初級 257731 タグ追加 保存
-Apparently our first guest is an internet sensation,
and apparently his video has over 15 million views,
Take a look.
- What did you think about the ride?
- It was great.
And apparently I've never been on live television before.
But apparently sometimes I don't watch...
I don't watch the news, because I'm a kid,
and apparently every time...
apparently grandpa just gives me the remote
after we watch the Powerball.
- Tell me about the ride. What'd you think about the ride?
- Well, it was great. - Why?
- Because apparently you're spinning around,
and apparently every time, you get dizzy.
- Yeah. - So all you do is get dizzy.
- Is it fun? - Yeah.
- Hi.
- And I've never, ever been on live television.
I never, ever be on live television.
- Are you excited? - Yeah.
And apparently I already went down the Super Slide.
When I went down alone, I was scared half to death.
I just freak out. - Okay, okay.
- I need his name.
- And there he goes.
From Pottstown, Pennsylvania.
Please welcome five-year-old Noah Ritter.
[cheers and applause]
- This is my first time on a talk show.
- What is it, Noah? - My first time on a talk show.
- Oh, man. Welcome.
[cheers and applause]
You waving to your grandpa? - Yup.
- Yup, your grandpa's in the audience.
Hi, grandpa.
So that was your first time... it was live television,
and you got the mic, and they asked you a question.
and the word "apparently" is your favorite word, isn't it?
- Yeah, but I got over it now.
I get over it now and then.
- You got over it?
You don't use "apparently" anymore?
- Nope, got over it. - Okay.
And you're five years old.
And what's your new favorite word?
- Hmm, "seriously".
I would have to go with "seriously".
Hey seriously! Seriously!
And so you're in kindergarten.
What are you learning in kindergarten?
- Hmm.
- Yeah.
- Very hard to concentrate of what you're gonna learn
in kindergarten,
But I think... I think they're holding me
I don't know how many hours.
Porbably like... eleven hours.
I don't know.
It was like I was in prison for ten days.
[laughter and applause]
- So you're enjoying it.
- Yeah, five days, that's a week.
- Yeah, so... - Ten days, year.
- Yeah.
Now do they know... the kids in your class,
Do they know you're famous?
- Nope, I only tell the big kids on the bus.
- Oh.
Oh, you tell the kids on the bus...
- And I have to go to a different bus.
That's all I have to do, is just go to a different bus,
and then I'm home free.
And I'm like, "Why can't they just park them at my home? "
Why can't...why can't the bus driver park at my home?
He has to park at the bus stop,
and I'm walking down the sidewalk,
going to my grandparents'.
I'm like, "Oh my gosh. My legs hurt.
And then when I finally get home, I'm like...
I sit down on my couch,
and..and then that's the end of pain.


【エレンの部屋】「明らかに」が口癖の男の子 (Ellen Meets the ‘Apparently’ Kid)

257731 タグ追加 保存
Halu Hsieh 2017 年 9 月 6 日 に公開   Erina Kawagishi 翻訳   Kana kawai チェック


副詞として「明らかに」という意味があります。ほかにも obviously や evidently も似たような意味があります。しかし、まったく同じというわけではありません。apparently は基本的には個人的な主観に基づいている「明らかに」になることがほとんどです。
Kevin went to sleep at eight last night. He apparently did not care about his final exams.

obviously はapparently に比べて、みんながそうだと思う状態で「明らかに」となるようです。
Obviously, Lillian was drunk. She could not stand still after drinking a glass of wine.

evidently は証拠や根拠などがある状態での「明らかに」というニュアンスになるとか...
Evidently, his injuries become more serious. He needs to go to the hospital as soon as possible.

Skypeで作った友達 (The Born Friends Family Portrait -- a unique friendship brought together by Skype)

2freak out 1:03
Tiffany totally freaked out when she saw the two lines on the pregnancy test.

Get that rubber snake away from me! You know that snakes freak me out!
ゴム蛇をあっちにやって! 蛇が怖いの知ってるでしょ!

【ザ・トゥナイト・ショー】クリステン・スチュワートはよく笑う!(Kristen Stewart Really Does Smile a Lot)

3get over it1:59
It took her a very long time to get over her son's death.

It took Sandy two years to get over her ex-boyfriend.

動詞で「集中する」という意味があります。concentrate onの形で使われますがfocus onとほぼ同義です。
You should concentrate/ focus on your piano practice since the contest is around the corner.

ちなみにsomebody engross in ~だと「~に夢中になる/没頭する」を意味します。
Recently, she engrossed in her project and frequently stay up late at night.

歩道という意味があることをご存知の方は多いと思います。あわせて「歩行者」は pedestrian、「交差点」は intersection、「歩道橋」は pedestrian overpass といった感じです。sidewalk は米語で、英語だと pavement になります。
Alan strolled down the pavement after he got off the bus.





  1. 1. クリック一つで単語を検索


  2. 2. リピート機能


  3. 3. ショートカット


  4. 4. 字幕の表示/非表示


  5. 5. 動画をブログ等でシェア


  6. 6. 全画面再生


  1. クイズ付き動画


  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