字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント now, Mr Vanderhof, that's a very serious thing. ヴァンダーホフさん、それは大変なことですよ。 Not filing an income tax return. 確定申告をしないこと。 Well now I suppose I do pay you this money. さて......このお金は、私が払うことにしましょう。 Mind you, I don't say that I'm going to, but just for the sake of argument, what's the government going to do with it? 気をつけたいのは、私がそうするとは言っていないのですが、一応、政府はどうするつもりなのか、ということです。 What do you mean? どういうことですか? Well what do I get for my money? この金額で何ができるんだ? For instance, if I go into a department store and buy something, why? 例えば、デパートに行って何かを買うと、なぜか? There it is. そこにあるのは I can see it. 見えてきました。 Well, what are they going to give me? さて、何をくれるんだろう? The government gives you everything it protects you from what? 政府はあなたにすべてを与え、何からあなたを守るのですか? Well, invasion. まあ、侵略ですね。 How do you think the government's gonna keep up the army and navy with all those battleships, battleships? 政府はどうやって陸軍と海軍を維持するんだ?戦艦、戦艦ばかりで? Last time we used battleships was in the spanish american war. 戦艦を最後に使ったのは、米西戦争の時です。 And what do we get out of that cuba And we gave that back? そして、キューバから何を得たか、そしてそれを返したか? Well I wouldn't mind paying for something sensible. まあ良識あるものにお金を払うのは構わないんですけどね。 What about Congress and the Supreme Court and the President? 議会や最高裁、大統領はどうでしょうか。 We gotta pay them, don't we? お金を払わないといけないでしょ? Not with my money. 私のお金では無理です。 No, sir. いいえ、そうではありません。 Now now wait a minute. さてさて、ちょっと待ってください。 I didn't come here to argue everybody. 私は皆を論じるためにここに来たのではありません。 Hello, Tony. こんにちは、トニーさん。 Has everybody acquainted with everybody? 皆さんは、皆さんとお知り合いなのでしょうか? Oh yes indeed. そうそう、確かに。 We've had a most delightful talk about love and marriage. 恋愛や結婚について、とても楽しいお話ができました。 I'm sorry I tried to hurry. 急がせてしまって、すみませんでした。 Look. 見てください。 Mr Vanderhof, all I know is you haven't paid an income tax and you've got to pay it. ヴァンダーホフさん、私が知っているのは、あなたが所得税を払っていないこと、そして払わなければいけないということだけです。 Hello? もしもし? What was that? 今のは何? I said you've got to pay it? 払えと言ったんだ? You've got to show me we don't have to show you. 見せる必要がないことを見せなければならない。 I just told you who's gonna pay for all those buildings down in Washington and interstate commerce and the constitution? ワシントンのビルや州間貿易、憲法の費用を誰が負担するのか言ったばかりだろう? The constitution has been paid for years ago. 憲法は何年も前に支払い済みだ。 And as for interstate conflict. そして、国家間の争いについては。 What is interstate commerce anyway? そもそも州際通商とは何なのか? There are 48 states, see, and if it weren't for interstate commerce, nothing could go from one state to another sea. 48の州があり、州間通商がなければ、ある州から別の海へ行くことはできないのです。 Well, why not? まあ、いいんじゃない? Have they got fences? フェンスはあるのか? No, they haven't got fences. いや、柵がないんです。 They've got laws. 法律があるんです。 Holy smokes. すげーな I never ran across anything like this before. 今までこんなことに遭遇したのは初めてです。 Well, I might pay you about $75. まあ、75ドルくらいなら払ってもいいかもしれませんね。 It isn't worth a cent more. もう1円の価値もない。 You pay every cent just like anybody else. 他の人と同じように1セント単位で支払います。 Now, listen to me, you've got a deal. さあ、よく聞いてくれ、取引成立だ。 If you don't pay to hear that, that's law. お金を払ってまで聞かないなら、それは法律で決まっている。 And if you think you're bigger than the law, you got a little thing coming, just the same as anybody else. 法律より偉いと思っているならば、他の人と同じように、ちょっとしたことが起こるだろう。 And the sooner you get that through your head, the better. そして、それを早く頭に叩き込めばいいのです。
A2 初級 日本語 Movieclips 戦艦 法律 憲法 払っ さん あなたはそれを持っていくことができません (1938) - 税務署員のシーン (4/10)|Movieclips(ムービークリップス (You Can't Take It With You (1938) - The Tax Man Scene (4/10) | Movieclips) 16 0 林宜悉 に公開 2022 年 07 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語