Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • victory or at least a very close avenue that leads straight to the Tokyo sky tree called Tower Avenue.

    は、少なくとも、タワーアベニューと呼ばれる東京スカイツリーにまっすぐつながる非常に近い通りです。

  • Tower View Avenue, I'm sorry, it's a beautiful day and you can see in front of us the Tokyo sky tree um looking pretty good with that blue sky.

    タワービュー通り、すみません、今日はいい天気ですね。目の前に見える東京スカイツリーumは、その青空によく映えていますね。

  • I've been taking a time lapse up there and if you look closely right now at 450 m up they're doing the window cleaning and I came back here uh this morning and filmed from the very top on the outside of the window cleaning and then I went up to the 497 m to the top platform here to look at the lightning um Rogowski coils which I thought was super cool experience.

    私はそこでタイムラプスを撮っています。よく見ると、今450mの高さで窓拭きをしています。今朝ここに戻ってきて、窓拭きの外側を一番上から撮影しました。それから497mの高さのプラットフォームまで上がって、雷のロゴスキーコイルを見ました。

  • I'm gonna zoom back out here.

    ここでズームバックします。

  • If you take a look at the camera filming it in 8K right now you can see the Gondola, you see that the gondola outside there, I'm coming the last shot where they're cleaning the windows.

    今、8Kで撮影しているカメラを見ていただくと、ゴンドラが見えると思いますが、その外のゴンドラ、窓を掃除している最後のショットに来ています。

  • Maybe the most frightening job in the city of Tokyo and I'm really excited to edit this video up and put it online.

    たぶん、東京の街で最も恐ろしい仕事だと思います。このビデオを編集してオンラインにアップするのがとても楽しみです。

  • I'm such a, such an Otaku for, for these technology technology stuff.

    私は、このような技術的なものに対するオタクなのです。

  • Um, I can't believe it.

    あの、信じられないんですけど。

  • About three hours ago I was outside with the helmet and a vest, I'm looking over the edge of it with just a cable holding onto me, I'm looking over the edge of the sky tree down to the ground.

    3時間ほど前、私はヘルメットとベストを持って外に出ていました。ケーブルにつかまっただけで、スカイツリーの端から地上を眺めているんです。

  • Um it took a long time to get access and permission to film this and I've had my eyes on when they're gonna be doing the window cleaning.

    撮影の許可を得るのに時間がかかり、いつ窓拭きをするのか目を離せませんでした。

  • So I was able to get that location shoot done for the main channel very scary.

    だから、そのロケを本チャンネルでやってもらうのは、とても怖いことだったんです。

  • So I've got two episodes of that, the Tokyo sky tree coming up, earthquake safety and how it moves uh in case an earthquake, how how exactly would the world's tallest freestanding tower do in an earthquake that happened right underneath it and then second, how do they clean the windows?

    東京スカイツリーのエピソード、地震の安全性、地震が起きたときの動き、世界一高い自立式タワーの真下で起きた地震はどうなるのか、そして2つ目は、窓の掃除はどうするのか、です。

  • I was like, I'm gonna totally do this episode and you can see right now, that's as far as the iphone will film that gondola is, it's a pretty cool system actually, the gondola is inside of the tower and when they clean the windows out, it retracts and what's the opposite of retract out tracks and then drops down the gondola.

    ゴンドラは塔の中にあって、窓を掃除すると格納され、格納された線路の反対側には何があるのか、そしてゴンドラの下に落ちるのです。

  • So it's kind of a very high tech thing in this live stream.

    だから、このライブ配信では、ある意味、とてもハイテクなんです。

  • I wanted to take you up and down because if you do come to the sky tree, if you're looking for the best pictures, this is it, and if you have a wide angle lens, all the buildings around here are two or three stories high except for that one, which is five, but everything else is just dwarfed to the massive sky tree here.

    もしスカイツリーに来るなら、最高の写真を撮りたいなら、ここです。広角レンズがあれば、この辺りのビルは、あのビル以外は2階建てか3階建てで、5階建てですが、他のものは、この巨大なスカイツリーに矮小化されてしまいますから、上と下を案内したかったんです。

  • Um Yeah, I've been filming this episode since april when we got the chance to go into the basement of the sky tree to look at the coils that the entire structure is on a bunch of coils, I think it was like five coils so it moves with an earthquake which is incredible and that would be like underneath there.

    このエピソードは4月から撮影しています。スカイツリーの地下にあるコイルを見る機会があったのですが、コイルが5つくらいあって、地震が起きるとそのコイルが動くんです。

  • Like I was peter was my cameraman this time and for this shoot I had a friend that I know from NHK, he's a cameraman there and he came to help out um, but definitely you need a pro to do this, a pro camera man because I can't kill myself.

    今回はピーターがカメラマンで、NHKの知り合いのカメラマンが手伝いに来てくれたんですが、やっぱりプロのカメラマンにお願いした方がいいですよね。

  • Look at the, does the gondola protruding protruding out and there is going up right now.

    見てください、ゴンドラの出っ張りがあって、そこが今上がっているのでしょうか。

  • So yeah, I was up there, it's crazy.

    そうそう、私はあそこにいた、クレイジーだ。

  • And then I walked the steps and I was up here and there's a lot of things I can't show you because of, I don't know, they don't want to show the technology and stuff maybe.

    それから階段を上って、ここに来たんですが、技術的なものを見せたくないのか、見せられないものがたくさんあるんです。

  • Um, so I have to monique some areas of it, but I wanted to show the lightning if the lightning strikes, what happens, I don't know if it's counterbalanced from the top, like the Yokohama tower, but they have a structure in the core that moves counter so the counter balances from the core instead of from the top.

    あの、だから、ある部分をモニークしなければならないのですが、雷が落ちた場合、どうなるかを示したかったのです。横浜のタワーのように、上からカウンターバランスしているのかどうかはわかりませんが、コアにカウンター移動する構造を持っているので、上からではなくコアからカウンターバランスしているのだと思います。

  • It's a fascinating non reporting again, It's a fascinating process.

    また報道ではない、魅力的なプロセスです。

  • So just gonna get a couple more shots here.

    では、もう2枚ほど撮影してみましょう。

  • The wind is strong here, that was another reason because this shoot had canceled five days ago, I had to come back here to shoot this again at eight o'clock but I was happy because you can see, we have blue skies and when I first came it was raining.

    風が強いのも理由のひとつですが、5日前にこの撮影がキャンセルになり、8時にまた撮影に来なければならなかったのですが、ご覧のように青空が広がっていて、最初に来たときは雨が降っていたので、嬉しかったです。

  • It was kind of scary to be up there because you could slip, but you have safety vests and cables and I was strapped in.

    滑るかもしれないから怖いけど、安全ベストとケーブルがあるし、ストラップで固定されているからね。

  • I'll post a picture.

    写真を載せますね。

  • You ought to be freaked out.

    ビックリしたでしょ?

  • I'll post a picture on instagram a little bit later of me.

    私の写真は、もう少し後にインスタグラムにアップします。

  • Um, not freaked out, but I probably should have put the vest on and the helmet, Not that, that would help if you were to go over.

    怖くはないんですが、ベストとヘルメットをつけるべきでしたね。

  • But there are places where you could hit your head, having a duck underneath some of the rafters and the, um, the metal, um, polls there, It's very easy to hit your head.

    でも、頭をぶつけそうな場所もあります。垂木の下にアヒルがいて、そこに金属のポールがあるので、頭をぶつけやすいんです。

  • So in that case it's important to have a helmet on.

    だから、その場合はヘルメットをかぶることが重要です。

  • Let me zoom in.

    拡大します。

  • I just want to get a couple of couple of final shots of the gondola going up and down Here.

    ここで、ゴンドラの上り下りの最終ショットを何枚か撮りたいんです。

  • It's a hot one today.

    今日は暑いですね。

  • I think it's well over 30°. It feels like nothing like what you guys are experiencing in europe and the UK, but I'm gonna um, actually I can just leave my camera there and we can walk a little bit around.

    気温は30度を超えていると思います。でも、実はカメラをそこに置いて、ちょっと歩いてみるつもりなんだ。

  • Nobody's gonna touch it introverted.

    内向的なものには誰も手を出しません。

  • I'm glad I could make it today to the stream.

