字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, what do you have here Sarah? A lizard book. - それは? - トカゲの本 A lizard book? トカゲの本? Oh my goodness! すごい! It's a reptile book. 爬虫類の本 A reptile book, all in Japanese! You got this, Sarah! 爬虫類の本! [Life in Japan Theme Song] 日本語だね! Sarah, what did you just get? サラ それは? It's a big bug box! 虫かご! It's a big bug box?! 虫かご? Are we going to go out and look for bugs and different things to capture? 虫取りに出掛ける? Yes! うん! Oh my goodness, OK! いいね! Sarah has been super interested in reptiles and bugs recently, サラは爬虫類や昆虫に 興味を持っています so we're on a hunt to see what we can find. 虫取りに出掛けます Alright guys, are we ready? 準備はいい? To find some bugs?! 虫取り! We're going to find some bugs, maybe some frogs. 昆虫やカエルかな See what we can find. 行ってみよう Oh that's a long ways down! Whoa, look at that, guys. 長い道ね Our explorations start at a nearby stream that could possibly be good for finding bugs and such. 見て Oo la la. 近所の渓谷で虫を探します This is pretty in here, isn't it? 綺麗だね Look at that, wow! 見て! Look at over here too. こっちも見て That's pretty incredible. 信じられないね We've come to Todoroki Valley, I've been here before, but the family's never been here. 等々力渓谷に 初めて家族と来ました But we're keeping an eye open just for little bugs, 昆虫やカエルがいないか 注意深く観察しています Or frogs or anything we might come across while we're down here. 橋があります Oh wow, look at that bridge. 大きな道だね Whoa, look at this! There's a big road up there, isn't there? ピザとパスタのお店 Oh yea, a pizza and pasta place up there somewhere 大自然だね Wow, this is wild. すごく野生な場所だね Oh Sarah, that does look awful like wild area, huh? カエルがいるかな? Frogs and things and stuff there maybe? 多分 Maybe some 竹林 Some bamboo カエルや昆虫は 見つかりません It's pretty down here, but no bugs or frogs or anything like that to find so far. クモは沢山いるね! And tons of spiders! Oh my goodness, if only you wanted to catch spiders. 渓谷で虫取りは難しい様子です The valley was certainly not the right place for the hunt, so we needed to expand our options. 頑張ろう サラ OK, let's see if we can find something, Sarah. 上で見つかるかもしれないよ We're going to go this way. See if we can find something this way, OK? そうかも I think there might be something. 蝶々がいるかな? Do we see anything here? Any butterflies or anything at all? 蛾は?何か見える? Any moths? Anything flying around? 場所を変えようか We're going to have to go somewhere else to look, huh? 頑張ろう The search will continue. 何かいる! Oh oh! There's something! 蝶々を取る時 何て言う? What do you have to say, Sarah, if you want the butterfly to stop for a moment? ””チョウチョ 待って下さい" Butterfly, wait please! 虫がいるかな Oh, yea, now there's some more bugs and stuff here, aren't there? 蝶々がいる There's a butterfly over there. 本当だ! Oh, there sure are! Look, this is where they like it. 分かったね OK, now we found some stuff. 花があるから Because there's flowers. 花が好きだから Yea, 'cause there's flowers here. ミツバチ? That's right, they like all these flowers. ママが捕まえた! Is it a bee? Did I just make it mad? 蜂じゃない? Momma caught something! Is it a bee?! お尻は蜂みたい I don't think it's a bee, is it? 多分ミツバチです The butt looked like a bee. 多分 Momma chan wasn't sure. Maybe she got a bee. 襲ってこなければ Maybe. 水場があるかも As long as it doesn't "bee" mad at me. カエルがいるかな Look, there might be water down here. 水場があるけど Sarah would love to find a frog. カエルはいないね There's water for sure, but you know what? サラは水に入らない I don't even hear a frog. 虫はいるね And you wouldn't want to go in this water here. 水の上を歩いてる There's bugs on the water, that's for sure, look at those guys. そうだね They're good at walking on water. すごい技 Yea, the bugs can walk on the water, can't they? タイミングが悪かったようです That's a pretty cool trick. 時期や時間も大事です We started to consider that perhaps our timing was not the best 綺麗な景色! not only did we have to find a better place to go hunting but also a better time. - こっち来て - いいよ What a cool view up here, huh Dude? 道が見えるね Come over here. Come over here? Yea, let's go! 虫取りを続けます Whoa, you can see a long ways. カエルを見つける! The hunt would move on. 多摩川に来ました ここなら見つかるかもしれません Finding frogs in a different place! 走らないで We came to a different place along the Tama River, I think we'll have a lot better luck here. 小川があるわ No running. 水は綺麗? Oh yea, there's a little creek down there. 虫が見つかったら これに入れる? How about that water there? Ew! サラ 何か見つけた? All ready for whatever Sarah finds? I am. 頑張って Sarah, you are already to find something, huh honey? ここで見つかるか探そうか I hope you find something. 澱んでる OK, this is the area we have chosen to go explore, right Sarah? 皆で探してみよう! It's nasty water. カエル So let's go explore and see what we can find. 花を摘んでくるわ Frogs. 興味が沢山です I'm going to go collect flowers. こっちに来て 気を付けてね The things we don't do for our kids! サラ あの鳥の音が聞こえる? Right here, come right here and then step right there, big step. 鳥が鳴いているから Now Sarah, let's listen. Do we hear anything other than that noisy bird up there? カエルを見つけたいのに 邪魔するの Bird, wherever you are, go away and tweet. できた! I'm trying to find a frog and you're scaring it away ジョシュアが岩場で楽しそう I made it! 気をつけて! Joshua found some solid land! 落ちないで! Careful Dude! すぐ助けられないから Don't fall in there! 虫取りはなかなか難しいです Why? Because I'm not close enough to save you. 野花と賑やかな鳥が 今の所の収穫です Once again, our big expectations were met with a harsh dose of reality. 沼を渡れるよ The only wildlife we could find were some colorful wildflowers and noisy birds alerting everyone of our presence. 向こうで何か見つかるかも Look, I found a little place where we can cross the swamp. 行こう And then we can go over and maybe see [something] in that island over there, ok? トンボがいるよ Let's go see. いらない I see a dragonfly! Do you want to try to get a dragonfly? - 見える? - うん No thank you. No?! 欲しくない? Do you see him? Yea, I do. 上手だよ 近付いて You don't want to try to get him? - わぁ! - ジャンプした! It's good practice. Get close enough to get him, ok? どこだ? Wha! Oh, he jumped! 向こう Where'd he go? ジャンプして He went over there. He went over there? 上手! Jump across to the other side. ジョシュア Good job! OK, now you Big J. よく観察して Now you got to keep your eyes open for stuff. 空中で捕まえる And get ready to grab something in the air if it goes. トンボしか見つかりません Well, all we found was a dragonfly 家の近くに移動します So we're going to go down much closer to our house 橋の下ならカエルやトカゲが いるかもしれません And go to a place under the bridge where we hope maybe is a great place to find some frogs サラが頑張っています Or something, a lizard or something that Sarah will be happy to find. 次の場所に行きます! Well, here goes attempt number three. サラ 皆も応援してくれるよ! Sarah, I think everyone is rooting for you to find something. - 何を見つけたい? - カエル What would you most like to find? A frog. - その次は? - トカゲ Second best would be? A lizard. 蝶々がいるね We saw a butterfly, there it is! Oh! Did you get it? 捕まえた? Almost. That was close, Dude. 惜しいね OK! There's a bug right there in front. OK!虫がいる! Oh, there goes the romance car. ロマンスカーだよ Do you remember when we went to Hakone on it? 箱根に行ったわね I think people might have to wait for the next episode to see you catch something. 次回まで持ち越しかな? Well, we are going to have to do some more research to see where to catch frogs. カエルのいる場所を 調べないとね Is this where we go through? ここ通るの? I think we can go up right through here. 登れるよ Let Daddy go first! Yea, that's right. パパが先に行くよ Scary! 怖い! Wait for me, Daddy! Go go go! 待って!パパ! Oh look! ほら! Daddy brought us out — perfect! 抜けられたよ! If anyone knows the best place to find frogs in Japan, tell us! カエルのいる場所 教えて下さい! There's one more place I think we should check where I've heard tons of frogs before 心当たりの場所が もう一つあります And that was at a local park 地元の公園です Ne Sarah? I think that's where we need to go to find them. 今度行ってみようか In the morning, early, when they're all croaking! 早朝がいいかも I think the real winner today was Momma chan with her wildflowers! ママは素敵な野花を見つけました Yes, I did get it. いいでしょ A few days later... <数日後> Alright, we just heard that Uncle Ben and Izzy are catching crawfish ベンおじさんとイジーが ザリガニを捕ってるって So we can go and hopefully catch some! 一緒に行こう! Yes! 行こう! Yeah, we'll cut the string, I'll tie it on here ひもを切って 結ぶ And then we'll tie a piece of squid onto the other end of this rope 餌のイカを吊るすんだ Did you catch a baby? Yeah. 捕まえた? And then you put it in the water and you try to catch zarigani. 水に垂らして ザリガニを釣るんだ Japanese for "crawfish." ザリガニだね So Sarah can you take that scissors and cut right here サラ ハサミで切って [Yelling] ザリガニかな? There's a zarigani over there?! 釣れた? Did you get one on the line? - 見つけたね - すごい! There's one on the line. Can you see it? Oh my goodness! 餌で誘って 網で捕まえよう Izzy's going to pull the squid back out and I'm going to try to get it with a net. 速いけど The small ones are fast though. 向こうに行く Man, I'm going to go right here. 準備するよ I'm going to come up from behind it. 網を見られた! Oh, it sees my net. Oh! It's back away! 網に入らない They don't go in the net all by themselves. 穴に戻った OK, it went back in the hole. Oh! 仕掛けは? So what's the process here? What do you do? これはお箸 These are just chopsticks 紐を結んで We tie the string onto it 餌のイカを仕掛ける And then we'll tie, on the other end, a piece of squid ザリガニはイカが大好き Oh! サラの番! The zarigani love the squid. プロはすごいね There you go Sarah! 釣れるといいね That's it. You just needed a professional to help out. 1匹取れたね I hope and pray we get one. - でも… - まだいける You already got one. そうだね Yeah, but... Yeah, you've had some success already, huh? 餌の匂い I want you to get one. - 食べた事ある? - まだ It actually smells pretty good. 美味しそう Have you had some as a snack? I have not had any 嗅ぐ? But it smells good. ビーフジャーキーの匂い! You want to smell it? サラ 捕まえた? Mmmmm. エビだよ It smells like beef jerky! Ha ha! Squid jerky. エビ!すごい! Sarah, what did you catch? 良いスタートだね I caught Ebi (shrimp). 手作りの釣り竿です Ebi! You got some ebi! ここに置くよ Awesome! OK, well that's a good start. 皆で釣りです We got a fishing pole — a handmade fishing pole イジー 何匹釣った? OK I'm just gonna put it over here... And some nets... どう?2匹? Dude, this is just a whole hunting party here. 2匹 Izzy, how many have you got here so far? 電車が来たよ! Two. Have you got a bunch? Two?! 気を付けて ジョシュア I got two too. 楽しそう! Whoa, the train goes right by, look at that! 見て!大きいよ! Whoa! 大きい! Whoa, careful Joshua, don't fall in! イジー 網は? He's already having so much fun! そこにいるよ Look it! Look at that big guy right down in there. もう少し! Look at that big one! 惜しい! Izzy, where's are net? 餌のイカ! There's a big guy right down there. 餌のイカ! Oh! Almost got him! Oh, that was so close! ベン達が釣った 大きなザリガニです Almost got him! 大物だね You got the squid! 我慢が報われる時です You go the squid! You got the bait! ハッピーエンディングの瞬間です Look at the size of the one they caught right before we got here, my goodness! - 釣れた! - 見せて That dude is like the dude right there. 遂に釣れた! Eventually, all of our patience and perseverance would pay off. すごい! There would be a happy ending to the episode after all. 大きいね [Cheering] We got it!! - ワーオ! - すごい! We got it! Let's see! 何か掘ってる We finally got one! We got one! 遂に捕れた! Wow! Holy cow! ベンおじさんが決めた! Alright! That's a decent sized dude. ザリガニの友達? Wow! Oh Dude, that was awesome! 子供と ママとパパが戦ってる Now he's digging in! すごいね イジー! Finally caught on film! すごいね イジー! Way to go Uncle Ben! Save the day! ハイタッチ! crawfish friends? 水を沢山飲もうね Not friends Look — baby, kid, mommy and daddy fighting. カエルとトカゲではありませんでしたが ザリガニもすごいです Good job Izzy! まだ釣れそう? Good job Izzy, way to go! 大きい? High five! - 居そう? - 分からない Getting some water. We got to hydrate after that one, huh? 分からない? It wasn't a frog or a lizard, but catching a zarigani sure felt good! イカを食べてる Well and they think we got another one. A smaller one? 餌のイカを? A big one? 私も! Is it there still Izzy? We don't know. お疲れ様! ありがとう ベンおじさん! We don't know yet? すごい! Right now I'm eating squid though. 可愛い Now you're eating the squid? You're eating the bait?! 川に戻してあげる? Ane me. And you?! どれ Good job, thank you Uncle Ben. バイバイだね Oh my goodness! What a cutie-pie. バイバイ! Are you going to let him go back? Is that what you're going to do? 自由 OK, let's see. またしたい You're letting him go. 遂にです! Go! ご視聴・チャンネル登録 ありがとうございます! Born Free... また次回お会いしましょう! OK, I want to try to catch it. Yea, we finally did it! Thanks for watching, liking and subscribing. We'll see you on the next Life in Japan, bye bye!
B1 中級 日本語 カエル サラ イカ イジー すごい 蝶々 The Hunt | Life in Japan Episode 167 7 0 Summer に公開 2022 年 04 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語