字幕表 動画を再生する
George: From calorie count to portion sizes,
- カロリーからポーションサイズまで
we wanted to find out all the differences
日米のウェンディーズの違いを
between Wendy's in Japan and the US.
探ってみました
This is "Food Wars."
フード・ウォーズへようこそ
In Japan, our Wendy's hamburgers
日本のウェンディーズのハンバーガーは
come in four sizes:
4つのサイズがあります
junior, single, double, and triple.
ジュニア シングル ダブル トリプルです
In the US, our burgers come in four sizes:
- アメリカでは
junior, Dave's single,
4つのサイズがあります
Dave's double, and the Dave's triple.
ジュニア デイブスシングル デイブスダブル そしてデイブストリプルです
Look at the size of this thing.
この大きさを見てください
In Japan, our nuggets come in orders of five and 10.
- 日本では
Our US nuggets come in four, six,
ナゲットは5ピースと10ピースがあります
and 10-piece.
- アメリカのナゲットは4ピース 6ピース 10ピースです
Our Wendy's drinks come in three sizes:
- 日本のドリンクは
small, medium, and large.
スモール ミディアム ラージの3サイズです
And in the US we also have three drink sizes,
- そして アメリカでもドリンクのサイズは3種類
small, medium,
スモール ミディアム
you've gotta be kidding me.
冗談でしょう?
Look at the size of this thing.
見てください
This might be 40 ounces, Yuelei.
40オンスはあるかも
Only one way to find out.
確かめる方法はただ一つ
Ho!
40とは言いませんが
Oh, not quite 40.
コーラで36か37液量オンスくらいです
About 36 or 37 fluid ounces of Coca-Cola.
膀胱の大きさってどのくらい?
And how big's a bladder?
普段の朝のおしっこの量より
This looks like more than I would normally pee
多いような気がします
in the morning.
- では こっちのラージを測ってみましょう
OK, let's measure our large drink.
ちょうど500ミリリットルです
It measures exactly 500 milliliters.
フライドポテトには2つのサイズがあります
Our Wendy's fries come in two sizes.
スモールとミディアムです
Small and medium.
- アメリカでは4つのサイズがあります ジュニア スモール ミディアム
Our fries come in four sizes,
ラージです
junior, small, medium,
一番大きいのを量りましょう
pew, large.
だいたい180グラムです
Let's weigh our largest.
- 重さは135グラムです
[laughs]
日本のチリはミディアムとラージの2種類があります
Roughly 180 grams.
- そして アメリカでは2つのサイズがあります
It weighs 135 grams.
スモールとラージです
Japan's chili comes in two sizes,
ラージを量ってみましょう
medium and large.
紙コップも含めて430グラムです
And the US, our chili comes in two sizes,
- 僕らのラージを量りましょう
small and large.
265グラムです
Let us weigh the largest now.
価格
Including the paper cup, 430 grams.
日本では
George: Let's weigh our large chili.
ウェンディーズバーガー U.S.Aダブルが730円
265 grams.
6.38米ドルです
In Japan, a Wendy's burger USA double
- アメリカのデイブススダブルは5.99ドル
is 730 yen, or $6.38.
日本円で685円程度です
Our US Dave's double goes for $5.99,
日本の価格の6.16%です
or around 685 Japanese yen.
- セットを見てみましょう
That's a 6.16% decrease in price in the US.
日本では
Let's make it a meal.
先ほどのバーガーに
In Japan, if you're getting your burger as a set,
スモールポテトとナゲット3ピース それにドリンクがつくと
it includes a small fries
440円ほど高くなります
and a three-piece nuggets and a drink.
- 私たちのセットにはポテトとドリンクが付きます
It costs around 440 yen more.
スモールデイブスダブルセットの場合
Our meals only include fries and drink.
3ピースがないので4ピースを入れると
So a small Dave's double meal,
10ドルと98セントになります
and I threw in a four-piece
8.12%のコストアップです
because we don't have a three-piece,
でもナゲットは1ピース余分にあります
works out to $10.98.
- 日本のナゲットは
That's an 8.12% increased cost in the US.
10個で510円なので 1ピースあたり
Mind you, we did get an extra nugget.
51円になります
Speaking of nuggets, in Japan,
- アメリカでは
10-piece nugget is 510 yen,
10ピースのナゲットが4.29ドルなので
which breaks down to 51 yen per nugget.
1ピースあたり約43セントになります
In the US, a 10-piece nugget is $4.29,
1ピースあたりの平均支払額は
which makes it per nugget around 43 cents.
アメリカの方が8.11%安いことになります
So per nugget average,
- 日本のベーコネーターダブルは850円
the US is paying 8.11% less.
つまり7.43ドルです
A Baconator double in Japan
- アメリカでは
is 850 yen, or $7.43.
同じベーコネーターが
In the US, you get that same Baconator for $7.49,
7.49ドル つまり日本円で857円です
or 857 Japanese yen.
大差ないです
So close. Only a 0.82% increase.
0.82%増に過ぎません
Here is everything you can get at the Wendy's in Japan
限定メニュー
you cannot get in the US.
- 日本のウェンディーズで食べられる
And here's everything at a US Wendy's
アメリカでは食べられないものはこちら
you can't get in Japan.
- そして 日本では食べられない
One thing I want to point out is that in Japan,
アメリカのウェンディーズの全てがこちら
Wendy's is known as Wendy's First Kitchen.
- 一つ指摘しておきたいのは 日本でウェンディーズは
First Kitchen is a Japanese fast-food chain,
「ウェンディーズ・ファーストキッチン」ということです
and it was acquired by Wendy's in 2016
ファーストキッチンは日本のファストフードチェーンで
and became a hybrid of Wendy's and First Kitchen's menus.
2016年にウェンディーズに買収され
And we call them Fakkin,
ウェンディーズとファーストキッチンのハイブリッドになり
which is the abbreviation of First Kitchen
「ファッキン」と呼ばれています
in a Japanese way.
ファーストキッチンの略称を日本風にしているのです
It's like First Kitchen's "Fa"
ファーストキッチンの「ファ」と キッチンの「キ」と「ン」みたいな感じで
and kitchen's "ki" and "n."
ファッキンになるのです
And say: Fakkin.
一緒にどうぞ 「ファッキン」
Repeat after me: Fakkin.
- 了解した 相棒
[beep]
- お上手だね
Got it, buddy.
では 日本限定バーガーをご紹介します
Very good!
こちらはベーコンマッシュルームメルトで
So, here are our Japan's exclusive burgers.
こちらはマッシュルームメルトのみです
So, this one is bacon mushroom melt,
ウェンディーズ ベーコンエッグバーガーです
and this one is just mushroom melt.
こちらはウェンディーズ チーズベーコンエッグバーガーです
We have Wendy's bacon egg burger.
そしてこのソース
We also have Wendy's cheese bacon egg burger,
タルタルソース うまい
and this sauce,
みんなこれが何なのか知りたいですよね
tartar sauce. Umai.
こちらはワイルドロックです
Everybody's curious what this is.
バンズがないんです
This one is Wild Rock.
ビーフパティが2枚です
It's got no buns.
これは食べてみないとね
It's got two beef patties.
いただきます
I think I should try this one.
肉自体の味はいいです
Itadakimasu.
胡椒のような風味もありますが 少しパサパサしています
This meat itself has a good taste
もう買わないと思います
and some kind of, like, peppery flavor,
最後に
but it's a little bit dry.
ジュニアテリヤキバーガーと
I wouldn't get this again.
ジュニアテリヤキチーズバーガーです
And last things,
- ビッグベーコンチーズバーガー
we have junior teriyaki burger,
ビッグベーコンダブル
and we have junior teriyaki cheeseburger.
見てください
The big bacon cheeseburger.
1 2 3枚 ビッグベーコントリプル
The big bacon double.
どの角度から見るのが一番いいんだろう?
Look at this! Yep, one, two, three, the big bacon triple.
そして 高級なパンに大きなベーコンが乗ってる
I mean, I don't know what angle is best to look at this at.
ビッグベーコンクラシックですね
And then we got big bacons on the fancy bread.
大きなベーコンと
This must be the big bacons classicses.
シュレッドチーズなどが乗っているのかな?
This looks like a big bacon --
何でもベーコンなんとかなんですよね
look, it's got shredded cheese and stuff on this.
ベーコンサンドに何枚の肉を乗せるか
Everything's bacon something with these guys.
というのと同じです
At this point, it's just like, how many slabs of meat
アメリカのウェンディーズで食べられて
do you want on your bacon sandwich?
日本では食べられないもの
Two things you can get at a Wendy's
ジュニアバーガーとジュニアチーズバーガーです
in the US you cannot get in Japan
このちびっ子を見てください
or just the junior burger and the junior cheeseburger.
どのファーストフード店にも似たようなものがあります
Look at this little guy. Look at this.
チキン
Literally every fast-food burger place
アジアーゴチキンサンドイッチたちです
has a version of this.
アジアーゴチキンランチクラシッククラブ
Chicken!
語順間違えましたが わかりますよね
[grunts]
おそらくこちら
The Asiago chicken sandwiches.
フライドアシアーゴチキンクラブ ベーコン入りです
We got the Asiago chicken ranch classic club.
そして スパイシーは これかな
I said that in the wrong order, but you get what I mean.
そして グリルドがありました
Probably this one.
結構おいしいです
This is the fried Asiago club with bacon.
アシアーゴはお好きじゃないですか?
And then there is the spicy,
大丈夫です
which I'm assuming is this one.
ウェンディーズには チキンサンドがたくさんあります
And then they got the grilled.
もちろんアジアーゴではないものです
That's pretty good.
こちらはグリルドチキンサンドイッチ
Don't like Asiago?
見ての通り グリルされています
Wendy's got you covered.
そして グリルドチキンビッグベーコン
So many chicken sandwiches at Wendy's
ベーコンがお得に手に入ったんでしょうかね?
that of course are not Asiago'd.
なんでもベーコンが乗っている
This is the grilled chicken sandwich.
こちらは
As you can see, it is grilled.
ビッグベーコンフライドチキンサンドだと思います
And then we have the grilled chicken big bacon.
ベーコンが入ってるからね
Man, they must've gotten some deal on bacon for Wendy's.
スパイシービッグベーコンチェダーチキンです
Everything's got bacon on it!
- 日本のウェンディーズには
I'm going to go ahead and assume this is the
もともとファーストキッチンのメニューにあったパスタがあります
big bacon fried chicken sandwich,
ラーメン風のほうれん草とハムの
'cause it has bacon on it.
豆乳クリームパスタです
So you have the spicy big bacon cheddar chicken.
賞味期限は2023年1月20日
In Japan, our Wendy's have pasta,
ジョー これを取っておいてあげるよ
which were originally on the First Kitchen menu.
- いや 捨ててもらって大丈夫だ
So here we have ramen-style soy cream pasta
- そして次は ほうれん草と生ハムを使った
with spinach and ham.
ラーメン風坦々スープパスタです
Expires 2023,
坦々スープは 味噌と豚ミンチの入った
January 20.
スパイシーなチリ味のスープで
Joe, I'll keep this for you.
坦々スープや坦々ラーメンは日本でとても人気があります
Nah, my guy, you can go ahead and throw that out.
モッツァレラチーズとベーコンのトマトソースパスタ
And next we have ramen-style dandan soup pasta
よし 次は牛ほほ肉のクリームスパゲティです
with spinach and ham.
プラスチックですね
So, dandan soup is kind of like a spicy chili-flavored soup
次はカルボナーラスパゲティです
with miso and pork mince.
- カルボナーラ
Dandan soup and dandan ramen are very popular in Japan.
- カルボナーラね はい
Tomato sauce pasta
カルボナーラ
with mozzarella and bacon.
ベーコン入りで クリーミーなカルボナーラソースです
All right, next we have beef cheek meat cream spaghetti.
モルトベーネ
Plastic.
最後は明太子スパゲティです
Mm.
日本語で明太子と言うのですが
Next we have carbonara spaghetti.
明太子スパゲティも日本でとても人気があります
Naotomo: Carbon-AR-a.
残念ながら 僕の知っているアメリカ人の中には
Carbon-AAH-ra.
明太子の食感や臭いがあまり好きではない人もいます