    今日、沢に行けてよかったです。

  • I bet it's scary to be cleaning the windows on such a windy day.

    こんな風の強い日に窓拭きなんて、きっと怖いですよね。

  • It was even scarier when it was raining five days ago, but they deemed it too dangerous, which is probably a smart idea.

    5日前の雨の時はもっと怖かったのですが、危険と判断されたのでしょう、賢明な判断ですね。

  • Uh And then they canceled the window cleaning.

    あ、それから、窓拭きもキャンセルになりました。

  • It's okay.

    大丈夫です。

  • I don't mind coming back but I have a lot of stuff to do and a lot of videos that I have editing has been delayed as a result of so many stuff, things going on.

    戻ってくるのは構わないのですが、やらなければならないことがたくさんありますし、編集中のビデオも、いろいろなことが重なった結果、遅れています。

  • So this is a tower view avenue and you can see it's just a straight shot.

    これはタワービューのアベニューで、ちょうど一直線になっているのがわかると思います。

  • Yeah and yeah it goes actually beyond that intersection that keeps going straight.

    そうそう、あのまっすぐ続く交差点の先にもあるんですよ。

  • Peter was here.

    ピーターはここにいた。

  • He was filming when I'm filming but I'm filming in an eight K.

    私が撮影している時に彼は撮影していましたが、私は8Kで撮影しています。

  • And I can't review his footage.

    そして、彼の映像を見直すことができない。

  • And since it's a beautiful day I'm taking it, they only do the window cleaning, they only do the window cleaning um maybe twice a year.

    そして、今日は天気が良いので持っていきます。彼らは窓拭きしかしません、窓拭きは年に2回くらいしかしません。

  • So they did it I think once in March and then again in july.

    だから、3月に1回、7月にもう1回やったと思う。

  • So I don't think they're gonna do it again this year.

    だから、今年もやらないと思うんです。

  • So it's a really special treat to get a chance to film.

    だから、撮影のチャンスは本当に特別なものなんです。

  • Um A lot of the uh media, I was the only media there, which is awesome.

    多くのメディアは、私一人しかいなかったのですが、それは素晴らしいことです。

  • Nobody else had put in a request to film this.

    誰も撮影の依頼をしていなかったのだ。

  • So that was really cool.

    だから、とてもクールだった。

  • But getting access to film um things like this, it really takes months of talking and waiting and tons of paperwork.

    しかし、このようにフィルムにアクセスするためには、何カ月もかけて話し合い、待ち、大量の書類作成が必要なのです。

  • So I'm glad you know with the support of Patreon, I have an assistant that that can take care of some of that stuff for me because it's just ridiculously complicated.

    だから、パトロンのサポートで、私のためにそのようなことをやってくれるアシスタントがいることをうれしく思っています。

  • I gotta hold, I gotta hold the camera, it's shaking.

    カメラを持たなきゃ、揺れてる。

  • I can fix that in post production editing.

    ポストプロダクションの編集で修正することができます。

  • So they do like a white uh wet wet white white.

    だから、彼らは白い......濡れた白い白が好きなんだ。

  • They move the gondola down wet wet white white.

    ウェットウェットホワイトホワイトでゴンドラを移動させるのです。

  • And then one more below and then they bring it back up and then move the whole thing over.

    そして、もう一つ下に持ってきて、全体を移動させるのです。

  • So this is gonna take several hours for them to do this.

    だから、これをやるには数時間かかる。

  • Mm But it's just fascinating because in Tokyo there isn't any spot higher than this, it's 643 m high.

    でも、東京にはこれより高い場所はありませんから、とても魅力的です。高さは643メートルです。

  • Although I believe it's over 450.

    450は超えていると思いますが。

  • This observation deck is over 450 m so that's quite high So I'm just gonna wait until it comes back up.

    この展望台は450m以上あるので、かなり高いですから、復旧するまで待ちます。

  • I have 21 minutes left on this um SD card.

    このウムSDカードは残り21分。

  • Oh my gosh I was filming an Ak 4 to 2, 10 bit what?

    なんと私はAkの4対2、10ビットのものを撮影していたのです。

  • That's why the battery is draining and the camera's getting so hot.

