Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • SpongeBob, I almost didn't recognize you.

    スポンジ・ボブ、ほとんど気づかなかったよ。

  • You look awful.

    ひどい顔してる。

  • [sniffing]

    [スニッフィング]

  • Ready for work, Mr. Krabs.

    準備万端、ミスター・クラブス。

  • Wait a minute. What's the matter with you, boy?

    ちょっと待てよどうしたんだ、坊主?

  • You look like you slept in a pile of trash.

    ゴミの山で寝たような顔してるな。

  • A pile of trash house.

    ゴミ屋敷の山。

  • Patrick and I built one out back with all your garbage.

    パトリックと私は、あなたのゴミを集めて 裏に1つ作りました。

  • With my garbage on my land?

    私の土地に私のゴミがあるのに?

  • I'll be charging ya a reasonable rental fee.

    それなりのレンタル料を請求させてもらうよ。

  • How much?

    いくらですか?

  • Mm. Your paycheck oughta cover it.

    うんあなたの給料でまかなえるわ。

  • Gee, I didn't know being homeless was so expensive.

    おや、ホームレスってこんなにお金がかかるんですね。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Play.

    再生する。

  • [SpongeBob groaning]

    [スポンジ・ボブがうなる]

  • Hey there, SpongeBob. Feeling any better?

    やあ、スポンジ・ボブ。気分はどう?

  • Awe. Why don't you come with me?

    畏まりました。一緒に来ないか?

  • I have a little surprise for you.

    ちょっとしたサプライズがあるんです。

  • I'm not really in the mood, Sandy.

    そんな気分じゃないんだ、サンディ。

  • Awe, quit acting like a calf with colic.

    疝痛の子牛のように振る舞うのはやめなさい。

  • Come on, SpongeBob.

    さあ、スポンジ・ボブ。

  • Gee, Sandy, where'd you get an outdoor amphitheater?

    おや、サンディ、どこで野外円形劇場を手に入れたんだ?

  • Don't worry about that.

    その点はご心配なく。

  • Just sit right here and enjoy the play.

    ここに座って、プレイを楽しんでください。

  • Okay.

    なるほど。

  • [humming]

    [鼻歌]

  • Welcome, ladies and morons!

    ようこそ、お嬢さん方、おバカさん方!

  • It's time for the exciting conclusion

    いよいよ感動の完結編

  • to... the Case of the Curious Cliffhanger.

    に...不思議なクリフハンガーの場合。

  • [laughing]

    [笑]

  • Whoo!

    フーッ!

  • She really knows how to pound 'em down.

    彼女は本当に叩き方を知っている。

  • Huh, SpongeBob?

    え、スポンジ・ボブ?

  • [SpongeBob snoring]

    [スポンジボブのいびき]

  • SpongeBob? [SpongeBob snoring]

    スポンジボブ?[スポンジ・ボブのいびき]

  • SpongeBob?

    スポンジ・ボブ?

  • [snoring]

    [いびき]

  • Sponge--

    スポンジ--。

  • [snoring]

    [いびき]

  • That's a good looking doughnut.

    美味しそうなドーナツですね。

  • Wow.

    すごい。

  • [laughing]

    [笑]

  • Whoa! What the?

    うわっ!何これ?

  • [snoring]

    [いびき]

  • This doughnut's connected to SpongeBob.

    このドーナツはスポンジ・ボブとつながっているんだ。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Oh.

    ああ。

  • It worked.

    うまくいった。

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • Mr. Krabs is gonna be upset.

    ミスター・クラブスが怒るぞ。

  • [laughing]

    [笑]

  • Sponge... cake.

    スポンジ...ケーキ

  • [knocking]

    [ノック]

  • [humming]

    [鼻歌]

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • Hey, buddy, are you ready?

    おい、相棒、準備はいいか?

  • Ready for your first day of glorious unemployment?

    輝かしい無職の初日を迎える準備はできていますか?

  • Or as I like to call it, fun employment?

    私が言うのもなんですが、楽しい就職?

  • Yeah, sure. Whatever.

    ええ、もちろんです。どうでもいい

  • That's the spirit.

    その意気だ。

  • Now, the first stop on our tour

    さて、ツアー最初の目的地は

  • of fun employment is a healthy breakfast

    楽しい就職活動は健康的な朝食から

  • with our good friend Mr. Squidward.

    仲良しのスクイッドワードさんと一緒に。

  • Hey, Squidward.

    おい、スクイッドワード。

  • How are you this fine morning?

    今朝はいかがお過ごしですか?

  • [growling]

    [うなり声]

  • How many times do I have to tell you?

    何度言えばわかるんだ?

  • Keep... off... my... petunias!

    私の...ペチュニアに...手を出すな!

  • I'll just save this for later.

    このまま保存しておくことにします。

  • Now, you try.

    さあ、試してみてください。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey, Squidward. Look at me. I'm fun employed.

    おい、スクイッドワード。俺を見ろよ私は楽しい仕事をしてるんだ。

  • [growling]

    [うなり声]

  • [grumbling]

    [不平不満]

  • Hey, you're good at this.

    ね、上手でしょう。

  • [grunting] SpongeBob?

    [スポンジ・ボブ?

  • SpongeBob?

    スポンジ・ボブ?

  • Hey, what you watching?

    おい、何を見てるんだ?

  • My favorite show.

    私の好きな番組。

  • [chuckles] I love that part.

    [そこが好きなんです。

  • SpongeBob, snap out of it.

    スポンジ・ボブ、気を取り直して。

  • It's me, your best friend, Patrick.

    僕だよ 君の親友のパトリックだ

  • What's that? I can't hear you

    何それ?聞こえないよ

  • with all the lonely voices in my head.

    頭の中の孤独な声と

  • Oh, man. He's too far gone.

    やれやれ。彼はもう限界だ。

  • Not fit to live in society.

    社会で生きていくのに適していない。

  • Is this all my fault? Me and my dumb ideas.

    これはすべて私のせいなのか?私と私の馬鹿な考え。

  • I'm so sorry.

    本当に申し訳ありません。

  • Patrick! Your tears, they're melting the glue.

    パトリック!君の涙で接着剤が溶けたんだ

  • Keep crying.

    泣き続けろ。

  • I'll do the same and maybe I can slip out of this thing.

    私もそうして、もしかしたらこのまま抜け出せるかもしれない。

  • [crying]

    [泣く]

  • [crying]

    [泣く]

  • [grunting] Look, it worked!

    [ほら、うまくいった!

  • Alright!

    よしっ!

  • Don't worry, doughnut, no longer will you suffer

    心配するな、ドーナツよ、もう苦しまないでくれ

  • the indignity of subpar dining ware.

    粗悪な食器がもたらす屈辱。

  • I don't think I've ever seen a doughnut this nice before.

    こんなに素敵なドーナッツは初めてです。

  • [laughing]

    [笑]

  • Except maybe that doughnut SpongeBob showed me last night.

    昨夜、スポンジボブが見せてくれたドーナツ以外はね。

  • A doughnut this nice could really make a guy happy.

    こんな素敵なドーナツなら、男性にも喜んでもらえるかも。

  • [snoring]

    [いびき]

  • [horn blowing]

    [ホルンの音]

  • Ah, and I almost had it!

    ああ、もう少しで手に入るところだったのに!」と。

  • [horn blowing]

    [ホルンの音]

  • Alarm clock, how do I turn this thing off?

    目覚まし時計、どうやって消すの?

  • Think! Think! Think! Think!

    Think!Think!Think!Think!

  • [meowing]

    [ニャー]

  • Gary!

    ゲイリー!

  • [horn blowing, squeaking]

    [ホルンの音、キーキー音]

  • Okay, let's begin the experiment.

    では、実験を始めましょう。

  • Mm-hmm.

    うんうん。

  • Okay, next.

    では、次です。

  • Oh, boy, lunch.

    やれやれ、昼食だ。

  • Ah.

    ああ。

  • More. More.

    もっと見るもっと見る

  • Very interesting.

    とても興味深いです。

  • Okay, next. SpongeBob!

