キューブリック氏は何時間もかけてヘリコプターのNG集を送り、それが劇場版『ブレードランナー』に収録されたのだそうです。

  • It was good enough for me.

    それで十分だったんです。

  • I hope it was good enough for at least scott didn't have to do too much extra work on what is universally deemed an inferior ending.

    少なくともスコットは、誰もが劣悪なエンディングとみなすものに、あまり余計な仕事をする必要がなかったのですから、十分な出来であったことを望みます。

  • A day later he called and said it's Stanley and what he said, One other thing, I know you do my footage right now, if you use anything that I usually can't have it.

    もうひとつ、今、私の映像をやってくれているのは知っているが、もし、私が普段使えないものを使うなら、それを使ってくれ」と言われました。

  • Got it.

    了解です。

  • Okay, boom, that was wow!

    よし!ドカン!!!!!すごかった

  • Number four Alfred Hitchcock tormented Tippi Hedren the birds at the height of his fame.

    第4位 アルフレッド・ヒッチコック、名声の絶頂期にティッピ・ヘドレンを鳥類で苦しめた。

  • The birds saw Alfred Hitchcock crafting a superb nail biter for lead actor, tippi Hedren, however, she came to realize director had a dark side in one of the film's bird attack scenes.

    ヒッチコック監督は、主演のティッピ・ヘドレンのために「鳥」を作り上げたが、彼女は鳥に襲われるシーンで、監督の裏の顔に気づくことになる。

  • Hitchcock ordered real birds to interact with her rather than the planned mechanical ones.

    ヒッチコックは、予定されていた機械的な鳥ではなく、本物の鳥に対話をするように命じました。

  • However, her resulting facial injuries didn't mark the beginning of the director's controlling behavior as Hitchcock had reportedly made passes at Hedren and this wasn't the first reported instance of the director being obsessed with a leading lady.

    しかし、彼女の顔の傷は、ヒッチコックの支配的な行動の始まりではなかった。ヒッチコックはヘドレンに言い寄っていたと言われており、監督が主演女優に執着したのは、これが初めてではなかったのだ。

  • Yes.

    はい。

  • What is it you're looking for?

    探しているものは何ですか?

  • Lovebirds.

    ラブバード

  • Yes, I understand.

    はい、了解しました。

  • There are different varieties.

    さまざまな種類があります。

  • Is that true?

    そうなんですか?

  • Yes, there are.

    はい、あります。

  • While Hedren worked with Hitchcock again, she never forgot the treatment she received from him in the end.

    ヘドレンはヒッチコックと再び仕事をするようになったものの、最後に彼から受けた仕打ちを忘れることはなかった。

  • Her story reflects the corrupt power structures still at work in Hollywood.

    彼女の物語は、ハリウッドに今も存在する腐敗した権力構造を反映している。

  • What did he say to you?

    何を言われたんですか?

  • He said, I'll ruin your career.

    あなたのキャリアを台無しにしてやる、と。

  • I said do what you have to do and out the door.

    私は、やるべきことをやって、ドアを出ろと言ったんだ。

  • I went and did he ruin your career?

    行ってみたら、彼があなたのキャリアを台無しにした?

  • Yes, he did.

    はい、そうです。

  • Number three pinheads, accidental fame.

    ナンバー3ピンヘッド、偶然の名声。

  • Hellraiser explorers in the further regions of experience demons to some angels, to others.

    ヘルレイザーは、ある天使に悪魔、他の人に経験の更なる領域で探検します。

  • Clive barker's Hellraiser series features a number of truly unforgettable and horrifying monsters.

    クライヴ・バーカーの『ヘルレイザー』シリーズには、本当に忘れられない恐ろしいモンスターが数多く登場する。

  • Chief among them is pinhead.

    その代表格がピンヘッドです。

  • The signature villain and flagship character, surprisingly enough pinhead was not intended to become the icon of Hellraiser.

    代表的な悪役であり、旗艦キャラクターであるピンヘッドは、意外にも『ヘルレイザー』の象徴になることを意図していなかった。

  • No tears please.

    泣かないでください。

  • It's a waste of good suffering making his debut.

    良い苦しみがデビューするのはもったいない。

  • Near the end of the first film, the striking monster appears alongside a group of other unsightly beings called senna bites due to the heavier makeup and prosthetic work on the other actors pinhead was in a unique position to deliver more lines.

    第1作の終盤、この印象的なモンスターが、セナバイトと呼ばれる見苦しい生物たちとともに登場する。他の俳優たちのメイクやプロテーゼが濃かったため、ピンヘッドはより多くのセリフを発することができるユニークな立場にあった。

  • Actor.

    俳優。

  • Doug Bradley didn't have anything hindering his speech, allowing pinhead to become a defining villain of the horror.

    ダグ・ブラッドリーは、発言を邪魔するものがなかったため、ピンヘッドがホラーの決定的な悪役になることができました。

  • Canon, jesus christ, not quite Number two practical Chucky doll.

    キヤノン、ジーザスクライスト、実用的なチャッキー人形のナンバー2には程遠い。

  • Child's play.

    子供の遊び。

  • For the remake of the 1988 horror film.

    1988年のホラー映画のリメイク版に対して。

  • The production of Child's Play.

    チャイルド・プレイ』の制作風景。

  • Wanted to maintain the practical effects of the original kind of open you up.

    原作の実用的な効果を維持したまま、開放的にしたい。

  • Let's see what we're dealing with.

    その内容を確認しよう。

  • The special effects artist at masters Effects designed a fully functional Chucky doll with the robotic interior.

    マスターエフェクツの特殊効果アーティストが、ロボットの内装を施した完全機能のチャッキー人形をデザインしました。

  • The only catch was that the puppet needed to be operated by several puppeteers at the same time.

    ただ、この人形は、同時に何人もの人形師が操作する必要があった。

  • This is for tupac with only minor C.

    マイナーCのみのtupac用です。

  • G.

    G.

  • I adjustments.

    調整します。

  • The resulting invention produced a highly accurate doubt.

    その結果、この発明は高精度な疑いを生み出した。

  • Not only did this help sell the physicality of the toy, but it allowed actors to perform with a living representation of the murderous plaything I was broken and I couldn't make you smile, but I'm better now.

    これは、おもちゃの身体性を売り込むだけでなく、役者が殺人的な遊び道具を生きたまま表現して演じることを可能にしました。 私は壊れてしまって、あなたを笑顔にすることができなかったけど、今は良くなったわ」。

  • I know how to make you happy enough.

    十分に幸せになる方法を知っています。

  • While the remake might not reach the heights of the original special effects created a suitably scary and believable Chucky doll.

    リメイク版では、オリジナルの高さには届かないかもしれないが、特撮によってチャッキー人形はそれなりに怖く、信じられるものになった。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and bring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one, the skeletons are real poltergeist, Poltergeist might be among the more cursed productions in film history as a number of accidents, deaths and other mysterious happenings can be traced back to the 1982 film.

    その1 骸骨は本物のポルターガイストである。ポルターガイストは映画史上、より呪われた作品の一つかもしれない。多くの事故や死、その他の不可解な出来事が、1982年のこの作品まで遡ることができるからだ。

  • For those who believe it's often argued that the supposed curse stemmed from filming with actual skeletons specifically for the climactic pool scene.

    この呪いは、クライマックスのプールのシーンのために、実際の骸骨を使って撮影したことに起因するという説が有力だ。

  • The real skeletons were supplied in part because of their cost effectiveness.

    実物の骨格を提供したのは、費用対効果の面もあった。

  • We've heard of realistic makeup and effects, but this might have been a step too far wherever you land on this morbid application or the so called curse.

    リアルなメイクやエフェクトはよく聞きますが、この病的なアプリケーション、いわゆる呪いについては、どこに着地しても一歩及ばないかもしれません。

  • It's all undeniably added to the film's everlasting horror legacy.

    それは紛れもなく、この映画の永遠の恐怖の遺産に加えられたものだ。

  • You son of a bit, You moved the cemetery, but you left the bodies, didn't you?

    この野郎、墓地は移動したが遺体は置いてきたんだろう?

  • Son of a bit.

    ソンオブアビット

  • You left the bodies and you only moved the headstones?

    遺体はそのままで、墓石だけ移動させたのですか?

  • You only moved the headstones.

    墓石を動かしただけだろ。

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    ウォッチモジョの最近のクリップをご覧ください。また、私たちの最新ビデオについてお知らせするベルを鳴らして購読してください。

we have such sights to show you welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 behind the scenes secrets of famous horror movies.

今日、私たちは、有名なホラー映画の舞台裏の秘密トップ10のための私達の選択をカウントダウンしているモジョを見るためにあなたを歓迎するような光景を持っています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

ホラー映画の舞台裏の秘密トップ10 (Top 10 Behind the Scenes Horror Movie Secrets)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2022 年 08 月 02 日
動画の中の単語