Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay spider next time use the front door.

    OK クモ 次は正面から行けよ

  • Well what do you know?

    さて、どうでしょう?

  • Put out flypaper, Catch a spider, make one wrong move please and you're shish kebab.

    ハエ取り紙を出し、クモを捕まえ、一歩間違えれば串カツだ。

  • Welcome to watch mojo and today we'll be counting down our picks for the top 10 superhero tv crossovers.

    ウォッチモジョーへようこそ!今日はスーパーヒーローのテレビ番組クロスオーバーのトップ10を選んでカウントダウンしていきます。

  • Um you guys, this is my cousin Clark, I'm so glad you're getting meet your cousin.

    みんな、いとこのクラークよ。いとこに会えてうれしいわ。

  • That cousin, the super cousin.

    その従兄弟、超従兄弟。

  • Oh please call me Clark for this list will be looking at the best occasions where superpowered beings from one or more different tv shows teamed up since we'll be talking about plot details.

    クラークと呼んでください。このリストでは、1つまたは複数の異なるテレビ番組から超能力者がチームを組んだ最高の場面を見ることになります。

  • Beware of major spoilers ahead was their superhero tv team up that we couldn't reach in time.

    ネタバレにご注意ください!時間的に間に合わなかった、彼らのスーパーヒーローTVチーム。

  • Let us know in the comments below number 10 4 marvel superhero shows.

    10位以下のコメントで教えてください。

  • The defenders Jessica jones.

    守銭奴のジェシカ・ジョーンズ。

  • Stop talking.

    黙れ。

  • Hi this is over who the hell are you?

    ハイこれで終わり......あなたは一体誰?

  • My name is Matthew murdock, I'm your attorney.

    私はマシュー・マードック、あなたの弁護士です。

  • While the marvel netflix series didn't initially do a lot of em see you crossovers.

    marvel netflixシリーズでは当初、em see youのクロスオーバーはあまり行われませんでしたが。

  • Four of their shows came together for an action packed mini series called the defenders.

    そのうちの4つの番組が集まって、アクション満載のミニシリーズ「ディフェンダーズ」を制作しました。

  • In this short program, daredevil Jessica jones, iron fist and luke cage team up to battle the hand.

    このショートプログラムでは、命知らずのジェシカ・ジョーンズ、アイアン・フィスト、ルーク・ケイジがチームを組んでハンドと戦います。

  • No watching the quartet of heroes and their supporting cast interact with each other was a ton of fun and whether they were fighting enemies or each other.

    いやヒーロー4人組とその脇役たちのやり取りを見ていると、敵と戦おうが、お互いに戦おうが、トンチンカンなのである。

  • The action was pretty solid throughout the mini series.

    ミニシリーズを通して、アクションはかなりしっかりしていました。

  • Oh while the villain's plot to gain a mysterious power wasn't groundbreaking.

    謎の力を得ようとする悪役の企みは画期的なものではなかったが、ああ。

  • It was a fun excuse to get the heroes together.

    ヒーローが集まる楽しい口実になりました。

  • Here's hoping they'll team up again in the future.

    今後、再びタッグを組むことを期待したい。

  • M.

    M.

  • C.

    C.

  • U.

    U.

  • Project.

    プロジェクト

  • I dedicated my life to this fight.

    私はこの戦いに人生を捧げました。

  • You need me.

    私が必要でしょう。

  • We all need each other.

    私たちは皆、お互いを必要としているのです。

  • Number nine Danger and Thunder Henry Danger.

    ナンバーナイン・デンジャーとサンダー・ヘンリー・デンジャー。

  • Nickelodeon crossover event featured a meeting between heroes from the superhero shows Henry Danger and the Thunder men's telekinetic powers freeze breath female.

    ニコロデオンのクロスオーバーイベントは、スーパーヒーローのショーからヒーロー間の会議を特色にした ヘンリー-デンジャーとサンダーの男性の念動力が呼吸女性を凍結します。

  • Are you the daughter of Thunder Man?

    あなたはサンダー・マンの娘ですか?

  • Yeah Freebie, it's Phoebe.

    うんフリービー、フィービーだよ。

  • During an extended episode of Henry Danger.

    ヘンリー・デンジャーの延長線上のエピソードで。

  • Chloe and max Thunder Man demonstrate their skills to fellow heroes.

    ユウとMAXサンダーマンが仲間のヒーローに技を披露する。

  • Although only the Thunder Twins make an appearance.

    サンダー・ツインズしか登場しませんが。

  • It's still a great crossover jiminy ju it's this stupid kid again that's right I mean not stupid but I am here dropping both an aspiring hero and an aspiring villain into the world of Henry Danger leads to plenty of comedic superpowered hijinks.

    このように、"Henry Danger "の世界にヒーロー志望と悪役志望の両方を投入することで、コメディタッチの超能力的なハチャメチャな展開がたくさん生まれるのだ。

  • This includes everything from the usual saving people to going undercover among the antagonists that just foot kicked me right I'm not a macho I'm not even Canadian.

    人を助けたり、敵に潜り込んだり、僕はマッチョじゃないし、カナダ人でもないのに、足蹴にされたりもする。

  • While these heroes may not be as well known as some others, their team up is still dangerously thunderously enjoyable.

    このヒーローたちの知名度は低いかもしれませんが、それでも彼らのコンビは危険なほどカミナリに富んでいて楽しいです。

  • # eight Hawkeye vs Kingpin.

    # 第8位 ホークアイ対キングピン

  • Hawkeye.

    ホークアイ

  • Well that's the guy I've been worried about this whole time.

    そうか......あいつはずっと心配していた奴だったんだ。

  • While the idea of marvel netflix characters jumping over to the M.

    マーベル・ネットフリックスのキャラクターがM.I.C.に飛び込んでくるというアイデアもありますが。

  • C.

    C.

  • U.

    U.

  • Used to be fantasy that all changed during Hawkeye.

    昔はファンタジーだったのが、ホークアイで一変した。

  • The last two episodes revealed that the man behind new york city's tracksuit mafia is none other than Wilson Fisk a.

    前2話で、ニューヨークのトラックスーツ・マフィアの黒幕は、他ならぬウィルソン・フィスクaであることが判明した。

  • K.

    K.

  • A Kingpin, the massive criminal mastermind was a fan favorite villain when he appeared on daredevil so simply seeing him alongside M.

    キングピンは、デアデビルに登場したときからファンの間で人気のあった悪役で、Mと一緒にいるのを見るだけでも楽しい。

  • C.

    C.

  • U.

    U.

  • Characters was cause for celebration among many an Avenger has taken an outsized interest in our operations and the bishop woman she thinks that she can quit her job as if she works for Goldman.

    キャラクターは、多くの人々の間で祝福の原因だった......アベンジャーズは私たちの操作に大きな関心を寄せており、ビショップの女性は、彼女がゴールドマンのために働くように彼女の仕事をやめることができると考えています。

  • Sachs Kingpin proves as manipulative and charismatic as ever.

    サックス・キングピンは、相変わらず人を操り、カリスマ的な存在であることを証明している。

  • Not only does he play both heroes and villains but he gets a fight scene with aspiring hawkeye kate bishop.

    ヒーローと悪役の両方を演じるだけでなく、ホークアイ志望のケイト・ビショップとの戦闘シーンもある。

  • Where you going?

    どこに行くんだ?

  • Big guy you're in over while the show concludes with a cliffhanger on whether kingpin survives.

    大物......キングピンが生き残れるかどうかという崖っぷちの状態で番組が終了している間、あなたはもう限界です。

  • We have a feeling he'll heal and make more dominating appearances soon.

    早く治して、もっと圧倒的な存在感を示してくれそうな予感がします。

  • Sometimes family doesn't see I number seven world's finest Supergirl.

    時々、家族は私が7番目の世界最高の スーパーガールであることを知らない。

  • Back when supergirl and the Flash were on separate networks, barry Allen breached the barrier between channels and realities when he ran into the heroine's world I didn't need you to save me.

    スーパーガールとフラッシュが別々のネットワークにあった頃、バリー・アレンはチャンネルと現実の間のバリアを破って、ヒロインの世界に駆け込んだ。 私はあなたに救われる必要はなかった。

  • You just fell from a skyscraper.

    高層ビルから落ちたんだろ?

  • So if I hadn't been there you would have gone splat.

    だから、もし私がいなかったら、あなたは飛び出していたかもしれない。

  • I have to get back to the city.

    街に戻らねばならない。

  • Okay after catching a falling kara danvers the duo become fast friends.

    落ちてくるカラ・ダンバースを捕まえた後、二人はすぐに友達になる。

  • The two quickly decided to take on a pair of villains, threatening civilians.

    2人は早速、一般市民を脅かす悪党コンビに挑むことにした。

  • What do you say?

    なんて言うんだ?

  • We step away from the nice lady, settle this like women.

    素敵な女性から離れ、女性らしく解決する。

  • What?

    何?

  • It's more you guys here than me.

    私よりも、ここにいるあなた方の方が。

  • Their chemistry together is positively infectious throughout the episode fortunately they're similar power sets complement each other just as well Kara even helps barry go fast enough to get back home, get set, go okay, this was just the start of what would become a long and enduring friendship.

    そのため、このような「萌え萌え」現象が起こるのです。

  • Light breezy and exciting world's finest is as fine a crossover as you would want, number six cloak and dagger.

    軽快で刺激的なワールドファイネストは、さすがにクロスオーバーのナンバー6クローク&ダガーですね。

  • Meet the runaways.

    家出人たちを紹介します。

  • Runaways.

    ランナウェイズ

  • Who are you?

    あなたは誰ですか?

  • What the hell have you done?

    一体何をしたんだ?

  • Runaways and cloak and dagger are a pair of the most underrated marvel live action shows.

    ランナウェイズとクローク&ダガーは、マーベルの実写番組の中で最も過小評価されている作品です。

  • In this crossover episode, all these teen heroes finally get to shine together, cloak and dagger instantly fits right in amongst the teenage runaways.

    このクロスオーバー・エピソードでは、ティーンエイジャーのヒーローたちがついに一堂に会し、クローク&ダガーがティーンエイジャーのランナウェイに混じって即座に登場します。

  • I'm Tandy, this is terry, we're just tagging along to prevent a dimensional cataclysm and we know how it feels to lose someone you love even though they only have a single episode together.

    僕はタンディ、こちらはテリー次元の混乱を防ぐために同行したんだたった一回の撮影で大切な人を失う気持ちはわかるよ

  • The heroes from both shows form great connections and help with character development.

    両番組のヒーローは素晴らしいつながりを形成し、キャラクターの育成に役立っています。

  • Do you remember us?

    私たちを覚えていますか?

  • Of course I remember you guys right?

    もちろん、あなたたちのことは覚えていますよ。

  • I don't remember them.

    覚えていないんです。

  • Should I know them?

    知っておくべきか?

  • No, no, no.

    いえいえ、そんなことはありません。

  • We just came along to help with cloak and daggers, help the runaways rescue a friend of theirs from the dark dimension.

    私たちは、マントと短剣で、家出人たちが暗黒次元から友人を救出するのを助けるために来ただけです。

  • Their adventure together concludes with the runaways promising to aid their new allies if they're ever in trouble.

    そして、「もしものときは、この仲間を助ける」と約束し、彼らの冒険は幕を閉じます。

  • Will we see you again?

    またお会いできるでしょうか?

  • I think so.

    そうだと思います。

  • Maybe you guys can come help us next time deal while the cancelation of both shows makes another team up unlikely.

    両公演の中止により、次のチームアップの可能性は低いですが、次回はあなた方が私たちを助けてくれるかもしれませんね。

  • Their initial crossover is still one will never forget number five world's finest Superman, the animated series.

    彼らの最初のクロスオーバーはまだ1つは決してナンバー5世界最高級のスーパーマン、アニメーションシリーズを忘れてはならない。

  • Thanks to a great group of episodes of the nineties superman cartoon.

    90年代のスーパーマンアニメの素晴らしいエピソード群に感謝します。

  • We got to see what happens when the Blue boy scout meets the dark night.

    ブルーのボーイスカウトが闇夜に出会うとどうなるのか、見てもらいました。

  • I heard you were crazy.

    頭がおかしいと聞いたが

  • I didn't think you were stupid, Bruce Wayne.

    君がバカだとは思わなかった ブルース・ウェイン

  • You peaked.

    ピークを迎えたんですね。

  • The two of them predictably.

    予想通りのお二人。

  • Don't get along at first.

    最初は仲良くならないでください。

  • Along the way they discover each other's secret identities, Bruce Wayne puts the moves on Lois Lane and the heroes get into each other's weights.

    その過程で、彼らは互いの秘密の正体を知り、ブルース・ウェインはロイス・レインを口説き、ヒーローたちは互いの体重に入り込んでいくのです。

  • But when the joker teams up with lex Luther, the two of them put their differences aside to defeat their common enemies.

    しかし、ジョーカーがレックス・ルーサーと手を組むと、2人は互いの違いを超えて共通の敵を倒すことになる。

  • It's over joker, it hasn't begun.

    ジョーカー終わったよ、まだ始まってないよ。

  • He's got to be kidding.

    冗談でしょう?

  • It's a fantastic crossover team up that still holds up well while batman and Superman make for an excellent team, the joker and lex Luther of some diabolical banter to holly put him down baldy, mercy punch in the face.

    それはバットマンとスーパーマンが優秀なチームのために作る間、まだよく保持する幻想的なクロスオーバーのチームアップだ、ジョーカーとレックスは、いくつかの極悪非道な冗談のルターは、顔に慈悲パンチをハゲに彼を置く,トリーバーチ。

  • Can't we discuss this?

    話し合いはできないのでしょうか?

  • Like gentlemen, bringing together all these comic icons made for a terrific animated saga, number four Daniel Sousa joined Shield.

    紳士のように、これらのコミックアイコンが一堂に会することで、素晴らしいアニメーションのサーガが誕生したのである。

  • Agents of Shield, arrest that man, Whoever he is, arrest Agent Sousa, wow, big fan.

    エージェントオブシールド、あの男を逮捕しろ!誰であろうと、ソウザ捜査官を逮捕しろ!わーい、大ファンです。

  • The 1940 said Agent carter was another marvel show that was canceled too soon, thankfully one of its breakout characters Daniel Sousa got a second chance on Agents of Shield.

    1940年、エージェント・カーターもまた、早々に打ち切られたマーベルの番組だった。幸い、ブレイクしたキャラクターの一人、ダニエル・ソウザが「エージェント・オブ・シールド」で再起のチャンスを得た。

  • Giving me names.

    名前をつけること。

  • How about telling me what group you're with.

    どのグループに所属しているのか、教えてくれないかな。

  • Nobody has aeronautics like this.

    こんな航空学はない。

  • Not langley, definitely not Shield our outfits off the books you've never heard of it.

    ラングレーではなく、間違いなくシールド私たちの衣装は、あなたがそれを聞いたことがない帳簿をオフにします。

  • Best we keep it that way.

    このままが一番いい。

  • Must be way off the books.

    帳簿から大きく外れているに違いない。

  • You have no idea During Shield's final season, agents that operated in the 21st century encounter souza in the past, they save him from his fated death and bring him along for further adventures in the future.

    You don't have no idea シールドの最終シーズン、21世紀で活動していたエージェントが過去のソウザに出会い、運命的な死から彼を救い、未来でのさらなる冒険のために彼を連れて行く。

  • This is a phone but only old people use it for calls.

    電話機ですが、通話に使うのはお年寄りだけです。

  • How did you do that?

    どうやったんですか?

  • While Souza has trouble adapting to future eras, he fits in perfectly with the Shield Team, his chemistry and romantic tension with daisy johnson is particularly great and Souza proves he's more than a glorified cameo by becoming a key member of the team number three crisis on Earth X.

    デイジー・ジョンソンとの相性とロマンチックな緊張感は特に素晴らしく、アースXのチームナンバー3の危機の主要メンバーになることで、サウザは栄光のカメオ出演以上の存在であることを証明しています。

  • Arrow verse during crisis on Earth X.

    アースXの危機の時のアローバース。

  • Heroes from Supergirl, The flash Legends of Tomorrow and Arrow team up to battle Nazis who have invaded from the titular earth X.

    スーパーガール、フラッシュ、レジェンド・オブ・トゥモロー、アローのヒーローたちが、地球Xから侵略してきたナチスと戦うためにチームを結成する。

  • To make matters worse, some of the villains are dark versions of the heroes we know and love peace is overrated.

    さらに悪いことに、悪役の中には私たちが知っているヒーローのダークバージョンもあり、ラブピースは過大評価されているのです。

  • Oh you've got to be kidding me, Nazis, I hate Nazis.

    ああ、冗談でしょう、ナチス、私はナチスが嫌いです。

  • This crossover had plenty of unexpected team ups and cameos and every single one of the action scenes delivers what makes this huge event stand out is that the story had lasting consequences for several of its shows.

    このクロスオーバーでは、予想外のチームアップやカメオ出演がたくさんあり、アクションシーンのひとつひとつが、この巨大イベントを際立たせているのは、この物語がいくつかの番組にとって永続的な影響を及ぼしたということである。

  • Not only was there a major character, death but multiple couples got married amidst the chaos.

    主要人物の死だけでなく、混乱の中、複数のカップルが結婚したのです。

  • I now pronounce you husband and wife, please kiss your brides.

    あなた方を夫婦と宣言します。花嫁にキスしてください。

  • This epic live action event was a superb demonstration of how high a rover's collaborations could soar number two the mutant agenda slash mutants, revenge Spider man.

    この壮大なライブアクションは、ローバーとのコラボレーションがいかに高みに到達できるかを見事に証明してくれました。

  • Who are you guys anyway name's road Sugar.

    あなた方は誰ですか?私はロード・シュガーです。

  • You seem kinda cute in a creepy sort of way.

    なんか不気味な感じがして可愛いな。

  • Maybe y'all will tell me what you're up to.

    もしかしたら、みなさんが教えてくれるかもしれませんよ。

  • After Spider man discovers he has a progressive mutation, he turns to experts on mutants, The X men.

    自分が進行性の突然変異体であることを知ったスパイダーマンは、ミュータントの専門家であるXメンに相談する。

  • Unfortunately the web head isn't a fan of Xavier's team at first I guess the ride's over.

    残念なことに、ウェブヘッドは最初ザビエルのチームのファンではなかった......乗り遅れたようだ。

  • Not for you.

    あなたには関係ない。

  • It ain't enough.

    足りねえよ。

  • What do you want here?

    ここで何をしたいんだ?

  • I came to see you Professor Charles Xavier although they can't help him with his problem, they all come together when they encounter Herbert Landon, this hateful villain is determined to stamp out mutants for good during the story, Landon becomes the thing he hates the X men battle several of Spider man's rogues gallery and there's great banter.

    この憎むべき悪役は、ストーリー中に永久にミュータントを踏みつぶすことを決意し、ランドンは彼が憎むべきものになるXメンバトルのいくつかのスパイダーマンのならず者ギャラリーと素晴らしいバンターがあります。

  • You sure showed him.

    確かに見せましたね。

  • Shut up, you puny little geek.

    うるせえよチビオタが

  • The mutants fit in seamlessly with Spidey and his cast of villains.

    ミュータントたちは、スパイディや悪役たちに違和感なく溶け込んでいます。

  • Seeing the animated X men series crossover with Spiderman was awesome back then and it's still awesome.

    X menシリーズのアニメがスパイダーマンとクロスオーバーするのを見るのは、当時も今も最高です。

  • Now before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    さて、話を続ける前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新動画の通知を受け取ってください。

  • If you're on your phone make sure you go into your settings and switch on notifications.

    携帯電話の場合は、「設定」から「通知」をオンにすることを確認してください。

  • Number one crisis on Infinite Earths.

    無限の地球のナンバーワン危機。

  • Arrow verse Crisis on Infinite Earths.

    アローバース 無限大地のクライシス

  • Raised the bar for what superhero tv crossovers could be during the epic story.

    壮大なストーリーの中で、スーパーヒーローTVのクロスオーバーがどのようなものであるべきかの水準を高めた。

  • Heroes from every Arrow verse show teamed up to defeat the anti monitor before he destroys everything.

    アロー・バースの各番組のヒーローがチームを組んで、すべてを破壊される前にアンチモニターを倒す。

  • Along the way they visit other universes for backup.

    途中、バックアップのために他の宇宙を訪れる。

  • Holy crimson skies of death.

    死の聖なる深紅の空。

  • This allowed the special to feature cameos from the sixties batman nineties Flash, the D.

    そのため、60年代のバットマンと90年代のフラッシュ、Dがカメオ出演した。

  • C.

    C.

  • E.

    E.

  • U.

    U.

  • Smallville and more.

    スモールビルなど。

  • Even the legendary animated batman actor Kevin Conroy appears can barely walk let alone wear that again.

    伝説のバットマン俳優、ケビン・コンロイでさえ、もう着るどころか、歩くのもやっとのようです。

  • You understand how many people, how many worlds are going to die if they're anything like this world.

    この世界のようなものであれば、どれだけの人が、どれだけの世界が死んでいくのか、あなたは理解しているはずです。

  • Maybe that's for the best.

    それが一番いいのかもしれませんね。

  • The crossover also has far reaching effects.

    また、このクロスオーバーは、広範囲に影響を及ぼします。

  • It's the beginning outside of featuring the deaths of one of the founding arrow verse heroes.

    アロー・ヴァース創設時のヒーローの一人の死を取り上げる以外の始まりです。

  • It merges multiple earths so that the six of the shows would take place in one reality.

    複数の地球を統合し、6つの番組が1つの現実で行われるようにしたのです。

  • I know you must be confused.

    戸惑うこともあるかと思います。

  • I was too but it happened at all happened.

    私もそうでしたが、全く起こりませんでした。

  • It's not just one of the best superhero tv crossovers.

    スーパーヒーローTVのクロスオーバーの最高峰のひとつというだけではありません。

  • It's one of the best crossovers period.

    最高のクロスオーバーの1つです。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

  • Check out these other clips from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    その他、watch mojoのクリップをご覧ください。また、最新ビデオについてのお知らせを受け取るには、購読してベルを鳴らしてください。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Mhm.

    ムムッ。

Okay spider next time use the front door.

OK クモ 次は正面から行けよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます