字幕表 動画を再生する
Hello, Dad and I come in.
こんにちは、パパとお邪魔します。
Hello son.
こんにちは、息子よ。
Here, come on in.
ほら、入ってください。
How are you?
お元気ですか?
Glad to see you sit down.
座ってくれて嬉しい。
I wanna talk to you.
話がしたいんだ
You know what I always said about the Kirby's and Tennyson Brooke.
カービーとテニソン・ブルックについていつも言っていることがありますよね。
They go on forever.
永遠に続くのです。
Talking about that meeting upstairs.
2階でその会議のことを話している。
Dad, I know all about that.
父さん、そんなことは百も承知だ。
Congratulations.
おめでとうございます。
Thank you.
ありがとうございます。
That's nothing at all.
それはまったくないですね。
There's more to it than that.
それ以外にもいろいろあるんですよ。
When I get through with them upstairs there will be a new president.
2階で彼らと話を終えたら、新しい社長が誕生する。
You know who?
誰だかわかるか?
That's going to be bad.
それはまずいことになりそうですね。
I know you're going to be busy so I I'm quitting quitting.
忙しくなるのは分かっているので、辞めます辞めます。
I just handed in my resignation.
今、辞表を出したところです。
I've been thinking about it for a long time.
ずっと考えていたんです。
So you're quitting?
じゃあ、辞めちゃうの?
But what are you gonna do?
でも、どうするんだ?
I don't know.
どうだろう。
Yeah.
そうですね。
Go away for a while.
しばらく離れてみてください。
Try to get myself organized.
自分自身の整理整頓を心がける。
I I was going to hang on to my job until thing with Alice.
私は、アリスとのことがあるまで、仕事にしがみつくつもりだった。
Got all straightened out.
すべて解決しました。
That's all over soon.
それはすぐに終わります。
I was waiting around for that.
それを待ち望んでいたんです。
I don't know.
どうだろう。
I I thought maybe after I got back I could start work on that grass thing.
帰ってきてから、草のことに取りかかろうかと思ったんです。
You remember that thing that bob smith and I fooled around with him from college.
ボブ・スミスと大学時代、一緒に遊んだことを覚えてる?
Mhm.
ムムッ。
Well, dad, if you think it's funny, I'm sorry.
まあ、お父さん、おかしいと思ったら、ごめんなさいね。
I came in here to say goodbye goodbye.
さよならさよならと言いに来たんだ。
Are you serious?
本気ですか?
Yes, I'm serious.
はい、本気です。
I don't want any part of this, Dad.
私はこれに関わりたくないの、パパ。
I never did.
私は一度もしていません。
Can't do this.
できない
After all the plans I have for you if you understand this.
このことを理解してくれれば、私の計画はすべてうまくいくのです。
I think this business is great.
このビジネスは素晴らしいと思います。
It's good for you because you like it?
好きだからいいのか?
I don't I never will.
私はしない......これからもしない。
All right.
わかりました。
I've tried to talk to you so many times about it, but I just couldn't get it out.
何度も相談したんだけど、どうしても言い出せなかったんだ。
I I used to be able to talk to your dad, but lately probably gone before you get home tonight.
昔は君のお父さんと話せたんだけど、今夜君が帰るまでにいなくなっちゃうかもしれないね。
All right.
わかりました。
Goodbye dad.
さようなら、お父さん。
Goodbye, sir.
さようなら、です。
Maybe when I get back, we could sit down and have a good old fashioned gap.
帰ってきたら、腰を据えて昔ながらのギャップを楽しむのもいいかもしれませんね。
Yeah, yeah.
ええ、そうです。