    だからバッテリーの消耗が激しく、カメラが熱くなるんです。

  • I should have done 4208 bill.

    4208法案にすればよかった。

  • Well it is what it is now you can see that gondola has gone underneath there so it's cleaning the bottom of the windows.

    ゴンドラが下に潜り込んだので、窓の下を掃除しているのがわかると思います。

  • That's crazy.

    それはおかしいよ。

  • Isaac.

    アイザック

  • D.

    D.

  • S.

    S.

  • L.

    L.

  • R.

    R.

  • S are done.

    Sは終了しました。

  • They're all muralist now.

    今はみんな壁画家なんですよ。

  • So I even used a DSLR ever in my life.

    だから、一眼レフを使ったこともあるんですよ。

  • I was using camcorders and then I moved to muralist.

    カムコーダーを使っていたのですが、その後、壁画に移行しました。

  • The G H4 was my first muralists and this is the A.

    G H4が最初のムラサキで、これがAです。

  • One you guys want to see it if you really care.

    あなた方が本当に気になるのであれば、一度は見てみたいものです。

  • Here is the alpha one that shoots an eight K.

    8Kを撃つαがここにある。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Um they did a firmware update that that allows for 42-10 bit eight K.

    ファームウェアのアップデートで、42-10ビットの8Kを使えるようになったんです。

  • Which is crazy.

    どっちがおかしいんだ。

  • Good luck editing it.

    頑張って編集してください。

  • Here comes the gondola now going it's going up.

    ゴンドラがやってくる......上がるぞ。

  • I don't think Spider man could, I think even Spiderman would be afraid up here nice and smooth, no wind.

    スパイダーマンは無理だと思う。スパイダーマンだって、ここなら風もないし、スムーズだし、怖いと思う。

  • Alright, I like this shot here, this is perfect.

    よし、このショットがいい、完璧だ。

  • There's two guys on their one controlling the gondola and then when they stop, they both clean the window and another guy who's there to clean so there's a gondola operator and then a cleaner and that's that's a shot here and it's uh it's a pretty cool, it's a pretty cool operation.

    ゴンドラを操縦する人が2人いて、止まると窓を掃除する人と、掃除する人がいて、ゴンドラ操縦者と掃除人がいる。

  • The God it moves pretty evenly.

    神様......結構、まんべんなく動いてくれますね。

  • Um but if you're in the sky tree when they do it, it freaked out the people on the inside because we took some, we took some video of the gondola coming With the people around there and it kind of freaks them out because they go until it comes to like what?

    でも、スカイツリーの中にいる人は、ゴンドラが来るところをビデオに撮ったので、中にいる人はびっくりして、その辺にいる人たちと一緒に、ゴンドラが来るところまで行ってしまうので、ちょっと怖いです。

  • There's people outside the window because this is the 250 m up and when you do get a chance to see um this happening, it's pretty cool.

    窓の外には250mの高さに人がいて、この様子を見ることができるのは、とてもクールなことです。

  • I think I think we're okay, I'm gonna stop here, review the footage.

    大丈夫だと思うから、ここで止めて、映像を見直す。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Okay that looks pretty cool.

    なるほど......なかなかいい感じですね。

  • I'm gonna zoom out a little bit, I'm gonna zoom out a little bit and for the next couple of minutes I'm gonna do a time lapse.

    ちょっとズームアウトして、これから数分間、タイムラプスをするんだ。

  • Might as well do a time lapse.

    タイムラプスをするのもいいかもしれませんね。

  • If you have 10 minute time lapse, just let the camera run.

    10分のタイムラプスなら、カメラを走らせるだけでいい。

  • Uh and then I can warp stabilize it if it's too shaky here.

    それから、もしここで手ぶれがひどいようなら、ワープで安定させることができます。

  • This is my job.

    これが私の仕事です。

  • I came here with this kid.

    この子と一緒に来たんだ。

  • This is what I do.

    これが私の仕事です。

  • And there's a tripod today.

    そして、今日は三脚があるんです。

  • Um, it's a small bag for live streaming and then it's kind of a mess.

    あの、ライブ配信用の小さなバッグなのに、なんだかごちゃごちゃしてますね。

  • There's my laptop to back stuff up some extra batteries.

    バックアップのためのノートパソコンと予備のバッテリーもある。

  • Um I got a bunch of lenses in here.

    あの......この中にレンズがたくさんあるんですけど。

  • There's the A seven S three, the 10 to 24 wide angle GoPro.

    A seven S threeという10~24の広角のGoProがあります。

  • There's another tripod here.

    ここにも三脚があります。

  • Um Another mike.

    あの......もう一本マイクを。

  • I'm using a wireless mike two.

    ワイヤレスマイクツーを使っています。

  • This is a 35 1.4 prime.

    これは35 1.4のプライムです。

  • I lost the cap to it so I gotta be really careful.

    キャップをなくしてしまったので、気をつけないと。

  • And then a 1 35 1.8 prime key master.

    そして、1 35 1.8のプライムキーマスター。

  • It's pretty cool lens and then have a light inside of here and I usually put the gimbal in there as well.

    このレンズはとてもクールで、この中にライトを入れて、普段はジンバルもそこに置いています。

  • Um, Ronan and then the drone separate bag.

    えーと、ローナンと、それからドローン別袋。

  • You know what?

    あのさぁ...。

  • I can turn this down?

    これを断っていいのか?

  • 1 2nd.

    1 2nd。

  • I can turn this.

    これを回せばいいんです。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • Let's get it to zero.

    ゼロにしよう。

  • There we go.

    これでよしとしよう。

  • Start over.

    やり直す。

  • Look at how fast the clouds are going.

    雲の速さを見てください。

  • So I want to go this a little bit wider.

    だから、これをもう少し広くやっていきたいんです。

  • There we go.

    これでよしとしよう。

  • Nice.

    いいですね。

  • Alright, so just I'm gonna let it roll for a little bit, the clouds are moving pretty fast.

    よし、じゃあちょっとだけ流してみようか、雲の流れが速いし。

  • Yeah, and I bet you it shuts down because it gets hard anyways.

    ああ、どうせ固まるからシャットダウンするんだろうな。

  • Yes, Spiderman versus the japanese Spiderman.

    そう、スパイダーマン対日本のスパイダーマンです。

  • I think, I think they're already a bunch of japanese.

    思うに、もう日本人の集まりなんでしょうね。

  • Spider is one of the coolest things that I've seen with um this job which is cleaning, cleaning um in the really hard to reach places.

    スパイダーは、掃除というこの仕事で見た最もクールなもののひとつです。

  • You see them with ropes, you'll see a half a dozen japanese dudes with ropes attached underneath the bridge and they're cleaning the bottom of the bridge swinging with ropes.

    ロープを持っているのを見ると、橋の下にロープを取り付けた日本人のオッサンが6人いて、ロープで揺れながら橋の下を掃除しているのが見える。

  • This is something that I don't think, I'm not sure if other Youtubers have covered, but I've seen it on instagram and it's a pretty cool thing to see.

    これは、他のYoutuberがカバーしているかどうかはわかりませんが、instagramで見たところ、かなりイケているものだと思います。

  • Uh they do things the old traditional way in a lot of these professions and this is kind of one of them.

    このような職業では、昔ながらの伝統的な方法で物事を進めますが、これもその一つです。

  • If they didn't have, if they didn't have the gondola, I wonder how they would have cleaned this.

    もし、ゴンドラがなかったら、どうやってこれを掃除したんだろう。

  • It would have been pretty cool, I bet, but they had to go on the left so they don't have to do Spider man stuff.

    きっと、かなりカッコよかったんだろうけど、スパイダーマンのことをやらないために、左側にしたんだろうね。

  • Um, I don't know if any international people have climbed the sky tree without tables and stuff, but I wouldn't do it.

    あの、海外の人でテーブルとかなしでスカイツリーに登った人がいるかどうかわからないけど、私ならやらないです。

  • They're pretty strict.

    結構、厳しいんですよ。

  • Probably somebody did it.

    おそらく誰かがやったのでしょう。

  • There's always somebody who did it.

    必ず誰かがやっている。

  • That's a nice shot.

    ナイスショットですね。

  • So you're gonna have a pretty good um time lapse.