    じゃあ、次。スポンジ・ボブ!

  • I almost didn't recognize you. You look awful.

    ほとんど気付かなかったわひどい顔だ

  • What are you doing with these here freeloaders?

    このフリーターどもをどうするんだ?

  • I got fired. Now I'm fun employed.

    私はクビになった。今は楽しく働いています。

  • Whoo hoo.

    ふーふー。

  • Whoa there. You do not want to eat that.

    おっとっと。それは食べない方がいい。

  • Why? What is it?

    なぜ?何だろう?

  • Heck if I know. This here's a psychological test

    そうかな?これは心理テストです

  • to see how much weird gunk folks will eat if it's free.

    無料なら、みんなどれだけ変なものを食べてくれるかを見るためです。

  • Who's for seconds?

    お代わりは誰?

  • Me!

    私!

  • Here ya go, little buddy.

    ほらよ、坊や

  • Ah. Mm.

    ああん。

  • SpongeBob, you're a mess. You're falling apart.

    スポンジ・ボブ、あなたは混乱している。バラバラになっている

  • Come on now, SpongeBob.

    さあ、スポンジ・ボブ。

  • You need to pull yourself together.

    自重してください。

  • Get some structure in your life. What you need is a new job.

    生活にメリハリをつけよう。あなたに必要なのは新しい仕事です。

  • You're right, Sandy.

    サンディの言うとおりだ。

  • I'm afraid I can't do this anymore, Patrick.

    残念だけど これ以上は無理よ パトリック

  • Unemployment may be fun for you, but I need to get a job.

    失業は楽しいかもしれないが、私は仕事に就かなければならない。

  • Who do you think you're fooling, you loser?

    誰をバカにしてるんだ、この負け犬は?

  • You couldn't keep a job if you tried.

    仕事を続けようと思っても続けられない。

  • Hey, you can talk to my friend like that.

    おい、俺の友達にそんなこと言っていいのかよ。

  • Don't listen to him, SpongeBob. You need to follow your heart.

    彼の言うことを聞いてはいけないよ、スポンジ・ボブ。自分の心に従うんだ

  • Thanks, Patrick. It's time to rejoin the workforce.

    ありがとう、パトリック。そろそろ再就職の時期だ。

  • Gainful employment, here I come.

    雇用の確保、ここにあり。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Hey, Patrick.

    やぁ パトリック

  • [shrieking]

    [悲鳴を上げる]

  • Hey, SpongeBob.

    おい、スポンジ・ボブ。

  • Are you ready to--

    準備は...

  • I don't have anything behind my back,

    後ろめたいことは何もない。

  • so don't look there!

    だから、そこを見ないで!

  • Okay, no problem. Ready to see this?

    よし、問題ない。これを見る準備はできたか?

  • The official testament of how heartily we party...

    私たちがどれだけ心から楽しんでいるかを示す公式な証し...

  • hardy?

    固い?

  • No-o-o-o! [crying]

    ノォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォ[泣く]

  • I took it, SpongeBob. I took your doughnut. I'm sorry.

    取っちゃったよ、スポンジ・ボブ。あなたのドーナツを取ったわごめんなさい.

  • Oh, Patrick.

    ああ パトリック

  • You really need to see this video.

    この映像は本当に見てほしい。

  • I want to give you this because you're my buddy

    相棒だから、これをあげたい。

  • and a doughnut this nice could really make a guy happy.

    こんな素敵なドーナツなら、男も喜ぶかもしれませんね。

  • You mean... this is mine?

    つまり...これは私のもの?

  • Of course, it was your birthday.

    もちろん、誕生日だったんですね。

  • When?

    いつ?

  • Last night, silly.

    昨夜は、おバカさん。

  • Oh. Thanks, buddy.

    ああありがとう、相棒

  • Hey, wanna share it?

    ねえ、シェアしない?

  • Sure, pal.

    もちろんだ、相棒。

  • Pretty good, huh?

    なかなかいいでしょ?

SpongeBob, I almost didn't recognize you.

スポンジ・ボブ、ほとんど気づかなかったよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます