Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Two years ago, Apple released one

    - 2年前、Appleは1つをリリースしました。

  • of its most impressive laptops it's ever made

    これまでで最も印象的なノートパソコン

  • with the M1 MacBook Air.

    M1 MacBook Airと一緒に。

  • But as good as that machine was and still is,

    でも、その機械が昔も今も良いものであるのと同じように。

  • all of the advancements were on the inside.

    というのも、すべての進化は内側にあったのです。

  • The outside of it was an old design

    外観は古いデザインのものでした

  • that we've been familiar with for years.

    私たちが長年慣れ親しんできたもの。

  • Now, Apple has released a brand new Air

    今、Appleは全く新しいAirをリリースしました

  • with a complete redesign that brings the outside

    を実現するために、デザインを一新しました。

  • up to speed with how impressive the inside is.

    このように、内部がいかに素晴らしいものであるかということに、スピード感をもって取り組んでいます。

  • Plus it's got the latest M2 chip

    さらに、最新のM2チップを搭載しています

  • for even better performance than before.

    を搭載し、これまで以上のパフォーマンスを実現します。

  • There are some buts, though,

    しかし、いくつかの "but "があります。

  • and the big one is this new Air is $200 more expensive

    そして、この新しいAirは200ドルも高いということが大きな特徴です。

  • than the older one, starting at 1199.

    は、1199円からと、旧型のものよりも高くなっています。

  • Plus with the M1 Air still being produced,

    さらにM1 Airがまだ生産されていることもあり。

  • you can find sales and deals on it quite easily

    セールやお買い得品も簡単に見つけることができます。

  • which pushes the price gap between the two even further

    そのため、両者の価格差はさらに広がっています。

  • while the real world performance difference

    一方、現実の性能差は

  • might not be as much as you might think.

    は、思ったほど多くないかもしれません。

  • So let's dive in.

    では、潜入してみましょう。

  • (cool electronic music)

    (クールな電子音楽)

  • I'm here to tell you the wedge is gone.

    ウェッジがなくなったことを伝えに来たんだ。

  • The new Air is the same thickness in the front

    新型Airはフロントが同じ厚さ

  • as it is in the back.

    をそのまま背面に。

  • Some people might be bummed that Apple's moved away

    Appleが離れていくのを残念に思う人もいるかもしれません。

  • from this iconic MacBook Air shape, but I'm not one of them.

    このMacBook Airの象徴的な形から、私はその中の一人ではありません。

  • I think this new design is fantastic

    この新しいデザインは素晴らしいと思います。

  • and exactly what Apple needed to do.

    そして、まさにAppleが必要としていたものでした。

  • It's modern and sleek, and just really nice to look at.

    モダンでスマートで、とにかく見た目がいい。

  • That is, unless you get this new midnight color.

    この新色ミッドナイトを手に入れなければ、ですが。

  • This new color is quite beautiful.

    この新色はかなり綺麗です。

  • It's got a blue black finish that changes in the light

    光によって変化するブルーブラックの仕上げになっています

  • but as soon as you touch it,

    が、触ったとたんに

  • it gets covered in nasty fingerprints.

    指紋がつくから

  • And if you're anything like me, those will drive you batty.

    そして、もしあなたが私のようなものであれば、それはあなたを狂わせるでしょう。

  • Apple's far from the only company

    アップルだけではありません

  • to face this problem on dark colored laptops.

    濃い色のノートパソコンでこの問題に直面するために。

  • I'm looking at you Razor.

    レイザーに注目です。

  • But if that's something that will bother you,

    でも、それが気になるようなら。

  • go with one of the other colors.

    他の色と一緒に

  • I've also got the new silver gold starlight color here

    こちらの新色シルバーゴールドスターライトも持っています

  • and it stays fingerprint free without issue.

    で、問題なく指紋が残らない。

  • Though the wedge shape is gone,

    ウェッジシェイプはなくなりましたが。

  • the new Air is remarkably thin.

    新しいAirは、驚くほど薄い。

  • In fact, it's even thinner than the older model.

    実は、旧モデルよりもさらに薄くなっているのです。

  • It's hard to convey in words just how thin this computer is.

    このパソコンの薄さは、言葉では伝えきれないほどです。

  • But as soon as you open it and start typing on it,

    しかし、開封して文字入力を始めるとすぐに

  • you'll notice it.

    を見れば、気づくはずです。

  • The bottom half is barely thicker than an iPad.

    下半分は、かろうじてiPadより厚い程度です。

  • The new Air is also slightly lighter than the old one

    新型Airは、旧型よりも若干軽量化されています

  • at 2.7 pounds versus 2.8.

    を、2.8ポンドに対して2.7ポンドとした。

  • Now this is far from the lightest computer you can buy,

    今、買える最軽量のコンピューターとは程遠い。

  • but it's certainly light enough that toting it

    が、確かに軽くて持ち運びに便利です。

  • around wherever I need to go isn't a problem.

    を使えば、どこへ行くにも問題ありません。

  • But since this is an Apple computer

    しかし、これはアップル社のコンピュータであるため

  • we're talking about here, that thinner profile

    その薄型化についてです。

  • and lighter weight doesn't make

    と軽量化しても

  • the new Air feel flimsy or weak.

    新しいAirは、薄っぺらく、弱々しい感じがします。

  • It's just as well built and sturdy feeling

    作り込まれた頑丈な感じはそのままに

  • as the rest of Apple's MacBook line

    アップルの他のMacBookラインと同様に

  • and I don't fish foresee any bending

    そして、曲がることを予見して釣りをしない。

  • or durability issues here.

    や耐久性の問題はここにあります。

  • This is just a really nice computer to hold and use.

    これは、持っても使っても本当にいいパソコンです。

  • With this new design, Apple has basically changed

    この新しいデザインで、Appleは基本的に変更しました

  • every aspect of the Air right down

    Airのあらゆる面において

  • to its ports and charging configuration.

    を、そのポートや充電の設定に使用します。

  • It's got the resurrected MagSafe charging

    復活したMagSafe充電を搭載しています。

  • that debuted on the MacBook pro 14 and 16 last year

    昨年MacBook pro 14と16でデビューした

  • and it's just as nice here as it was there.

    と、ここでもそこと同じように素敵です。

  • You even get a color matched cable in the box.

    さらに、カラーマッチングされたケーブルも同梱されています。

  • Take that, MacBook Pro.

    これでもか、MacBook Pro。

  • Since the Air can now charge over MagSafe,

    AirはMagSafeでの充電が可能になったので。

  • you effectively get an extra port because you don't have

    がないため、実質的にポートが1つ増えることになります。

  • to use one of the two Thunderbolt ports

    2つのThunderboltポートのうち1つを使用するため

  • for charging anymore.

    を充電できるようになりました。

  • Though you can if you want.

    やろうと思えばできるんですけどね。

  • Unfortunately, it's still just two ports

    残念ながら、まだ2ポートだけです

  • and they are both on the left hand side.

    で、どちらも左側にあります。

  • I'd really have loved some ports on the right side,

    本当は右側にポートがあればよかったんですけどね。

  • and while I know it would never happen,

    と、絶対にありえないと思いつつも

  • a USBA port is still super useful

    USBA端子はやっぱり超便利

  • in this, the 2022nd year of our dongle.

    2022年のドングルの年。

  • Alas, this USB hub is staying in my bag.

    残念なことに、このUSBハブは私のカバンの中に入ったままです。

  • Also Apple still limiting external displays

    また、Appleは依然として外部ディスプレイを制限している

  • than just one here, so if you like to plug your laptop

    ノートパソコンを接続する場合は、1台だけではありません。

  • into two monitors you'll need to step up

    2つのモニターに分けるには、ステップアップが必要です。

  • to a 14 inch MacBook Pro or find some other work around.

    を14インチMacBook Proに換装するか、何か別の解決策を考えてください。

  • Let's talk about chargers real quick

    充電器について簡単に説明します。

  • because in a very uncharacteristic fashion,

    というのも、とてもらしくない方法で。

  • Apple's actually giving you a choice here.

    Appleは、実はここであなたに選択肢を与えているのです。

  • The base model Air comes at the same 30 watt USBC brick

    ベースモデルのAirは、同じ30WのUSBCブリックで登場します

  • we've been familiar with forever,

    私たちがずっと慣れ親しんできた

  • but if you get the step up model, you can choose

    が、ステップアップモデルを手に入れれば、選べるようになります。

  • between a 35 watt charger with two USBC ports on it

    USBCポートが2つ付いた35Wの充電器を挟んで

  • or a larger 67 watt brick that has one port

    またはポートが1つある67ワットの大型ブリックです。

  • and can fast charge the Air to 50% in about 30 minutes.

    で、Airを約30分で50%まで急速充電することができます。

  • My review unit came with the two port charger

    レビュー機には2ポートチャージャーが付属していました。

  • and it's fine, but I'd probably opt

    を選ぶと思います。

  • for the 67 watt brick for the ability to fast charge,

    急速充電が可能な67Wのブリックのために

  • even though it's physically a little bigger.

    物理的に少し大きくなったのに。

  • With the Air plugged into the 35 watt charger,

    Airを35Wの充電器につないだ状態。

  • it gained an average of about 25% battery in 30 minutes.

    30分間で平均約25%の電池残量を得ることができました。

  • The bigger charger would be about twice as fast as that,

    大型の充電器ならその2倍くらいの速度になる。

  • and the 35 watt charger speed will drop

    と35Wの充電器のスピードが落ちる。

  • to half of its already slower pace when I've got

    を手に入れたら、そのスピードは半分くらいになりました。

  • my iPhone plugged into it at the same time.

    iPhoneを同時に接続しています。

  • I wish that Apple had just put two ports

    アップルは2つのポートをつけてくれればよかったのに

  • on the bigger brick, but there are a lot

    大きなレンガの上に、たくさんの作品があります。

  • of third party chargers that are smaller,

    サードパーティーの充電器のうち、より小型のもののことです。

  • faster, and cheaper than what Apple sells

    アップルが販売するものよりも速く、安く

  • and they work just fine with the Air's MagSafe cable.

    AirのMagSafeケーブルで問題なく使用できます。

  • If you look down at the Air's deck, you'll probably notice

    Airのデッキを見下ろせば、おそらくは

  • that it doesn't have any speaker grills

    スピーカーグリルがないこと

  • like virtually every other MacBook has.

    他のほぼすべてのMacBookがそうであるように。

  • Instead, the speakers are integrated

    その代わり、スピーカーは一体型

  • between the keyboard and the display for a cleaner look.

    キーボードとディスプレイの間に設置することで、すっきりとした見た目になります。

  • There's four speakers in there,

    そこに4つのスピーカーがあります。

  • two woofers and two tweeters,

    ウーファー2個、トゥイーター2個

  • and they support Apple's spatial audio technology.

    と、アップルの空間オーディオ技術に対応しています。

  • The side by side against the M1 Air,

    M1 Airに対するサイドバイサイドの様子。

  • they sound a little bit better

    少しはマシになったようだ

  • with maybe a little less hollow sounding

    もう少し、空洞の少ない音で

  • or echoey sound to them at full volume.

    とか、フルボリュームでエコーがかかったような音になる。

  • But the difference really isn't huge

    しかし、その差はそれほど大きくはない

  • or my ears are just old and I can't tell anymore

    それとも、私の耳が古くなって、わからなくなったのか。

  • but I can tell you that they aren't on the level

    というレベルではありません。

  • of the MacBook Pro 14 or 16's, bassy, thumpy speakers

    MacBook Pro 14や16の、低音でドスの効いたスピーカーの

  • but they're still excellent for video calls,

    が、それでもビデオ通話には最適です。

  • watching TV shows and movies,

    テレビ番組や映画を見ること。

  • or whatever else you might wanna listen

    などなど、お好きなものをお聴きください。

  • to on a thin and light laptop like this.

    を、このような薄くて軽いノートパソコンに搭載しています。

  • Plus, there's fortunately still a 3.5 millimeter

    さらに、幸いにもまだ3.5ミリの

  • headphone jack for wired audio.

    有線オーディオ用のヘッドフォン端子。

  • Last note on the design here, the branding.

    最後に、ここのデザイン、ブランディングについて書いておきます。

  • If you look closely and maybe if you have an older Air

    よく見ると、そしてもしかしたら古いAirをお持ちの方は

  • to compare side by side, you'll notice that the Apple logo

    を並べて比較してみると、Appleのロゴが

  • on the lid is about 30% bigger than before

    蓋を開けると、約30%大きくなっています

  • but at the same time, the new Air doesn't have MacBook Air

    が、同時に、新しいAirはMacBook Airを搭載していません。

  • printed anywhere on it.

    という文字がどこかに印刷されています。

  • It's not under the screen.

    画面の下にはない。

  • It's not on the bound panel.

    バインドパネルにない。

  • It's nowhere.

    どこにもないんです。

  • You'll just have to trust me that this is in fact

    これはもう、信じるしかないでしょう。

  • the new MacBook Air and not some other laptop model.

    新しいMacBook Airは、他のラップトップ機種ではありません。

  • The other big thing that comes

    もう一つの大きな特徴は、来る

  • with this new design is a brand new display.

    この新しいデザインに伴い、ディスプレイも新しくなりました。

  • It's a little bit bigger, 13.6 inches versus 13.3.

    13.3インチに対して13.6インチと、少し大きくなっています。

  • But most of that is in the height

    しかし、そのほとんどは、高さ

  • as it's noticeably taller than before.

    以前より明らかに背が高くなったので。

  • There are also smaller bezels around the sides

    また、側面のベゼルも小さくなっています

  • and top and bottom giving it a more modern feel.

    と、上下でよりモダンな雰囲気に仕上がっています。

  • It's also noticeably brighter than the older Air,

    また、旧型のAirよりも明らかに明るくなっています。

  • hitting 434 nits of peak brightness in my tests.

    私のテストでは、ピーク輝度434nitsを記録しました。

  • That makes it bright enough to use outdoors

    そのため、屋外でも十分な明るさを確保できる

  • and it's just more comfortable to look at all day long.

    と、一日中見ていても飽きない程度に快適です。

  • Makes the screen feel more roomy, less cramped,

    画面に余裕ができ、窮屈さを感じなくなる。

  • and just more comfortable to work on

    そして、より快適な作業環境を提供します。

  • without making the computer so much bigger or bulkier.

    コンピュータをそれほど大きく、かさばることなく。

  • It is not as impressive as the mini LED screens

    ミニLEDスクリーンのような感動はない

  • you get on the MacBook Pro 14 or 16,

    MacBook Pro 14や16に搭載されています。

  • but it's a certain improvement

    が、確実に改善される

  • over the old Air's display and better

    旧Airのディスプレイの上に、より良い

  • than what you get on the 13 inch MacBook Pro M2.

    13インチMacBook Pro M2に搭載されているものよりも。

  • But this display now comes with a notch

    しかし、このディスプレイにはノッチが搭載されるようになりました

  • just like the MacBook Pro 14 and 16.

    MacBook Pro 14、16と同様です。

  • Let me tell you, I hate the notch

    言わせてもらうが、私はノッチが嫌いだ