    だから、かなりいい感じのタイムラプスができるんです。

  • The clouds are moving fairly quickly five minutes will give me about 10 seconds I think just let her run and I think I can bring out the shadows and post production but still keep the clouds moving.

    雲はかなり速く動いているので、5分で10秒くらい、彼女を走らせれば、影を出したり、ポストプロダクションをしながらも、雲の動きはそのままにできると思います。

  • It's moving fast.

    動きが早いですね。

  • Lucky it's been raining like every day.

    連日のように雨が降っているのが幸いです。

  • So just to be out here in the sun, I'm just ecstatic because I didn't think we'd have this chance here today.

    だから、こうして太陽の下で過ごすことができて、とても幸せです。

  • What do you think guys is this sky tree a place that you visited before?

    皆さんは、このスカイツリーは以前訪れた場所だと思いますが、いかがでしょうか?

  • This is a place maybe you'd consider coming to?

    ここは、もしかしたらあなたが来ることを検討している場所かもしれませんね?

  • Its primary purpose is not a, A miracle emery.

    その主目的は、、、奇跡のエメリーではありません。

  • Thank you for being a traveler for 17 months as well.

    こちらこそ、17ヶ月間、旅人としてありがとうございました。

  • Michael Sissano.

    マイケル・シザーノ

  • Such a nice day compared to the livestream yesterday.

    昨日のライブ配信に比べたら、こんないい天気。

  • That's exactly, it's been such an awful week that we lucked out that the 20th was um was a nice day because there's a very good chance if it had rained today and it didn't look that great this morning.

    その通りです。この1週間はとてもひどいものでしたが、20日は運良く良い日でした。もし今日雨が降っていたら、とても良い可能性がありましたし、今朝はそれほど良い天気には見えませんでしたから。

  • Um Gosh, what would I have done?

    うーん、私だったらどうしただろう?

  • I would have to come back again And we're leaving in eight days.

    また来なければならないし、8日後には出発するんだ。

  • Has any of you, have you guys already backed the Kickstarter project?

    皆さんの中で、もうKickstarterのプロジェクトに賛同された方はいらっしゃいますか?

  • We're leaving in eight days.

    あと8日で出発です。

  • Just crazy.

    まさにクレイジー。

  • So I'm happy that this, this episode is all filmed now, which is really good.

    だから、この、このエピソードが今、すべて撮影されたことは、本当によかったと思います。

  • As soon as I get this last shot here, it's all filmed, I can start editing it and I probably won't get it out till september because I got so many other um things to edit.

    この最後のショットを撮ったら、すぐに編集を始めることができるんだ。

  • Gosh, I can't catch my breath.

    うっ、息が続かない。

  • Things are moving fast like this.

    こうしてみると、物事の流れは速いですね。

  • This is awesome.

    これはすごい。

  • Gotta keep it moving is in the trunk Chen please.

    Gotta keep it movingはトランクのチェンでお願いします。

  • It's so hot outside.

    外はとても暑いです。

  • I know Australia, maybe it's, it's not as hot in the trunk there, but if you are in europe for some reason just drill a hole or something and maybe I can't imagine Michael, thank you for backing the Kickstarter, but it's been a wild child.

    オーストラリアは、もしかしたら、トランクの中はそれほど暑くないかもしれませんが、もしヨーロッパにいるのなら、何らかの理由で穴をあけるなどして、マイケル、Kickstarterに賛同してくれてありがとう、でも野生児になってしまった。

  • It's nice to see you.

    お会いできてうれしいです。

  • The video quality is quite clear today.

    今日は映像のクオリティがかなりクリアになっていますね。

  • It's getting better.

    良くなってきています。

  • I updated the Youtube app.

    Youtubeアプリをアップデートしました。

  • I have let them, I have given them my concerns and told them please, you can see today they were cleaning the window.

    私は彼らに、私の懸念を伝え、お願いしますと伝えました。今日、彼らは窓を掃除していたのがわかりますね。

  • The gondola is out on the, on the upper deck.

    ゴンドラが出ているのは、アッパーデッキです。

  • I was on the outside above all of that looking, leaning over and looking.

    私は、そのすべての見ている上の外側にいて、身を乗り出して見ていたのです。

  • So that was my main focus for today.

    というのが、今日の私のメインテーマでした。

  • The window cleaning and filming the dudes who were cleaning it.

    窓拭きの様子や、掃除しているオジサンたちを撮影している様子。

  • Nice guys, hard working dudes.

    いいヤツで、働き者で。

  • Honestly, I don't know how they do it.

    正直なところ、どうやっているのかわかりません。

  • You have to have some there.

    そこそこあるに越したことはない。

  • I say balls of steel to do that job because I had a cable on it.

    その仕事をするために鋼鉄の玉と言うのは、ケーブルを付けていたからです。

  • I could look over it but standing on it all day going up and down if there was an earthquake.

    見渡せるけど、地震があったら一日中立ちっぱなしで上がったり下がったり。

  • I don't think it would move that much.

    そんなに動かないと思うんですけどね。

  • I'll show you in the video about it.

    それについては、動画で紹介します。

  • Very, very interesting, very interesting stuff coming right.

    非常に、非常に、非常に興味深いものが右に来ています。

  • Camera's, the camera's holding in there.

    カメラの、カメラがそこに固定されている。

  • All right, so give me a couple more minutes in the timeline should be done and these guys for watching.

    それでは、あと2分ほど時間をください。

  • I just wanted to show you this avenue and make sure you mark us on the map here.

    この通りを案内して、この地図に私たちをマークしておいてほしいんです。

  • If you come into Tokyo and you want to see the sky tree getting the best picture, you're gonna want to do it here.

    東京に来て、スカイツリーを最高の画で見たいなら、ここでやるのが一番だ。

  • You have a super wide, you can maybe go back about another 300 m, you can get more into the camera, back to the lawson's there.

    超広角で、あと300mくらい戻れば、もっとカメラに入り込めるし、ローソンに戻ればいいんです。

  • But um this might be the best place to take the sky tree video if you want to get the whole thing because because the street is so straight, you get one of the clearest views, that's why they call it tower view avenue, wow, the wind is really strong.

    でも......スカイツリーのビデオを撮るなら、ここが一番いいかもしれません。なぜなら、この通りはとてもまっすぐなので、最もクリアな景色が見られるからです。

  • There's nothing I can do about that.

    それはどうしようもないことなんです。

  • I actually have a wind buffer on the on the microphone, so this is the best I could do with the wind quality.

    実はマイクの上に風防を付けているので、これが一番風質がいいんです。

  • Yeah, this isn't the dead cat is on the mic, it's just that windy.

    ああ、これは死んだ猫がマイクを握っているのではなく、その風が強いだけだ。

  • I gotta turn, if I turn my back it's better.

    回らなきゃ、背を向けたほうがいいんだ。

  • Maybe it's a little bit better now.

    今は少しはマシになったかもしれませんね。

  • Alright everybody, I'm gonna go home and start to edit this, but I wanted to share with the share this day with you because when you see the main channel episode, you will have been here for this and the window cleaning takes place twice a year.

    さて皆さん、これから家に帰って編集作業に入りますが、この日のことを皆さんと共有したいと思います。メインチャンネルのエピソードを見ると、皆さんはこの日のためにここに来たのでしょうし、窓拭きは年に2回行われます。

  • If you're lucky enough to catch it.

    運良くキャッチできたら。

  • The sky tree is extra special with the ninjas outside on the gondola.

    スカイツリーは、ゴンドラの外にいる忍者たちが特別な存在です。

  • Super cool.

    超クール。

  • Have a good day.

    良い一日をお過ごしください。

  • Thanks guys for watching, and I'll see you tomorrow, have a drink.

    見てくれてありがとう、また明日ね、一杯やりましょう。

  • Mhm, wow, cool.

    うーん、すごい、かっこいい。

  • I know burger looks pretty good there.

    ハンバーガーはそこそこ美味しそうなんですけどね。

  • I might get a burger.

    ハンバーガーを買おうかな。

  • Thanks guys.

    ありがとう、みんな。

victory or at least a very close avenue that leads straight to the Tokyo sky tree called Tower Avenue.

は、少なくとも、タワーアベニューと呼ばれる東京スカイツリーにまっすぐつながる非常に近い通りです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます