Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • miss Gallagher.

    ギャラガーさん

  • So how does it feel to be an extra in a movie with positive moral values.

    では、ポジティブな道徳観を持つ映画にエキストラとして参加した感想は?

  • Welcome to watch mojo.

    ようこそ、watch mojoへ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 red carpet moments ruined by morons.

    本日は、「バカが台無しにしたレッドカーペットの瞬間」トップ10をご紹介します。

  • Oh, yes.

    あ、そうだ。

  • Well let's roll out the red carpet for this list.

    さて、このリストにはレッドカーペットを敷いてみましょう。

  • We'll be looking at the times when celebrities were harassed, humiliated or insulted while on the red carpet, whether by reporters or want to be pranksters, we won't be including times.

    レッドカーペット中にセレブリティが嫌がらせや屈辱、侮辱を受けた回を紹介します。レポーターによるものでも、イタズラしたい人たちによるものでも、回数は含めません。

  • Other celebrities were instigators.

    他の有名人も扇動者だった。

  • What's the worst red carpet behavior you've ever heard of?

    レッドカーペットでの最悪の振る舞いを教えてください。

  • Let us know in the comments number 10 rashida jones Tan, we've all put our foot in our mouth at some point.

    コメントで教えてください10番ラシダジョーンズタン、我々はすべてのいくつかの点で私たちの口の中に足を入れている。

  • That's hilarious image.

    愉快な画像ですね。

  • A foot in the mouth.

    足がつくこと。

  • But most of us are lucky enough to have never done it on national television at the 2015 screen.

    しかし、ほとんどの人は、2015年のスクリーンで全国放送でやったことがないという幸運に恵まれています。

  • Actors guild awards TNT correspondent Danielle Demszky commented on actress rashida jones appearance specifically heard Tan.

    俳優協会賞TNT特派員ダニエルDemszkyは、女優ラシダジョーンズの外観を具体的に聞いた丹にコメントした。

  • But if Adamski had done her research, she would know that that's not a Tan.

    しかし、アダムスキーがちゃんと調べていれば、それがタンでないことはわかるはずだ。

  • That's just good genes.

    それは、まさに良い遺伝子ですね。

  • I mean, you know, I'm ethnic jones replied in a prompt and concise manner and the situation was quickly defused by shared laughter.

    エスニックなジョーンズが迅速かつ簡潔に返答し、その場は笑いに包まれ、すぐに収まった。

  • But we hope Demszky thought twice before speaking about someone's appearance after this, wow, you are very exotic looking.

    しかし、デムズキーはこの後、人の外見について話す前に、よく考えてほしいものです、わあ、あなたはとてもエキゾチックな外見をしていますね。

  • Was your dad, A G I or number nine Hidden fences.

    あなたのお父さんは、A G I かナンバー9の隠し塀だったのですか。

  • 2016 was a great year for movies.

    2016年は、映画にとって素晴らしい年でした。

  • Two of the best films were biopic hidden figures and drama fences already, Woman, man, you got some business to take care of.

    最高の2作品は、もう伝記秘話とドラマの柵、女、男、用事があるんだろう。

  • I'm gonna tear it up.

    破ってやる。

  • I told you now.

    今、言ったでしょ。

  • Hell, woman is bonobo.

    地獄の女はボノボ。

  • Don't like family.

    家族が嫌いなこと。

  • These movies have nothing to do with each other, but their titles got mashed together in an all time red carpet blunder at the 2017 Golden globes.

    これらの映画はお互いに何の関係もないのですが、2017年のゴールデングローブ賞のレッドカーペットで、タイトルがマッシュアップされてしまうという大失態を犯してしまいました。

  • NBC correspondent Jenna Bush Hager talked to Pharrell Williams about working on hidden fences.

    NBCの特派員Jenna Bush Hagerが、Pharrell Williamsに隠し柵の仕事について話を聞きました。

  • Williams who produced and helped compose music for hidden figures, responded to this mistake with a classic side eye.

    隠し芸のプロデュースと作曲に協力したウィリアムズは、このミスに古典的な横文字で応えた。

  • Bush Hager apologized for her gaffe on today the following morning.

    ブッシュ・ヘイガーは翌朝、今日の放送で失言を謝罪した。

  • If I offended people, I am deeply sorry it was a mistake because y'all know I'm not perfect and Williams graciously accepted as did hidden figures stars, Janelle monae and Octavia Spencer Bush Hager wasn't the only one to make this mistake.

    また、「Hidden Figures」のスター、Janelle monaeやOctavia Spencer Bush Hagerのように、Williamsも快く受け入れてくれました。

  • Actor Michael Keaton also referred to hidden fences at that night's ceremony.

    俳優のマイケル・キートンも、その夜の式典で「隠し柵」に言及した。

  • Boy, I sure am sorry for making a mistake of this reading and therefore has upset people.

    このような読み間違いをしたために、人々を怒らせてしまったことは、本当に申し訳なく思っています。

  • Number eight Melissa joan Hart's unde blended makeup.

    8位 Melissa joan Hartのアンブレンドメイク。

  • Stars on the red carpet wear makeup to help accentuate their features and look their best, but knowing how to properly apply makeup is essential.

    レッドカーペットに登場するスターは、自分の特徴を際立たせ、ベストな状態に見せるためにメイクをしますが、正しいメイクの方法を知ることは必要不可欠です。

  • Otherwise things can get unflattering.

    そうでないと、見栄えが悪くなってしまうからです。

  • At the 2013 premier of frozen actress Melissa Joan Hart looked great.

    2013年の『フローズン』のプレミア上映会では、女優のメリッサ・ジョーン・ハートがとても素敵でした。

  • With one exception, whether she did her own makeup or had an artist do it for her.

    ただし、メイクアップは自分でやるか、アーティストにやってもらうか。

  • It's clear to even a novice that something is off about the powder.

    粉が何かおかしいのは、素人目にも明らかです。

  • She seems to be suffering from what's called flashback, which isn't visible in person.

    彼女はフラッシュバックと呼ばれる、本人には見えない症状に悩まされているようです。

  • But when put in front of camera flashes, it shows as white streaks of UNB lended makeup and ironically at the frozen premiere Hearts face looked rather snowy.

    しかし、カメラのフラッシュの前に置かれると、UNBが施したメイクの白い筋となって現れ、皮肉にもフローズン・プレミアではハーツの顔はむしろ雪のように見えたのです。

  • We're definitely not blaming the actress for this mishap.

    私たちは、この災難を女優のせいにするつもりは毛頭ありません。

  • In fact, she only realized the issue after many pictures had been taken and then got off the red carpet as soon as she could heart even posted about the incident two years later on instagram number seven is a raise memoir.

    実際、彼女は多くの写真を撮られた後にこの問題に気づき、その後すぐにレッドカーペットを降りたそうです。

  • Sometimes a good question is asked at the wrong time.

    良い質問もタイミングを間違えると、そうなってしまうことがあります。

  • That's what happened at the 2018 golden globes red carpet.

    2018年ゴールデングローブ賞のレッドカーペットでの出来事です。

  • E news anchor Giuliana rancic talked to insecure Star is a ray about her busy schedule and the autobiographical nature of her work among ran six questions were what she would name a hypothetical memoir.

    Eニュースキャスタージュリアナrancicは、彼女の多忙なスケジュールと彼女の仕事の自伝的性質についての光線に話した6つの質問を走った彼女は仮想回顧録を命名するものであった。

  • A lot of the work you do is kind of you know, somewhat autobiographical.

    あなたの作品の多くは、どこか自伝的なところがありますね。

  • If you were to write a memoir and autobiography, what would the name be?

    もし、回顧録や自伝を書くとしたら、どんな名前にしますか?

  • The problem raised memoir then, Misadventures of awkward black girl was released three years prior in 2015, who's the author of a book called The Misadventures of awkward Black Girl, which is also the name of an amazing web series that you created.

    問題提起の回顧録はその後、3年前の2015年に発売された『Misadventures of awkward black girl』という本の著者で、これはあなたが作った素晴らしいウェブシリーズの名前でもあるんですよ。

  • Ray handled this faux pas deftly letting it be known.

    レイはこの失態を巧みに処理し、それを公表した。

  • She already had a memoir out and sharing a title and concept for another one.

    彼女はすでに回顧録を出しており、別の回顧録のタイトルと構想を共有していた。

  • Next one would be called where do I go from here, where what do I do?

    次は、ここからどうするか、どうしたらいいかという話です。

  • And then it would just be a blank pages for people to fill it out and I'd read it.

    そして、白紙のページに記入してもらい、私がそれを読むというものです。

  • She might have started on insecure, but this response demonstrates pure confidence.

    最初は不安げな表情をしていたのに、この反応には純粋な自信が感じられます。

  • Advice from them was don't be afraid to be a bit.

    彼らからのアドバイスは、「少々のことでは恐れるな」ということでした。

  • And it's number six kim Kardashian hit by flower attack.

    6位 キム・カーダシアン 花の襲撃を受ける

  • Can you imagine getting your hair and makeup done, putting on a stylish outfit only to be attacked with a bag of flour?

    ヘアメイクをして、おしゃれな服を着ているのに、小麦粉の袋で攻撃されるなんて、想像できますか?

  • That's what happened to kim Kardashian.

    キム・カーダシアンもそうでしたね。

  • Apparently this woman, I ran after her through the white powder at her from behind it covered.

    どうやらこの女性、白い粉を被っている後ろから走って追いかけてきたようです。

  • Look at that, covering her hair.

    見てください、彼女の髪を覆っています。

  • In 2012, Kardashian attended a benefit and launch of her fragrance.

    2012年、カーダシアンは自身のフレグランスのベネフィットと発表会に出席しました。

  • True reflection at the London West Hollywood hotel while on the red carpet, Kardashian who had worn for at other events was covered in flour by Christina.

    ロンドン・ウエスト・ハリウッドのホテルで、レッドカーペットに登場したカーダシアンは、他のイベントで着ていた小麦粉をクリスティーナに被せられていたのが真の反省点。

  • Co a Peta activist.

    Co a Petaの活動家。

  • No charges were pressed against co she might have meant to speak out in support of animal rights, but this action just made co look uncivilized.

    彼女は動物愛護を訴えるつもりだったのかもしれないが、この行動によってcoが未開人に見えるようになっただけだ。

  • She went to a private room, took it off, brushed it, brush it out, but the fire department had to come to make sure that it was nothing other than our number five.

    彼女は個室に行って、脱いで、ブラッシングして、ブラッシングして、でも消防署が来て、うちの5番以外にはないことを確認した。

  • My Amby Olic asserts her intellect.

    私のアンビー・オリックが知性を主張する。

  • AmY you're a neuroscientist crack his skull open spray celebrated their my Amby Olic not only played neuroscientist Amy Farrah Fowler on the Big Bang theory, but she's also one in real life.

    AmYあなたは神経科学者だ彼の頭蓋骨を割って開いたスプレーは、私のAmby Olicはビッグバン理論に神経科学者エイミーファラファウラーを果たしただけでなく、彼女はまた、実際の生活の中で1です祝った。

  • This led to a very awkward moment at the 2014 screen actors guild awards on the red carpet, a reporter asked colic if people assume she's as smart as her onscreen persona in terms of knowing things like math being on the Big Bang theory.

    これは、2014年のスクリーンアクターズギルドアワードのレッドカーペットで、レポーターがコリックに「ビッグバンセオリーに出演している数学のようなものを知っているという点で、人々は彼女がスクリーン上の人物と同じくらい賢いと思っているのか」と尋ねた、非常に厄介な瞬間につながっています。

  • How many people?

    何人ですか?

  • Not that you aren't a genius but how many people think that you can solve calculus at the drop of a hat colic who has a PhD from U.

    あなたが天才でないわけではありませんが、大学で博士号を取得したコリックが一発で微積分を解けると思う人がどれだけいるのでしょう。

  • C.

    C.

  • L.

    L.

  • A.

    A.

  • Had a quick response to that question.

    その質問には、すぐに答えが返ってきました。

  • A neuroscientist.

    神経科学者です。

  • So you may not have known that I knew you.

    だから、私があなたを知っていることを知らなかったかもしれません。

  • I knew you were some kind of scientist.

    やっぱり科学者なんですね。

  • Yeah, I can do calculus that.

    ええ、微積分はできますよ。

  • It's another damning example of what happens when a reporter doesn't do their research questioning be Olic's intelligence, not a smart move.

    これは、記者が質問を調査しないときに何が起こるかの別の不利な例であるOlicの知性である、スマートな動きではありません。

  • She's been planning for this role her whole life.

    彼女はこの役作りのためにずっと計画を練ってきたのです。

  • Yeah, well just for 12 years.

    ええ、まあ12年間だけですが。

  • But number four Hugh Grant gets handcuffed when Hugh Grant attended the dutch premiere of his rom com.

    しかし、4番のヒュー・グラントが手錠をかけられたのは、ヒュー・グラントがロマコメのオランダ・プレミアに出席したときです。

  • Music and lyrics in 2007, he ended up handcuffed.

    2007年、音楽と歌詞で、手錠をかけられることになった。

  • You look angry.

    怒っているように見える。

  • It's not because the actor did anything unlawful.

    俳優が違法なことをしたからではありません。

  • I think you know in life Pretty much what's a good thing to do and what's a bad thing rather it's because someone else did while on the red carpet.

    レッドカーペットの上で他の人がやったからというのではなく、やっていいことと悪いことが、人生の中でかなり分かっていると思うんです。

  • Grant was accosted by a woman who handcuffed herself to his wrist.

    グラントは女性に声をかけられ、手錠をかけられた。

  • He was unwillingly attached to her for 10 minutes before firefighters could arrive and undo the cuffs.

    消防隊が到着して手錠をはずすまでの10分間、不本意ながら彼女にくっついていたのだ。

  • This overzealous fan turned out to be silk asaib in a dutch.

    この熱狂的なファンは、ダッチでシルクのアサイーブであることが判明した。

  • television journalist, although she was brought into custody, no charges were ultimately filed, we hope grant got better red carpet security after this.

    テレビジャーナリストは、身柄を拘束されたものの、最終的には告訴されませんでしたが、この後、助成金のレッドカーペットの警備が強化されることを願っています。

  • Excuse me, I think I'd better be where other people are not.

    すみません、他の人がいないところにいたほうがいいと思うんです。

  • Number three Will Smith stops an attempted Kiss.

    3番ウィル・スミスがキスの未遂を阻止。

  • Will Smith made headlines for a slap in 2022 but it wasn't the first time he used his hand to send a message.

    ウィル・スミスは2022年に平手打ちをして話題になったが、手を使ってメッセージを送ったのはこれが初めてではない。

  • N.

    N.

  • Y.

    Y.

  • P.

    P.

  • D.

    D.

  • Means I will knock your punk as down at the premiere of Men in Black three in 2012 smith was hugged by a reporter and returned the favor.

    2012年に行われた『メン・イン・ブラック3』のプレミア上映会で、スミスは記者にハグされ、恩返しをしたという意味です。

  • However, things took a turn when the reporter started kissing him, the actor quickly pushed the reporter away and chastised him before delivering a slap to the cheek and walking away will a consummate red carpet pro quickly regains his composure.

    しかし、レポーターが彼にキスを始めたとき、事態は一転し、俳優はすぐにレポーターを押しのけ、頬に平手打ちを提供する前に彼を非難し、すぐに彼の落ち着きを取り戻す完全なレッドカーペットのプロを立ち去ります。

  • The instigator was vitali said Duke a Ukranian prankster notorious for harassing celebrities including Bradley, cooper, America ferrera and Leonardo.

    犯人は、ブラッドリー、クーパー、アメリカ・フェレーラ、レオナルドなど有名人への嫌がらせで悪名高いウクライナのいたずら好き、ヴィタリ・デュークと言われています。

  • Dicaprio.

    ディカプリオ

  • Calling yourself a prankster is no excuse for violating someone's boundaries.

    自称イタズラ好きは、人の境界線を侵す言い訳にはならない。

  • What the hell was that?

    あれは一体何なんだ?

  • I'm showing you the magic.

    魔法をお見せします。

  • No, I said come 90 then I come 10 number two Isaac Mizrahi acts inappropriately towards Scarlett Johansson Speaking of crossing a line.

    アイザック・ミズラヒがスカーレット・ヨハンソンに不適切な行為をしています。

  • Fashion designer Isaac Mizrahi did just that when he spoke to Scarlett Johansson on the 2006 golden globes red carpet.

    ファッションデザイナーのアイザック・ミズラヒは、2006年のゴールデングローブ賞のレッドカーペットでスカーレット・ヨハンソンに話しかけたとき、まさにそれを実行しました。

  • If you're about to tell me to look on the bright side.

    明るい面を見なさいということなら

  • Um I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich, Mizrahi asked the actress about her outfit before putting his hand out to feel it and her Johansson was visibly taken aback by the personal space violation and later described it as being quote in poor taste.

    ミズレイは女優の衣装について質問した後、手を出して感触を確かめ、彼女のヨハンソンはパーソナルスペースの侵害に目に見えて驚き、後に悪趣味な引用であったと表現した。

  • Miss Rahi, who had also asked rather sensitive questions to other actresses on the red carpet later said he apologized, quote if anyone was offended, that was natural was a natural, as natural for me as sort of like shaking somebody's hand and it wasn't, I mean like in retrospect, I looked at it and I was like, oh that's true.

    レッドカーペットで他の女優にもかなりセンシティブな質問をしたラヒさんは、後に、「もし誰かが気分を害したなら、あれは自然なことで、僕にとっては誰かと握手するのと同じくらい自然なことで、振り返ると、ああそうだったんだ」と謝ったと語った。

  • We'd be offended by that lack of accountability.

    その説明責任のなさに腹が立ちますね。

  • Ignorance brings chaos, not knowledge.

    無知がもたらすのは混沌であって、知識ではない。

  • Before we continue.

    続ける前に

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されますので、ぜひご登録ください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one nancy O'Dell comments on Taylor Swift's romantic life.

    ナンバーワンのナンシー・オデルが、テイラー・スウィフトの恋愛についてコメント。

  • Taylor Swift has written many hit songs about her relationships, but some people seem to think that's all there is to her at the 2015 Grammys red carpet entertainment tonight anchor nancy O'Dell said something to Swift.

    テイラー・スウィフトは恋愛をテーマにしたヒット曲を数多く書いているが、2015年グラミー賞のレッドカーペット・エンターテイメントで、キャスターのナンシー・オデルがスウィフトに言ったことが全てだと思う人がいるようだ。

  • She shouldn't have Odell talked about both Swifts awards prospects and how the rest of the night would go for her, you're going to walk home with more than maybe just a trophy tonight.

    彼女はオデルが両方のスウィフトの賞の見通しとどのように夜の残りの部分は彼女のために行くだろう、あなたは多分今夜だけトロフィー以上のものを持って家に歩いて行くつもりされていないはずです。

  • I think lots of men.

    男性が多いと思います。

  • Although Odell seemed to find her comments funny, Swift was not in a laughing mood.

    オデルは彼女のコメントを面白がっていたようだが、スウィフトは笑いごとではない様子だった。

  • The musical superstar responded with a shocked stare and refuted Odell's assumption.

    ミュージカルのスーパースターは衝撃的な視線で応え、オデルの推測に反論した。

  • I'm not going to walk home with any men tonight.

    今夜はどんな男とも歩かないわ。

  • I'm gonna go hang out with my friends and then I go home to the cats.

    友達と遊んでから猫に帰ります

  • We hope that Swift was able to shake off this unwelcome interaction.

    スウィフトは、この歓迎されない交流を振り払うことができたのだろう。

  • Did you enjoy this video?

    この映像はいかがでしたか?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos?

    その他、Mojoのクリップをご覧ください。また、最新ビデオについてお知らせするベルを鳴らして購読してください。

miss Gallagher.

ギャラガーさん

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます