Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What's the best country in the world to live in?

    世界でいちばん住みやすい国は?

  • Is it the one with the best food?

    食べ物がおいしい国?

  • The longest life expectancy?

    長寿国?

  • The best weather?

    天気が良い?

  • For the past 70 years, most governments have relied heavily on a single number to answer that question.

    過去70年間、ほとんどの政府はこの問いに答えるために、ある一つの数字に大きく依存してきました。

  • This number influences elections, the stock market, and government policy.

    この数字は、選挙、株式市場、政府の政策に影響を与えます。

  • But it was never intended for its current purpose, and some would argue that the world is addicted to making it grow forever.

    しかし、それは決して現在の目的のためではなく、いつまでも成長させることに世界がはまっているという意見もあります。

  • This number is called the "gross domestic product", or GDP, and it was invented by the economist Simon Kuznets in the 1930s to try and gauge the size of an economy in a single, easy-to-understand number.

    この数字は「国内総生産(GDP)」と呼ばれ、1930年代に経済学者のサイモン・クズネッツが、経済の規模を一つの分かりやすい数字で測ろうと考案したものです。

  • GDP is the total monetary value of everything a country produces and sells on the market.

    GDPとは、一国が生産し、市場で販売するすべてのものの金銭的価値の総和です。

  • To this day, GDP per capita, which is just the total GDP divided by the number of people living in that country, is widely seen as a measure of well-being.

    現在でも、GDP総額をその国の人口で割っただけの一人当たりGDPは、幸福度の指標として広く知られています。

  • But GDP doesn't actually say anything direct about well-being because it doesn't take into account what a country produces or who has access to it.

    しかし、GDPは、その国が何を生産し、誰がそれにアクセスできるかを考慮しないため、実は幸福度について直接的には何も語っていないのです。

  • A million dollars of weapons contributes the exact same amount to a country's GDP as a million dollars of vaccines or food.

    100万ドルの兵器は、100万ドルのワクチンや食料とまったく同じだけ、その国のGDPに貢献します。

  • The value society derives from things like public school or firefighters isn't counted in GDP at all because those services aren't sold on the market.

    公立学校や消防士などのサービスは、市場で販売されていないため、社会から得られる価値はGDPに全く算入されません。

  • And if a country has a lot of wealth but most of it is controlled by relatively few people, GDP per capita gives a distorted picture of how much money a typical person has.

    また、ある国が多くの富を持ちながら、そのほとんどを比較的少数の人々が支配している場合、一人当たりのGDPは、一般人がどれだけのお金を持っているかを歪んだ形で示してしまいます。

  • Despite all that, for a long time, higher GDP did correlate closely to a higher quality of life for people in many countries.

    にもかかわらず、長い間、多くの国でGDPの高さは人々の生活の質の高さと密接な相関がありました。

  • From 1945 to 1970, as GDP doubled, tripled, or even quadrupled in some western economies, people's wages often grew proportionally.

    1945年から1970年にかけて、欧米諸国ではGDPが2倍、3倍、4倍になりましたが、人々の賃金もそれに比例して上昇することが多かったです。

  • By the 1980s, this changed.

    それが1980年代になると、一変します。

  • Countries continued to grow richer, but wages stopped keeping pace with the GDP growthor in some cases, even declinedand most of the benefits went to an ever-smaller percentage of the population.

    国々は豊かになっていったが、賃金はGDPの成長に追いつかず、場合によっては低下し、その恩恵はより少ない人口にしか受けられなくなりました。

  • Still, the idea of capturing a nation's well-being in a single number had powerful appeal.

    それでも、国民の幸福度を1つの数字で表すという発想は、強力なアピールポイントでした。

  • In 1972, King Jigme Singye Wangchuck of Bhutan came up with the idea of "Gross National Happiness" as an alternative to gross domestic product.

    1972年、ブータンのジグメ・シンゲ・ワンチュク国王は、国内総生産に代わる概念として「国民総幸福量(GNH)」を考え出しました。

  • Gross national happiness is a metric that factors in matters like health, education, strong communities, and living standards, having citizens answer questions like,

    国民総幸福量とは、健康、教育、強いコミュニティ、生活水準などを加味した指標で、国民に以下のような質問に答えてもらいます。

  • "How happy do you think your family members are at the moment?"

    "今、あなたの家族はどれくらい幸せだと思いますか?"

  • "What is your knowledge of names of plants and wild animals in your area?"

    "あなたの住んでいる地域の植物や野生動物の名前について、どのような知識がありますか?"

  • And "What type of day was yesterday?”

    そして、"昨日はどんな日でしたか?"と。

  • The United Nations' Human Development Index is a more widely used metric;

    国連の「人間開発指数」は、より広く使われている指標です。

  • it takes into account health and education as well as income per capita to estimate overall well-being.

    一人当たりの所得だけでなく、健康や教育も考慮し、総合的な幸福度を推計しています。

  • Meanwhile, a metric called the Sustainable Development Index factors in both well-being and the environmental burdens of economic growth, again, boiling all this down to a single number.

    一方、「持続可能な開発指標」と呼ばれる指標では、経済成長による幸福度と環境負荷の両方を考慮し、やはりすべてを1つの数値に集約しています。

  • Though no country has been able to meet the basic needs of its people while also using resources fully sustainably, Costa Rica currently comes the closest.

    国民の基本的ニーズを満たしながら、資源を持続的に利用できる国はありませんが、コスタリカは現在、それに最も近い国です。

  • Over the past few decades, it's managed to grow its economy and improve living standards substantially without drastically increasing its emissions.

    過去数十年の間、排出量を大幅に増やすことなく、経済成長と生活水準の大幅な向上に成功しました。

  • Other countries, like Colombia and Jordan, have made notable progress.

    コロンビアやヨルダンのように、顕著な進展を遂げた国もあります。

  • Costa Rica now has better well-being outcomes like life expectancy than some of the world's richest countries.

    コスタリカは現在、平均寿命などの幸福の成果が、世界の最も豊かな国のいくつかよりも優れています。

  • Ultimately, there are limits to any approach that boils the quality of life in a country down to a single number.

    結局のところ、一国の生活の質を一つの数字に集約するアプローチには限界があるのです。

  • Increasingly, experts favor a dashboard approach that lays out all the factors a single number obscures.

    最近では、1つの数字ではわからない要素を整理するダッシュボード方式を採用する専門家も増えています。

  • This approach makes even more sense given that people have different priorities, and the answer to which country is best to live in depends on who's asking the question.

    この考え方は、人によって優先順位が違うことを考えれば、なおさら理にかなっています。どの国に住むのがベストなのか、その答えは質問者によって異なるのです。

  • So, what if that were you designing your countries well-being metric?

    では、もしあなたが国の幸福度を測る指標を設計しているとしたらどうでしょう?

  • What do you value, and what would you measure?

    何を重視し、何を測りますか?

  • To explore when and how more can become less, watch this video.

    このビデオでは、「より多く」が「より少なく」になるタイミングと方法をご紹介します。

  • Or, head to the World Economic Forum's YouTube channel for expert interviews on economics and current events.

    また、世界経済フォーラムの YouTube チャンネルでは、経済や時事問題についての専門家によるインタビューをご覧いただけます。

What's the best country in the world to live in?

世界でいちばん住みやすい国は?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます