Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If you travel around the UK

    イギリス国内を旅行する場合

  • youll hear a multitude of different accents

    千差万別

  • from Liverpool

    リバプールより

  • to Scotland

    スコットランドへ

  • from South Wales

    南ウェールズ出身

  • to North East England

    北東イングランドへ

  • and Northern Ireland

    および北アイルランド

  • In this video, well explore some of the sounds that make these accents so distinctive

    このビデオでは、これらのアクセントを特徴づけている音のいくつかをご紹介します。

  • A [k] sound is known as a plosive,

    k]の音は撥音便として知られています。

  • because it stops the air and then releases it in an explosive manner

    空気を止めてから爆発的に放出するため

  • Speakers in Liverpool and the surrounding county of Merseyside

    リバプールおよび周辺地域(マージーサイド州)のスピーカー

  • may not always pronounce /k/ as a plosive

    は、/k/ を必ずしも発語するとは限らない

  • Sometimes it turns into a fricative: [x]

    時にはフリカティブに変化する:[x]。

  • Fricatives are sounds made with friction:

    摩擦音は、摩擦を利用して作られる音です。

  • the air is squeezed through a small gap in the mouth

    口の中の小さな隙間から空気を送り出す

  • When I pronounce the word "brick", it ends in a plosive sound: [k]

    レンガ "を発音すると、語尾が撥音になるんです。[k]

  • But listen to this speaker from Merseyside pronounce "brick" with a fricative

    しかし、このマージーサイドのスピーカーは、"brick "を摩擦音で発音しているのを聞いてください。

  • This sound is typical of Scouse

    この音はスカウスの典型的なものである

  • which is the name given to the accent of Merseyside, including the city of Liverpool

    リバプール市を含むマージーサイドの訛り名である

  • Listen to some more speakers from this area pronouncing /k/ as a fricative

    この地域のスピーカーが /k/ を摩擦音として発音するのを聞いてみましょう。

  • In my accent, words like "wear" and "where" sound the same

    私のアクセントでは、"wear "と "where "のような単語は同じように聞こえます。

  • But some speakers in Scotland will make a difference

    しかし、スコットランドの一部のスピーカーが違いを見せる

  • Whereas "w" is pronounced [w]

    w」の発音が[w]であるのに対して

  • whmay be pronounced [ʍ]

    "wh "は[ʍ]と発音することもあります。

  • In phonetic terminology, this is a voiceless labial-velar fricative

    音声学用語では、これは無声の唇・口唇摩擦音

  • It sounds like you are blowing out a candle

    ろうそくを吹き消すような音

  • Listen to how this speaker from Scotland pronounces "wear" and "where" differently

    このスコットランド人のスピーカーは、"wear "と "where "の発音をどのように使い分けているのか聞いてみてください。

  • Here are some more speakers from Scotland pronouncing words with this [ʍ] sound

    この[(]の音を含む単語を発音するスコットランド出身のスピーカーは、他にもいます。

  • Linguists give vowels names to make it easier to talk about them

    言語学者は、母音に名前をつけて話しやすくしています。

  • The vowel sound in "round", "owl", and "town" is known as the MOUTH vowel

    丸」「梟」「町」の母音は、MOUTH母音と呼ばれます

  • In my accent, it has an [aʊ] sound

    私のアクセントでは、[al_28]の音になります。

  • But it’s pronounced very differently by speakers in Northern Ireland.

    しかし、北アイルランドの話者によって発音が大きく異なる。

  • One sound that is typical of the Geordie accent from Newcastle and other accents in North East England

    ニューカッスルをはじめとするイングランド北東部のジョーディー訛りを代表する一音

  • is the [p]

    は、[p]です。

  • Compare the difference between a speaker from the south of England and a speaker from the North East

    イングランド南部出身のスピーカーとノースイースト出身のスピーカーの違いを比較する

  • In North East England, the [p] sound is sometimes pronounced with constriction in the larynx

    北東イングランドでは、[p]の音は喉仏の収縮を伴って発音されることがあります

  • This constriction might sound like a glottal stop or

    この狭窄は、声門閉鎖のように聞こえるかもしれないし

  • this type of sound”. which is called creaky voice

    このような音を「きしみ声」と呼びます。

  • Here are some more speakers from Newcastle and other areas of North East England

    ニューカッスルをはじめとする北東イングランド地域のスピーカーをご紹介します。

  • Listen to the [p] sounds

    p]の音を聴く

  • The vowel in "turn" and "first" is known as the NURSE vowel

    ターン」「ファースト」の母音は、NURSE母音と呼ばれます

  • In my accent, the lips are relaxed for this sound

    私のアクセントでは、この音のために唇はリラックスしています

  • But some speakers in South Wales will round their lips

    しかし、南ウェールズの一部のスピーカーは唇を丸くする

  • The wordyear”, which has a different vowel in my accent

    私のアクセントでは母音が異なる「年」という言葉

  • is often pronounced with this NURSE vowel in the south of Wales

    は、ウェールズの南部ではこのNURSEの母音で発音されることが多いです。

  • Here are some more lip-rounded NURSE vowels from South Wales

    南ウェールズの唇を丸めたNURSE母音をさらに紹介します。

  • I hope my accent videos have trained your ears to recognise the diverse sounds found across the UK

    このビデオで、イギリス全土で見られる多様な音を聞き分ける耳を養っていただければ幸いです。

  • If you missed the first two videos in the series, check them out here

    シリーズの最初の2つのビデオを見逃した方は、こちらをご覧ください。

  • And if youre an English learner who wants to improve your pronunciation,

    そして、発音を改善したい英語学習者の方。

  • then sign up for my British Council award-nominated course

    ブリティッシュ・カウンシルの賞にノミネートされた私のコースに申し込んでください。

  • It’s tailored to your native language

    あなたの母国語に合わせます

  • prioritises sounds that improve your clarity

    クリアな音に優先順位をつける

  • and uses Standard Southern British English as its model

    であり、イギリス南部の標準的な英語をモデルとしています。

  • Click the link to find out more!

    詳しくは、リンクをクリックしてください。

  • Make sure you subscribe and click the notification bell so you know when I release my next video

    購読を確認し、通知のベルをクリックすると、次のビデオをリリースするときに知ることができます。

If you travel around the UK

イギリス国内を旅行する場合

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます