字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [babbling] [バブリング] Aw, look, baby Pearl wants to play tag with us. ほら、パールちゃんが鬼ごっこしたいって。 Ready? 準備はいい? Uh-oh. あーあ。 [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] [screaming] [悲鳴] [screaming] [悲鳴] [laughing] [笑] Huh? え? [babbling] [バブリング] [screaming] [悲鳴] Huh? Ah. See? え?ああほらね? [babbling] [バブリング] [grunting] [grunting] Yeehaw! イヤーッ! [laughing, babbling] [笑, おしゃべり] Yeehaw! イヤーッ! [laughing] [笑] [screaming] [悲鳴] [babbling] [バブリング] There we go. Welcome to Camp SpongeBob. さあ、行こう。キャンプ・スポンジボブへようこそ [meowing] [ニャー] [laughing, meowing] [笑, ニャー] [meowing] [ニャー] Huh? え? [laughing] [笑] [meowing] [ニャー] Huh. へぇー。 [meowing] [ニャー] Hit the pitch. ピッチを打つ。 [meowing] [ニャー] [grunting] [grunting] You're out! アウトだ! [meowing] [ニャー] [laughing] [笑] [SpongeBob] It was a rainy day. [スポンジ・ボブ】 雨の日でした。 Once Mr. Tentacles left, I got right to work... テンタクルズさんが帰った後、私はすぐに仕事に取り掛かりました...。 on my next gift of camperly love for him. 次のプレゼントは、キャンピングカーの愛を込めて。 Holy cow, Mr. Tentacles, another successful performance. 触手さん、今回も大活躍ですね(≧∀≦) [kid's voice] You stink. [臭うぞ Everyone's throwing you presents みんながプレゼントをくれる and someone has one more present for you. そして、もうひとつプレゼントを用意している人がいます。 Ah, you shouldn't have, a face mitten. あ、いけないですね、顔面ミトン。 I've always wanted one. It's like... ずっと欲しかったんです。まるで... [both] A hug for your head. [両方】頭を抱きしめる。 I love it. I love it. 大好きなんです。大好きなんです。 [babbling] [バブリング] Sandy! Hey, Sandy! Sandy! Sandy! Sandy! サンディ!おい、サンディ!サンディ!サンディー!サンディー! Huh? What? え?何? Oh, hey, boys, what can I do ya for? やあ、君達、何か用かな? It's dinnertime. 夕食の時間だ。 Wanna get food with us? 一緒に食べに行かない? Nah, y'all go on ahead. I ate a late lunch. いや、みんな先に行けよ。遅い昼食をとった。 Besides, I could use a little peace and quiet それに、私は少し平和で静かな時間を過ごすことができました。 to finish my new invention. を完成させる。 But you boys have fun now, ya hear? だが、お前らも楽しめよ、な? Okay. Thanks, Sandy. See you later. そうですか。ありがとう、サンディまたね [grunting] [grunting] Um, it doesn't seem very safe. あの、あまり安全とは思えないのですが。 Don't be a baby, SpongeBob. 子供みたいなこと言わないでよ、スポンジ・ボブ。 [groaning] [うめき声] Careful, Patrick! 気をつけろ パトリック! [circus music playing] [サーカスの音楽が流れる] After you. お先にどうぞ。 [groaning] [うめき声] [sighing] [ため息] [screaming] Ow! Ow! [悲鳴] オウ!オウ! Patrick! パトリック! [screaming] [悲鳴] See? Perfectly safe. ほらね完璧に安全だ So, when we're on the air, だから、放送中は you will keep your martian opinions to yourself. 火星人の意見は 胸にしまっておいてください Right, Harvey? そうだろう、ハーヴェイ? Oh, Mrs. Puff. There's our next segment. ああ、パフさん。次のコーナーがあります。 [grunting] [grunting] [gasping] [あえぎ声] [ripping] [リッピング] Martian! 火星人! [laughing] [笑] [dinging] [チーン] ♪ Sugar Squeeze ♪ ♪シュガースクイーズ♪ Sandy wishes it was this dandy. サンディもこれくらいダンディであってほしいと願っています。 [laughing] [笑] So... what you think? さて...どうでしょう? Whew whee! Oh, it's good Sugar Squeeze right there. ふぃーふぃー!あ、あそこのシュガースクイーズ美味しいですよ。 Sugar Squeeze for all y'all. [laughing] シュガースクイーズフォーオール。[笑] Whoo hoo! うひょひょひょひょひょひょひょひょひょ Ya know something, Narlene? I'm starting to like you. 何か知ってるか?ナリーンあなたが好きになってきたわ By the hanging wizards of Maknok. マクノックの吊るし上げられた魔法使いによって Ugh. It smells like boiling vomit. うっ。茹でたゲロのような臭いがする。 [groaning] [うめき声] I've been devoured. Huh? 食われちゃいました。あれ? Whoa. I can fly! ワーオ飛べるんだ! I wonder if... もしかして [grunting] [grunting] [gasping] [あえぎ声] I have superpowers. I'm... a... a superhero. 俺にはスーパーパワーがある私は...スーパーヒーローなんです I need a costume. 衣装が欲しい。 [grunting] [grunting] [grunting] [grunting] Finally, it is done. ようやく完成しました。 Behold world, It is I, Captain Counselor. 見よ、世界よ、我こそは参謀長である。 Look lively, everyone! That's it. That's it. 皆さん、生き生きとした表情でそうだそうです。 Keep those arms up. その腕を上げろ。 [booing, panting] [ブーイング、パンピング] Mr. Larry, did you know that jellyfish have ラリーさん、クラゲには、こんなものがあるって知ってました? the most energy of fish and swimmers 魚と泳ぐのが一番元気 - in the entire ocean? - Nope. - を全海域に?- いや And did you know that they eat and poop out of their mouths? そして、口から食べたり、ウンチをしたりすることをご存知ですか? Ew. Nature is disgusting. えーっ。自然は気持ち悪い。 And did you know that a jellyfish can lift そして、クラゲは持ち上げることができることをご存知ですか? 1,000 times its weight? 重量の1,000倍? What?! No way, manta ray! えっ!?まさか、マンタ!? I'm stronger than a jelly. ゼリーより強いんです。 Bros and broettes, get on my back! 兄弟よ、私の背中に乗れ! One. ひとつ。 Two. 2つです。 I'm gonna catch a jellyfish today. 今日はクラゲを捕まえるぞ。 Well, bye. では、さようなら。 It says "Ranger badge", not danger badge. 危険バッジではなく、「レンジャー・バッジ」と書いてある。 [gasping] [あえぎ声] Hey, Mr. Tentacles. Do you have a ranger badge? ねえ、触手さん。レンジャー・バッジを持ってるか? Well, I tried for it once. まあ、一度は挑戦してみたんですけどね。 [neighing] [ヒヒーン] [honking] [ホンコン] [screaming, honking] [悲鳴、ホンコン] Never go for a ranger badge. レンジャー・バッジは絶対にやめましょう。 Why don't you just try for something easy? 簡単なことに挑戦してみたらどうだろう? A playing dead badge? プレイングデッドバッジ? No. いいえ。 A going home badge? お帰りバッジ? No. いいえ。 Um, um, uh, here, the making friends badge? えーと、えーと、ほら、友達作りバッジ? All you need is four signatures. 必要なのは4人の署名だけです。 Will you be my friend? 友達になってくれませんか? Oh, computer assistant, I'm home. あ、パソコン助手、ただいま。 Hello, Mr. Plankton. How was your day? こんにちは、プランクトンさん。今日はどうだった? The usual, serving slop to slobs. いつもの、ヘタレにヘタレを出す。 How's my Krabs' clone coming along? 私のクラブスのクローンはどうなっているのでしょうか? Uh, so far, it's a failure. えー、今のところ、失敗です。 Yeah, let me guess. ええ、当ててみましょう。 The frankinwich is a second rate failure, too. フランキンウィッチも二番煎じで失敗。 I wouldn't say that. そうとは言い切れない。 Really? そうなんですか? I would say it's a first rate failure. 一級品の失敗作と言えるでしょう。 [sighing] [ため息] [Mrs. Puff] No running! No yelling! [走っちゃダメ!大声を出すな! No diving! No splashing! No grinning at me! 飛び込み禁止水しぶきを浴びない!にやにやしない! And the most important rule of all: no sinking. そして、最も重要なルールである「沈まないこと」。 Who knows what could happen to you 何が起こるかわからない at the bottom of the lake? 湖の底に? You need to stay where I can see you. 私の目の届くところにいてください。 Got it? わかったか? Yes, Mrs. Puff. はい、パフさん。 [sighing] [ため息] How good can these things really be anyway? とにかく、これらのものは本当に良いものなのか? [laughing] [笑] [laughing] [笑] Achy machy. Such clarity, such flavor! アッチ系マッチョ。こんな透明感、こんな味わい! I'll steal your secrets. I'll make lots of money. あなたの秘密を盗んでやる。大金を稼ぐぞ。 I'll go to college and then... I'll take over the world! 大学に行ってから...世界を征服するんだ! We still have lots of money, but there's nothing left to buy. お金はまだたくさんあるのに、買うものがなくなってしまった。 Nothing left to buy? もう買うものがない? How about upgrading to our most exclusive この機会にぜひ、最高級品にアップグレードしてみてはいかがでしょうか。 and expensive deluxe camp experience? と高価なデラックスキャンプを体験してみませんか? Sounds fancy. 派手な響きですね。 As fair as you know, it is. ご存知の通り、公平です。 Come on! Hit me with your best shot! Ow. さあ!最高の一発を食らわせろ!オウ [laughing] [笑] [grunting] [grunting] Ooh. Come on, here I am! Yeah! おおさあ、私はここだ!イエーイ! [grunting] [grunting] Whoa! Nice shot. Whoa. うおぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉナイスショットワォ Huh? Ow. Ow. え?オウオウ
B2 中上級 日本語 SpongeBob grunting バッジ ニャー 悲鳴 サンディ カンプコラルの全キャンパーの年齢ランキング|スポンジ・ボブ (Age Rankings of All The Campers At Kamp Koral | SpongeBob) 14 1 Summer に公開 2022 年 07 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語