字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント George: From calorie count to portion sizes, - カロリーからポーションサイズまで we wanted to find out all the differences 日米のウェンディーズの違いを between Wendy's in Japan and the US. 探ってみました This is "Food Wars." フード・ウォーズへようこそ In Japan, our Wendy's hamburgers 日本のウェンディーズのハンバーガーは come in four sizes: 4つのサイズがあります junior, single, double, and triple. ジュニア シングル ダブル トリプルです In the US, our burgers come in four sizes: - アメリカでは junior, Dave's single, 4つのサイズがあります Dave's double, and the Dave's triple. ジュニア デイブスシングル デイブスダブル そしてデイブストリプルです Look at the size of this thing. この大きさを見てください In Japan, our nuggets come in orders of five and 10. - 日本では Our US nuggets come in four, six, ナゲットは5ピースと10ピースがあります and 10-piece. - アメリカのナゲットは4ピース 6ピース 10ピースです Our Wendy's drinks come in three sizes: - 日本のドリンクは small, medium, and large. スモール ミディアム ラージの3サイズです And in the US we also have three drink sizes, - そして アメリカでもドリンクのサイズは3種類 small, medium, スモール ミディアム you've gotta be kidding me. 冗談でしょう? Look at the size of this thing. 見てください This might be 40 ounces, Yuelei. 40オンスはあるかも Only one way to find out. 確かめる方法はただ一つ Ho! 40とは言いませんが Oh, not quite 40. コーラで36か37液量オンスくらいです About 36 or 37 fluid ounces of Coca-Cola. 膀胱の大きさってどのくらい? And how big's a bladder? 普段の朝のおしっこの量より This looks like more than I would normally pee 多いような気がします in the morning. - では こっちのラージを測ってみましょう OK, let's measure our large drink. ちょうど500ミリリットルです It measures exactly 500 milliliters. フライドポテトには2つのサイズがあります Our Wendy's fries come in two sizes. スモールとミディアムです Small and medium. - アメリカでは4つのサイズがあります ジュニア スモール ミディアム Our fries come in four sizes, ラージです junior, small, medium, 一番大きいのを量りましょう pew, large. だいたい180グラムです Let's weigh our largest. - 重さは135グラムです [laughs] 日本のチリはミディアムとラージの2種類があります Roughly 180 grams. - そして アメリカでは2つのサイズがあります It weighs 135 grams. スモールとラージです Japan's chili comes in two sizes, ラージを量ってみましょう medium and large. 紙コップも含めて430グラムです And the US, our chili comes in two sizes, - 僕らのラージを量りましょう small and large. 265グラムです Let us weigh the largest now. 価格 Including the paper cup, 430 grams. 日本では George: Let's weigh our large chili. ウェンディーズバーガー U.S.Aダブルが730円 265 grams. 6.38米ドルです In Japan, a Wendy's burger USA double - アメリカのデイブススダブルは5.99ドル is 730 yen, or $6.38. 日本円で685円程度です Our US Dave's double goes for $5.99, 日本の価格の6.16%です or around 685 Japanese yen. - セットを見てみましょう That's a 6.16% decrease in price in the US. 日本では Let's make it a meal. 先ほどのバーガーに In Japan, if you're getting your burger as a set, スモールポテトとナゲット3ピース それにドリンクがつくと it includes a small fries 440円ほど高くなります and a three-piece nuggets and a drink. - 私たちのセットにはポテトとドリンクが付きます It costs around 440 yen more. スモールデイブスダブルセットの場合 Our meals only include fries and drink. 3ピースがないので4ピースを入れると So a small Dave's double meal, 10ドルと98セントになります and I threw in a four-piece 8.12%のコストアップです because we don't have a three-piece, でもナゲットは1ピース余分にあります works out to $10.98. - 日本のナゲットは That's an 8.12% increased cost in the US. 10個で510円なので 1ピースあたり Mind you, we did get an extra nugget. 51円になります Speaking of nuggets, in Japan, - アメリカでは 10-piece nugget is 510 yen, 10ピースのナゲットが4.29ドルなので which breaks down to 51 yen per nugget. 1ピースあたり約43セントになります In the US, a 10-piece nugget is $4.29, 1ピースあたりの平均支払額は which makes it per nugget around 43 cents. アメリカの方が8.11%安いことになります So per nugget average, - 日本のベーコネーターダブルは850円 the US is paying 8.11% less. つまり7.43ドルです A Baconator double in Japan - アメリカでは is 850 yen, or $7.43. 同じベーコネーターが In the US, you get that same Baconator for $7.49, 7.49ドル つまり日本円で857円です or 857 Japanese yen. 大差ないです So close. Only a 0.82% increase. 0.82%増に過ぎません Here is everything you can get at the Wendy's in Japan 限定メニュー you cannot get in the US. - 日本のウェンディーズで食べられる And here's everything at a US Wendy's アメリカでは食べられないものはこちら you can't get in Japan. - そして 日本では食べられない One thing I want to point out is that in Japan, アメリカのウェンディーズの全てがこちら Wendy's is known as Wendy's First Kitchen. - 一つ指摘しておきたいのは 日本でウェンディーズは First Kitchen is a Japanese fast-food chain, 「ウェンディーズ・ファーストキッチン」ということです and it was acquired by Wendy's in 2016 ファーストキッチンは日本のファストフードチェーンで and became a hybrid of Wendy's and First Kitchen's menus. 2016年にウェンディーズに買収され And we call them Fakkin, ウェンディーズとファーストキッチンのハイブリッドになり which is the abbreviation of First Kitchen 「ファッキン」と呼ばれています in a Japanese way. ファーストキッチンの略称を日本風にしているのです It's like First Kitchen's "Fa" ファーストキッチンの「ファ」と キッチンの「キ」と「ン」みたいな感じで and kitchen's "ki" and "n." ファッキンになるのです And say: Fakkin. 一緒にどうぞ 「ファッキン」 Repeat after me: Fakkin. - 了解した 相棒 [beep] - お上手だね Got it, buddy. では 日本限定バーガーをご紹介します Very good! こちらはベーコンマッシュルームメルトで So, here are our Japan's exclusive burgers. こちらはマッシュルームメルトのみです So, this one is bacon mushroom melt, ウェンディーズ ベーコンエッグバーガーです and this one is just mushroom melt. こちらはウェンディーズ チーズベーコンエッグバーガーです We have Wendy's bacon egg burger. そしてこのソース We also have Wendy's cheese bacon egg burger, タルタルソース うまい and this sauce, みんなこれが何なのか知りたいですよね tartar sauce. Umai. こちらはワイルドロックです Everybody's curious what this is. バンズがないんです This one is Wild Rock. ビーフパティが2枚です It's got no buns. これは食べてみないとね It's got two beef patties. いただきます I think I should try this one. 肉自体の味はいいです Itadakimasu. 胡椒のような風味もありますが 少しパサパサしています This meat itself has a good taste もう買わないと思います and some kind of, like, peppery flavor, 最後に but it's a little bit dry. ジュニアテリヤキバーガーと I wouldn't get this again. ジュニアテリヤキチーズバーガーです And last things, - ビッグベーコンチーズバーガー we have junior teriyaki burger, ビッグベーコンダブル and we have junior teriyaki cheeseburger. 見てください The big bacon cheeseburger. 1 2 3枚 ビッグベーコントリプル The big bacon double. どの角度から見るのが一番いいんだろう? Look at this! Yep, one, two, three, the big bacon triple. そして 高級なパンに大きなベーコンが乗ってる I mean, I don't know what angle is best to look at this at. ビッグベーコンクラシックですね And then we got big bacons on the fancy bread. 大きなベーコンと This must be the big bacons classicses. シュレッドチーズなどが乗っているのかな? This looks like a big bacon -- 何でもベーコンなんとかなんですよね look, it's got shredded cheese and stuff on this. ベーコンサンドに何枚の肉を乗せるか Everything's bacon something with these guys. というのと同じです At this point, it's just like, how many slabs of meat アメリカのウェンディーズで食べられて do you want on your bacon sandwich? 日本では食べられないもの Two things you can get at a Wendy's ジュニアバーガーとジュニアチーズバーガーです in the US you cannot get in Japan このちびっ子を見てください or just the junior burger and the junior cheeseburger. どのファーストフード店にも似たようなものがあります Look at this little guy. Look at this. チキン Literally every fast-food burger place アジアーゴチキンサンドイッチたちです has a version of this. アジアーゴチキンランチクラシッククラブ Chicken! 語順間違えましたが わかりますよね [grunts] おそらくこちら The Asiago chicken sandwiches. フライドアシアーゴチキンクラブ ベーコン入りです We got the Asiago chicken ranch classic club. そして スパイシーは これかな I said that in the wrong order, but you get what I mean. そして グリルドがありました Probably this one. 結構おいしいです This is the fried Asiago club with bacon. アシアーゴはお好きじゃないですか? And then there is the spicy, 大丈夫です which I'm assuming is this one. ウェンディーズには チキンサンドがたくさんあります And then they got the grilled. もちろんアジアーゴではないものです That's pretty good. こちらはグリルドチキンサンドイッチ Don't like Asiago? 見ての通り グリルされています Wendy's got you covered. そして グリルドチキンビッグベーコン So many chicken sandwiches at Wendy's ベーコンがお得に手に入ったんでしょうかね? that of course are not Asiago'd. なんでもベーコンが乗っている This is the grilled chicken sandwich. こちらは As you can see, it is grilled. ビッグベーコンフライドチキンサンドだと思います And then we have the grilled chicken big bacon. ベーコンが入ってるからね Man, they must've gotten some deal on bacon for Wendy's. スパイシービッグベーコンチェダーチキンです Everything's got bacon on it! - 日本のウェンディーズには I'm going to go ahead and assume this is the もともとファーストキッチンのメニューにあったパスタがあります big bacon fried chicken sandwich, ラーメン風のほうれん草とハムの 'cause it has bacon on it. 豆乳クリームパスタです So you have the spicy big bacon cheddar chicken. 賞味期限は2023年1月20日 In Japan, our Wendy's have pasta, ジョー これを取っておいてあげるよ which were originally on the First Kitchen menu. - いや 捨ててもらって大丈夫だ So here we have ramen-style soy cream pasta - そして次は ほうれん草と生ハムを使った with spinach and ham. ラーメン風坦々スープパスタです Expires 2023, 坦々スープは 味噌と豚ミンチの入った January 20. スパイシーなチリ味のスープで Joe, I'll keep this for you. 坦々スープや坦々ラーメンは日本でとても人気があります Nah, my guy, you can go ahead and throw that out. モッツァレラチーズとベーコンのトマトソースパスタ And next we have ramen-style dandan soup pasta よし 次は牛ほほ肉のクリームスパゲティです with spinach and ham. プラスチックですね So, dandan soup is kind of like a spicy chili-flavored soup 次はカルボナーラスパゲティです with miso and pork mince. - カルボナーラ Dandan soup and dandan ramen are very popular in Japan. - カルボナーラね はい Tomato sauce pasta カルボナーラ with mozzarella and bacon. ベーコン入りで クリーミーなカルボナーラソースです All right, next we have beef cheek meat cream spaghetti. モルトベーネ Plastic. 最後は明太子スパゲティです Mm. 日本語で明太子と言うのですが Next we have carbonara spaghetti. 明太子スパゲティも日本でとても人気があります Naotomo: Carbon-AR-a. 残念ながら 僕の知っているアメリカ人の中には Carbon-AAH-ra. 明太子の食感や臭いがあまり好きではない人もいます Carbona-rrra. でも 僕にとっては 明太子はファッキンおいしいです A-rrra? OK. 買ってから時間が経っています Carbra-rrra. 3時間くらいかな [crew laughing] いただきます It's got bacon ジョー 食べてみてよ and this creamy carbona-rrra sauce. - ありがたいが ジョージ 君が食べてくれ Molto bene! だってすごくファッキン不味そうなんだもの Last thing I have is spicy cod roe spaghetti. サラダです So, spicy cod roe in Japanese is mentaiko, こちらにあるのは and mentaiko spaghetti is also very popular in Japan. まず パルメザンシーザーサラダ Unfortunately, some Americans I know シーザードレッシングと don't like mentaiko so much パルメザンクリスプがついています because of the texture and smell. 次のサラダはとんでもないです But for me, mentaiko, サラダを引用符で囲みましょうか it's super Fakkin delicious. ウェンディーズにはタコス「サラダ」があります Uh, it's been a while since I got this one. トルティーヤチップス サワークリーム 特製サルサがついています It's been, like, three hours. そして それだけでは物足りなかったのか チリも Itadakimasu. 続ける前に Mm. タコサラダは上からチリをかけるものって Joe, try it out. 確認したんだよね I appreciate the offer, George, そう言われたんだよね but you can go ahead and finish that, チップスをまわりに置いて 'cause it looks Fakkin disgusting. マジかよ We got salads. 気持ち悪い Over here on this end, the first one 特製サルサをかけて チリをかけます looks like we got the Parmesan Caesar salad. ひどい臭いです Comes with, of course, Caesar dressing ああ もう and what looks to be Parmesan crisps. これは チリをトルティーヤチップスで This next salad is ridiculous. 食べるようなものです We're going to go ahead and put quotes around salad. 塩があるって聞いたんだけど Wendy's has a taco "salad" that comes かき混ぜてるだけです with tortilla chips, sour cream, signature salsa, 次のサラダは and, if that wasn't enough, chili. サウスウェストアボカドサラダです And before we continue, なんと ベーコンがのっています you confirmed that the taco salad あら 不思議 is supposed to have chili on it? デイブ・トーマスの死亡記事にありましたね They told you that. なんでもかんでもベーコンまみれにしたいと Just gotta get the chips all around here. チキン アボカド ベーコン チーズ そしてソース I can't believe this. これは納得です This is so gross. そして最後は 匂うアップルピーカンサラダ Signature salsa, then chili. ブルーチーズがかかっているんです Oh, it smells so bad. ローストされたピーカン ザクロビネガー Oh, God. アップルはいいですね Eh. 果物みたいに 栄養のあるものを少し食べながら I'm just -- this is just like eating chili できるのはうれしいですね with tortilla chips. 体がびっくりしています They said there was some salt -- - それでは 日本側のメニューをご紹介します I'm just pushing this s--- around. ポテトは味が数種類あります On to the next salad, ハッピーバター味 the Southwest avocado salad. ハッピーバター味 Oh, my God, there's bacon on it! ほんのりとしたバターの風味 That's weird. 焦がしバター醤油味 That was in Dave Thomas' obituary. 破りましょう "I want everything to be covered in bacon." よくわからないけど なかなかいい感じです But yeah. Chicken, avocado, bacon, cheese, and some sauce. こちらより全然いいです This makes sense. 濃厚じゃがバタ味 And the last salad, バターの風味がかなり強くなります apple pecan salad. 間違いなく ハッピーバター味よりこちらの方が好きです That smells. これはハッピーじゃない Oh, 'cause it's got blue cheese on it. こちらはチキンコンソメ味 Roasted pecan bits. 今まで食べたポテトの中で一番おいしいです Pomegranate vinaigrette! そして 次は スパイシーな Mm. Apples are nice. チキンブレストです It's kind of nice to get a little bit of actual fruit, - アメリカにはベイクドポテトがあります something nutritious while doing this. 見てみましょう It's like my body's like, "What is this?!" こちらがレギュラーで So, here are Japan's side menu. オーイエス We have a few flavor options for fries. これは チャイブとかが入っていますね So we have happy butter flavor fries. ここで止まったら 「わあ」 Happy butter flavor. 「なんて美味しそうでヘルシーなポテトが 並んでいるんだろう 」となるはずです It has just subtle buttery flavor. Mm. でも もちろんここで止まるわけありません Burnt butter soy sauce flavor. 「完全なベイクドポテトの狂気」へと進んでいきます Rip it off. Bwah! その1は チーズにどっぷりつかったチーズベイクドポテトです I don't know what's going on here, but it's pretty good. ケーキがサイドメニューになったようだ Much better than this. ああ Savory steamed potato butter. チリアンドチーズベイクドポテト It gets quite strong buttery flavor. 僕と同じように おかしいと思っているのではないでしょうか Definitely I prefer this one 何かが足りないなと than the happy butter flavor. このポテトのメニューには何かが足りない This is not happy. 何だと思いますか? This one is chicken consommé flavor. ベーコンチーズベイクドポテト Mm. こちらにも大きなベーコンが乗っています This is the best fries I've ever had in my life. スパイシーチキンナゲットもあります Now I'm going to introduce you 味付けポテト this spicy chicken breast. ついに果物がメニューに登場しました Wendy's in the US also has baked potatoes. アップルスライス See what we got. ベーコネーターフライがなければ Of course, there's your regular. ウェンディーズのカテゴリーとは言えません And this one, oh, yeah. このエピソードにはベーコンメーターが必要です This one's got, like, chives and stuff in it. サイドのラスト If I was to stop here, you would go, いいね "Wow, what a tasteful selection of healthy potatoes." オートミールバー But of course we don't stop here. クッキーバーのようです We move on to absolute baked-potato madness. 結構おいしいです Ah, No. 1, oof. - 日本限定のドリンクをご紹介します Cheese baked potato. タピオカロイヤルミルクティー黒糖入り Drowned this thing in cheese. タピオカミルク黒糖入りもあります It's like -- ooh! 混ぜましょう It's, like, caked to the side. Blech. すごくおいしいです Ugh. Ugh. シンプルに素晴らしい Oh, God! [laughs] 大好きです The chili and cheese baked potato. 他のドリンクをご紹介します Blech. ペプシ オレンジジュース ジンジャーエール If you are like me, you're wondering to yourself, レモネード メロンソーダ ピーチティー アイスティーです something's missing. アイス抹茶と こちらはアイスココア Something is missing from this potato menu, Yuelei! こちらは温かいドリンクです Can you guess what that is? ダージリンティー カフェモカ The bacon cheese baked potato! ピーチティーがあります Oh, they got big pieces of bacon on this one too. おいしい Oof! カフェラテやココア 抹茶もあります You can get spicy chicken nuggets. これは抹茶ですが 100年前の水みたいに見えます Yessiree Bob. - アメリカにはフロスティ・チーノがありますが Seasoned potatoes. おそらくこれはフロスティとフラペチーノを あわせたものだと思います All right, so fruit finally made the menu. しかし この中にフロスティがあるようには見えません Apple slices. バニラ味とチョコレート味があります It wouldn't be a Wendy's category たぶんこちらがバニラですね without the Baconator fries. これは考えられてますね We need the bacon meter in this episode. そこまで甘くないんです Last of the sides. 飲めないようなものかと思っていましたが Oh, yeah. 実は結構いい感じです Oatmeal bar. よし こちらはチョコレート Looks like a Clif bar. こっちもいい味ですね Whoa, that's actually pretty good. フロスティ・チーノがあるってことは わかりますよね? So, here are our Japan's exclusive drinks. こちらもあります We have tapioca royal milk tea with brown sugar フロスティです and tapioca milk with brown sugar. 日本にはないなんて Tornado. これこそ定番のメニューのような気がします Mm! 本当に大好きなんです This is amazing. おいしい 本当においしいです Simply amazing. チョコレートがいいです I love this. バニラは買わないでください So, here are our other drinks. 味見だけしてみます We have Pepsi, orange juice, いいですね and ginger ale, フロスティは素晴らしいです lemonade and melon soda, ミルクシェイクのような感じですが 超濃厚でおいしいです peach tea and iced tea, 日本よ これが欲しいか? iced matcha, and this one is iced cocoa. 濃厚だ So, here we have our hot drinks. 本当に濃厚です We have Darjeeling tea, - 日本ではフロスティの代わりにフロートがあり and we have café mocha, コーラフロートやメロンソーダフロートがあります and we have peach tea. 日本には限定のモーニングサンドがあります Mm. ブレックファーストサンドです I like this. トマト レタス And we have café latte そしてこれはビーフかポークのパティだと思います and cocoa - 日本には限定のモーニングサンドが一つしかないのに対し and matcha. アメリカにはたくさんあります This is matcha, but it looks like アメリカの全てのファーストフード店同様 僕たちは朝食をとても大切にしています water from 100 years ago. メープルベーコンクロワッサンです Our Wendy's has Frosty-ccinos, チキンサンドのような見た目に which I'm assuming are Frostys meet Frappuccinos? もちろんベーコンとメープルシロップが挟んであります Frosty-ccinos? こちらはベーコンビスケットでしょうか But it does not appear that there's Frostys in this. ベーコン エッグ チーズが とてもドライなビスケットに挟まっています They have two flavors, vanilla and chocolate. ベーコンクロワッサン I'm assuming this is the vanilla. こちらはどうなんでしょう Wendy's did smart on this one. It isn't that sweet. 次はウェンディーズのモーニングのソーセージゾーンです I was expecting it to be, like, undrinkable, スペシャルソーセージビスケットです but it's actually kind of nice. この商品の嫌いなところはこれです All right, this one is the chocolate. 朝からこんなドライなもの食べられるかって Yeah. ひと口でも飲み込むのは無理な気がします Also, it's a nice flavor. のどに詰まらせそうです 'Cause of the Frosty-ccinos, よし you know what that means. そうそう これです At Wendy's you can also get: こっちがマシなほうですね booyah, Frostys. 少なくともこっちは They don't have these in Japan? 喉に引っかからない可能性が高いです I feel like this is the staple menu item. ソーセージクロワッサンにもエッグが入っています [laughs] ありがとう I love these so much. ハニーバターをベースにしたものもあります Fantastic. That's fantastic. ファストフード店がモーニングに ハチミツを導入してくれるのは Gotta go for the chocolate. 嬉しいですね Don't bother finding me a spoon. たぶん チキンサンドが I'm just gonna do a little taste here. 流行ったことと関係があると思うんです That's great. まず ハニーバタービスケットです The Frostys are great. ビスケットにハニーバターを塗っただけのものです It's like a milkshake, but it's super thick and delicious. 僕ならいつでも食べますよ Japan, you want this. これは重量がありますね Thick. ホットハニービスケットです It is thick! チキンがあります In Japan, we have floats instead of Frostys. すごくおいしいです We have Coke float スペシャルチキンクロワッサンです and melon soda float. - デザートメニューです Japan has an exclusive breakfast sandwich. こちらはメロトッツォです It's called the breakfast sandwich. メロトッツォは ローマや日本で人気のある It's got tomato, lettuce, マリトッツォ風のお菓子です and I believe this is beef or pork patties. メロンパンを使っています OK, whereas Japan has one exclusive breakfast sandwich, メロンパンは 表面にシュガークッキーの皮がついた we have way more. 日本の菓子パンの一種です Like all the fast food here in America, でも 面白いのは メロンの風味がまったくしないこと we take our breakfast very seriously. なんです You can get yourself a maple bacon croissant. 全くです It looks like it's a chicken sandwich メロンパンと呼ばれるのは 見た目がメロンに that of course has bacon and maple syrup on the croissant. 似ているからです We have what just appears to be the bacon biscuit. 似ていますか? Bacon, egg, cheese 日本ではそうなんです in the incredibly dry biscuit. そして今回 ファーストキッチンは メロンパンとマスカルポーネチーズホイップクリームを使った Bacon croissant. マリトッツォを作りました I don't know about this one. その名もメロトッツォ Moving on to the sausage zone of the Wendy's breakfast. メロトッツォのティラミス This is the special sausage biscuit. 抹茶 プレーンです No, no, no, no, no. 実は昨日 2月18日は僕の誕生日だったんです Here's what I hate about this. - 誕生日なんだな! Pick a drier thing to have for breakfast. おめでとう ジョージ I feel like it'd be impossible to swallow a bite of this. - メッセージありがとう You're going to choke on it. ありがとうございます Here we go. See, this is what I'm talking about. これが僕の誕生日プレゼントです They might have gotten this backwards. よし 食べてみましょう This is actually the better sausage one. 最高の誕生日プレゼントです This at least has a better chance いただきます of not getting stuck in your throat. とてもおいしいです The sausage croissant also has egg. Thank you. 止まらない They have a few things that are honey-butter-based. 日本のウェンディーズは ファーストキッチンとコラボしているので I am so glad that fast-food places 日本の伝統的なスイーツもあります are introducing honey to their breakfast menu. 白玉クリームぜんざいです I think maybe it has to do with the fact アイスクリーム 小豆 白玉の3つがメインで that chicken sandwiches have become so popular. 白玉は餅のようなものです First one we got here is the honey butter biscuit. 僕のおばあちゃんはこのタイプのぜんざいが好きです [laughs] これはおばあちゃんにあげるね Hey, it's just a biscuit with honey butter. そして ミニパンケーキもあります I mean, yeah, I'll have this anytime. - アメリカでは I'll have this anytime. 限定はクッキー2種類しかありません This one has some heft to it. クッキーをけなしているわけではありません It's the hot honey biscuit. クッキーは素晴らしいですが彼らが持っている Yeah! イタリアのアイスクリームサンドイッチには負けます A little chicken on there. とにかく アメリカでは2種類のクッキーがあります Yep. チョコレートチャンククッキーとシュガークッキーです I really like that. 栄養成分 This is the special chicken croissant. - ウェンディーズダブルバーガーは578キロカロリーで So, here are our desserts. 1日の推奨量の29% So here we have Melotozzo. ナトリウムは1日の推奨量の60%です So, Melotozzo are maritozzo-style pastries, - デイブスダブルもあまりよくありません which are popular in Rome and Japan as well, こちらは850キロカロリーで 脂肪は70%以上とはるかに多いです made with melon bread. しかし ナトリウムは少なく So melon bread is a type of sweet Japanese bread 1日の推奨量の半分強です which has a sugar cookie crust on the surface. それでもイマイチ But what's funny is that - 日本のセットを見てみましょう it doesn't have a melon flavor at all. カロリーは1,089キロカロリーに増加します At all. これは1日の推奨摂取カロリーの55%にあたります The reason it's called melon bread - そして スモールサイズを選んでコンボにすると is that it just looks like melon. 少し飲みました Does it look like melon? さらに440キロカロリー追加され 合計1,290キロカロリーとなり It does in Japan. 1日の摂取カロリーの64.5%を占めます Oh! - 日本では And this time, 最もカロリーの高いメニューは First Kitchen made a maritozzo using melon bread フライドチキン8ピースパックで and mascarpone cheese whipped cream, 4,018キロカロリー and it's called Melotozzo. 1日のカロリーの201%に相当します So here we have Melotozzo tiramisu - アメリカでは and Melotozzo matcha and Melotozzo plain. 最もカロリーの高いメニューは So, actually, yesterday was my birthday, February 18. 「フィード・ザ・ファム」です Hey, it's your birthday! Happy birthday, George! そう ファム Thank you for your message! Thank you! Arigatou gozaimasu! 君らのためだ So this is my birthday present. スパイシーチキンサンド2個 All right, so let's give it a shot. ジュニアベーコンチーズバーガー2個 Best birthday present ever. スモールポテトで合計2780キロカロリーで Itadakimasu. 1日の摂取量の139%に相当します This is so good. 原料 I can't stop eating this. - 日本のウェンディーズは成分表を公開していません Mm. ワイジャパン? So, Wendy's in Japan has a Japanese traditional sweet - アメリカは公開しています since it has been a collaboration with First Kitchen. では 気をつけるべきことは? So we have shiratama cream zenzai. もちろんあります Ooh. まず ベーコネーターに入っている So it has three main ingredients, ice cream, アップルウッドスモークベーコンに含まれる and sweet red beans, and the shiratama, 硝酸ナトリウムから見てみましょう which is kind of like a mochi rice cake. 硝酸ナトリウムは 肉を保存処理するために使用される化学物質で And my grandma likes this type of zenzai. 肉に魅力的なピンク色を与えるものです This is for you, my grandma. ベーコンにうってつけです And also we have mini pancakes. そして In the US, we only have two exclusive desserts, とても有毒なんです and they're both cookies. オンライン購入は制限されています And that's no disrespect to cookies, 誤って食べ過ぎて死亡した人もいます cookies are great, but I want one of those 殺人事件にも使われたことがあります fun Italian ice cream sandwiches they had. - 硝酸ナトリウムは Anyway, you can get two cookies here in the US, 日本の食品添加物に指定されていますが a chocolate chunk cookie and a sugar cookie. ウェンディーズでは使用量を減らしている Our Wendy's double burger is 578 calories デンマークから輸入したベーコンを使っています and 29% of your daily recommended amount - 私たちが食べているアメリカ産のチーズには and 60% of the recommended daily sodium. レシチンという乳化剤が含まれていますが Our double burger, the Dave's double, isn't much better. ある学者によると 摂りすぎるとうつ病を促進するという Ours is 850 calories 気になる科学的調査結果があるそうです and way more fat. Over 70%! ピクルスにはポリソルベート80が含まれています But less sodium, これは一般的に食品の乳化剤として使用されますが just a bit over half of the daily amount. ピクルスには可溶化剤として使用される傾向があり Still, not great. 発音が違いましたね 失礼 Make it a meal in Japan, 塩水中の他の成分が完全に溶解するのを助けます and that increases the calories to 1,089. 研究により ねずみが大腸がんを 引き起こす可能性が示唆されています That's 55% of your daily recommended calorie intake. よくないですね And if you make it a combo here, we chose the small - このサイトにはピクルス漬物の産地の情報は and took a few sips, ありませんが that's 440 more calories, ポリソルベート80が日本の指定添加物のリストに bringing the total to 1,290, 載っていることをお知らせしたいと思います or 64.5% of your daily allowance. 従って 日本での使用は許可されています In Japan, the single menu item with the most calories カルボナーラ is the eight-piece fried-chicken pack, - 俺もやりたい which contains [gasps] 4,018 calories, 201% of your daily calories. In the US, our single biggest-calorie menu item is the Feed the Fam deal. A fam, yeah, right! This is all for you. It is two spicy chicken sandwiches, two junior bacon cheeseburgers, and four small fries. Total 2,780 calories, which is 139% of your daily intake. Japan's Wendy's doesn't disclose their ingredients list. Why, Japan? The US sure does. Now, is there anything we should be looking out for? Of course there is. Let's start with sodium nitrate, which is found in the Baconator's applewood-smoked bacon. Sodium nitrate is a chemical that is used to cure meats and gives meat that appealing pink color. Perfect for bacon. Also, get this, it's super toxic. It is restricted for purchase online. People have accidentally eaten too much of it and died. It's also been used in homicides. Yikes! Sodium nitrate is on a list of Japan's designated food additives, but our Wendy's gets its bacon imported from Denmark, where it isn't banned, but being reduced in use. Our American cheese contains lecithin, a common emulsifier that, according to one academic, a worrisome number of scientific studies have suggested that too much of it can promote depression. [sighs] The pickles contain polysorbate 80. This is commonly used as an emulsifier in foods, but in pickles, it tends to be used as a solubilizer. Not how that's pronounced, sorry. Which helps other ingredients in the brine fully dissolve. Studies have suggested it can cause colon cancer in mice. Not fantastic. There is no info on Wendy's website of where the pickles come from, but we want to point out that polysorbate 80 is on Japan's list of designated additives. And therefore, it's permitted to be used in Japan. Carbra-rrra. [crew laughing] Naotomo: I want to try that. [laughing]
B2 中上級 日本語 ベーコン 日本 ピース ポテト アメリカ チキン US vs Japan Wendy’s | Food Wars 5 0 林宜悉 に公開 2022 年 04 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語