Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • A seven year old arrives home with her first report card from school, which is full of

    ある7歳の子供が、学校から初めての成績表を持って家にやってきました。

  • terrible grades.

    ひどい成績

  • Her dad leans over her shoulder to take a peek at the academic horror show.

    父親は彼女の肩越しに学業のホラ話を覗き見している。

  • The girl turns around and asks: So what do you think dad?

    少女は振り返って尋ねる。「それで、お父さんはどう思う?

  • Nature or nurture?

    自然か、それとも育ちか?

  • Centuries ago, John Locke and others, began arguing that our personality is mainly shaped

    何世紀も前に、ジョン・ロックなどが、人間の人格は主に形成されると主張し始めました。

  • by the environment we were raised in.

    育ってきた環境によって

  • Others, such as Charles Darwin, believed that we are largely programmed genetically.

    また、ダーウィンのように、人間は遺伝的に大きくプログラムされていると考える人もいた。

  • Modern behavioral geneticists think that it's more complex - because the two interact.

    現代の行動遺伝学者が考えるに、この2つはもっと複雑で、相互に作用しているからです。

  • And relatively recently, a little crayfish from Germany, showed just how little we actually

    また、比較的最近、ドイツから来た小さなザリガニが、私たちが実際にはどれほど小さいかを示しました。

  • knowbut more about her later.

    しかし、彼女については後で詳しく説明します。

  • First, let's go back to the girl, her dad and what we do know.

    まず、少女とその父親、そしてわかっていることに話を戻そう。

  • Neither the dad, nor the smartest scientists, can answer what leads to certain school outcomes

    父親も、最も賢い科学者も、何が特定の学校の結果につながるのか答えることはできません。

  • of our 7-year old girl.

    7歳の女の子の

  • We do know, however, a bit about the influences of genes and the environment when it comes

    しかし、遺伝子と環境の影響については、少し分かっています。

  • to groups of specific populations.

    特定の集団のグループに

  • Take, for example, a group of 100 white American men in their early twenties and you will probably

    例えば、20代前半のアメリカ人白人男性100人のグループを考えてみると、おそらく

  • find, on average, an IQ of 100, a height of 178 cm or around 5.8 feet, and that ten have

    平均して、IQは100、身長は178cm(約1.8フィート)、そして10人が

  • spelling problems.

    スペルの問題

  • We can now ask which of these 3 traits is determined by genesanything that happened

    この3つの形質のうち、どれが遺伝子によって決定されているのか、つまり何が起こったのかを問うことができるようになりました。

  • before conception, often referred to as nature; and which by the environmentanything that

    受胎前のもので、しばしば自然とも呼ばれるもの。

  • happened after their mothers got pregnant, often referred to as nurture.

    母親が妊娠した後に起こったことで、しばしば「育児」と呼ばれます。

  • To understand the two forceswe need to acknowledge 

    2つの力を理解するために、私たちは次のことを認識する必要があります。

  • that environmental influences are often random

    環境影響はランダムであることが多いということ

  • siblings experience home very differently.

    - 兄弟で家庭のあり方が大きく異なります。

  • And we need to recognize that genes are complexthere is no single gene doing a single

    そして、遺伝子は複雑であり、単一の遺伝子が単一の働きをすることはないことを認識する必要があります。

  • thing.

    のものです。

  • We therefore know little about which trait in an individual is the result of their genetic

    そのため、個人のどの形質が遺伝子の結果であるかは、ほとんどわかっていません。

  • makeup and which is due to the environment.

    を構成するもので、どれが環境によるものなのか。

  • We only know about the impact of nature and nurture on trait differences of a particular

    私たちが知っているのは、自然や養育が特定の人の形質の違いに与える影響だけです

  • group.

    のグループです。

  • And to learn about that, we need to understand heritability.

    そして、それを知るためには、遺伝性を理解する必要があるのです。

  • Heritability is a factor that ranges between one and zero.

    遺伝率は1から0までの範囲の因子である。

  • One stands for genetic influences.

    一つは、遺伝的な影響です。

  • Zero for environmental factors.

    環境要因をゼロにする。

  • Heritability defines the genetic impact on trait differences in a particular population.

    遺伝率は、特定の集団における形質の違いに対する遺伝的影響を定義するものである。

  • It can not measure the degree to which a trait of a particular individual is genetic.

    特定の個人の特徴がどの程度遺伝的なものであるかを測定することはできない。

  • Dyslexia, for example, has a heritability closer to 1.

    例えば、ディスレクシアは遺伝率が1に近いと言われています。

  • That means that genes explain more of the difference in spelling mistakes of our group

    つまり、我々のグループのスペルミスの違いの多くを、遺伝子が説明していることになる

  • than school, family or random factors.

    学校、家庭、ランダムな要因よりも

  • It does not mean that one particular person with spelling problems got them genetically.

    スペルに問題のある特定の人が、遺伝的にそうなったということではありません。

  • Some just didn't get much support when they were young.

    若いころにあまりサポートを受けられなかった人もいます。

  • How complex the interaction between genes and environment really is becomes clear when

    遺伝子と環境の相互作用がいかに複雑であるかは、次のようなときに明らかになる。

  • we look at something as seemingly straightforward as IQ and height.

    IQと身長のような一見単純なものを見てみると

  • First, let's examine height.

    まず、高さについて検証してみましょう。

  • A group of 100 white American male students are on average 178 centimeters tallthat's

    アメリカの白人男子学生100人の平均身長は178センチメートルです。

  • roughly five feet, 10 inches.

    約5フィート10インチ

  • Their heritability for height is around 0.8.

    身長の遺伝率は約0.8である。

  • If some men in this group are 183 cmor six feet tall, then heritability allows us

    もし、このグループの中に183cm、つまり身長の高い男性がいるとしたら、遺伝性によって

  • to assume that 80% of that difference is, on average, caused by genetic variants and

    その差の80%が平均して遺伝子変異に起因すると仮定し

  • 20% of the difference is due to lifestyle.

    その差の2割は生活習慣によるものです。

  • If the same group of people were raised in a region that experienced systemic droughts

    もし、同じグループの人たちが、体系的な干ばつを経験した地域で育てられたとしたら

  • and they never had enough to eat, their potential for an average height of 178 centimeters is

    平均身長178cmの彼らの潜在能力は

  • far from ever being reached.

    には到底及ばない。

  • The heritability for height might now go from 0.8 down to 0.5.

    身長の遺伝率は0.8から0.5に下がるかもしれません。

  • Nature and nurture are now equally responsible for group differences.

    今や、集団の違いには、自然と育成が等しく関わっているのです。

  • This means, heritability changes.

    つまり、遺伝率が変化するのです。

  • If we have a well nourished population on the one side and a malnourished group on the

    一方に栄養状態の良い集団があり、他方に栄養失調の集団があるとすると

  • other, then the impact of nutrition on the differences in height changes from 20% to

    の場合、栄養が身長の差に与える影響は、20%から

  • 50%.

    50%.

  • In other words, nurture matters a lot, until we reach a point from which it's not as relevant.

    つまり、ある時期までは「育つ」ことが重要なのです。

  • So what about intelligence?

    では、知性についてはどうでしょうか。

  • The heritability of IQ is around 0.6 for people in their twenties and then increases as we

    IQの遺伝率は20代では0.6程度で、その後、年齢が上がるにつれて増加します。

  • age.

    年齢

  • The average IQ in our group will be around 100.

    私たちのグループの平均IQは100前後でしょう。

  • But some have an IQ of 110.

    しかし、中にはIQ110の人もいる。

  • Genes are therefore responsible for 60% of the difference, and random factors and the

    したがって、差の60%は遺伝子が担っており、ランダムな因子と

  • environment for about 40%.

    環境は約40%。

  • In other words, for those with an IQ of 110, 6 of the additional 10 points, can, on average,

    つまり、IQ110の人の場合、プラス10点のうち6点は、平均してできるのです。

  • be attributed to nature and 4 points to nurture.

    は自然に、4点は育ちに起因するものである。

  • Now even if nurture plays a big role, it doesn't mean that teachers or parents had any impact.

    今、育成が大きな役割を果たしているとしても、先生や親が何の影響も与えていないとは限りません。

  • Unlike height, which we know how to increase through nutrition, when it comes to IQ we

    栄養を摂ることで伸ばせる身長と違い、IQに関しては、私たちは

  • don't know much about how to improve it.

    は、どうすれば改善されるのか、よくわからない。

  • Random factors seem to play a big role.

    ランダムな要素が大きく影響しているようです。

  • How random the environment is, becomes clear when we look at two kids that are born into

    このような環境の中で生まれた2人の子供を見れば、いかに環境がランダムであるかは明らかです。

  • the same family.

    同系列の

  • Both are raised in the same shared environment, but firstborns, on average, turn out to be

    どちらも同じ環境で育ちますが、初生児は平均して、次のような結果になります。

  • more intelligent than their younger siblings.

    は、弟妹よりも知能が高い。

  • And if one of two siblings was adopted, the two would have some correlation in IQ during

    また、2人の兄弟のうち1人が養子であった場合、2人のIQにはある程度の相関があるはずです。

  • their upbringing, but as adults they would be hardly more similar in intelligence than

    のようなもので、大人になってからの知能はほとんど変わらないでしょう。

  • complete strangers.

    見ず知らずの人

  • Parents, it seems, have a very limited impact on a child's IQ.

    親が子供のIQに与える影響は非常に限られているようです。

  • So now what about that crayfish?

    では、今度はザリガニはどうするのか?

  • In 1995 German scientists made an odd observation.

    1995年、ドイツの科学者たちが奇妙な観測をした。

  • The little female creature had mutated and become asexualable to make clones of

    この小さなメスの生物は、突然変異で無性になり、クローンを作ることができるようになったのです。

  • itself.

    そのものです。

  • As each clone shared exactly the same genetic blueprint, the scientists set up an experiment

    それぞれのクローンは全く同じ遺伝子をもっていたため、科学者たちは実験を行った。

  • for the ultimate test.

    究極のテストのために。

  • Hundreds of these little identical creatures were placed in the same environment.

    この小さな同じ生き物を何百匹も同じ環境に置いたのです。

  • Same water, same temperature, same amount of food.

    同じ水、同じ温度、同じ量の食事。

  • Even though the scientists tried to control all these variables, the unthinkable happened.

    科学者たちは、これらの変数をすべてコントロールしようとしたにもかかわらず、考えられないようなことが起こってしまったのです。

  • Some crayfish stayed tiny, others grew big.

    小さいままのザリガニもいれば、大きく成長したザリガニもいる。

  • Some died, others lived on and on.

    ある者は死に、ある者は生き続けた。

  • And while some became social, others enjoyed solitude.

    そして、ある人は社交的になり、ある人は孤独を楽しむようになった。

  • Why do you think that happened?

    なぜ、そうなったと思いますか?

  • Is that nature, nurture or a complex interplay of the two with some random variations in

    それは自然なのか、それとも育ちなのか、それともこの2つの複雑な相互作用と、いくつかのランダムなバリエーションなのか......。

  • replicated genetic code?

    複製された遺伝暗号?

  • To download this video without background music, and to learn more about the topic,

    このBGMなしのビデオをダウンロードするには、また、このトピックについてより詳しく知るには。

  • visit SproutsSchools.com

    SproutsSchools.comをご覧ください。

  • This and all other Sprouts' videos are  licensed under the Creative Commons.  

    この動画と他のすべてのスプラウトの動画は、クリエイティブ・コモンズの下でライセンスされています。

  • That means teachers from all around the world  can use them in classrooms, online courses or 

    つまり、世界中の先生方が、教室やオンラインコース、あるいは

  • to start projects - and  today, thousands already do!

    というプロジェクトがあり、今日、すでに何千人もの人がプロジェクトを始めています。

  • To learn how it works and download this  video without Ads or background music,  

    広告やBGMがないこの動画の仕組みやダウンロードはこちら。

  • checkout our website or  read the description below.

    をご覧いただくか、下記の説明をお読みください。

  • If you want to support our  mission and help change education 

    私たちのミッションに賛同し、教育を変える手助けをしたい方

  • visit our Patreon - that's patreon.com/sprouts.

    パトロン(patreon.com/sprouts)をご覧ください。

A seven year old arrives home with her first report card from school, which is full of

ある7歳の子供が、学校から初めての成績表を持って家にやってきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます